Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1
TECHNICAL NOTICE ACCU 2 DUO Z1
E0025300C (060618)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PETZL ACCU 2 DUO Z1

  • Seite 1 TECHNICAL NOTICE ACCU 2 DUO Z1 E0025300C (060618)
  • Seite 2 TECHNICAL NOTICE ACCU 2 DUO Z1 E0025300C (060618)
  • Seite 3 Gauge. Taste drücken. - Recharge only ACCU 2 DUO Z1 batteries with this charger or with the charging Attention, la vérification du niveau de charge de la batterie doit se faire avec la Achtung, um den Ladezustand des Akkus zu überprüfen, muss die Lampe rack.
  • Seite 4 Attenzione Atenção Recargue únicamente la batería con el cargador ACCU 2 DUO Z1 Petzl o el rack de Ricaricare soltanto la batteria ricaricabile con il caricatore ACCU 2 DUO Z1 Petzl carga que permite recargar simultáneamente cinco baterías ACCU 2 DUO Z1.
  • Seite 5 Det genopladelige batteri må kun oplades med den ACCU 2 DUO Z1 Petzl lader Laad de herlaadbare batterij enkel op met de Petzl ACCU 2 DUO Z1 lader of het eller med opladningsstationen, som kan oplade op til fem ACCU 2 DUO Z1 Ladda uppladdningsbara batteriet enbart med Petzl ACCU 2 DUO Z1 laddare, eller laadrek waarmee u vijf ACCU 2 DUO Z1 batterijen tegelijk kunt opladen.
  • Seite 6 Varoitus: lataustason tarkistus tulee tehdä valaisimen ollessa pois päältä tai irti z nabíječky odpojené svítilny. - Bruk laderen og ladestasjonen kun til å lade opp ACCU 2 DUO Z1 batterier. Bruk latausverkkolaitteesta. Bezpečnostní opatření použití nabíječky a nabíjecího stojanu pro ACCU 2 av andre typer batterier kan føre til personskade og kan skade både batteri og lader.
  • Seite 7 Opozorilo Akumulator ładować wyłącznie ładowarką ACCU 2 DUO Z1 Petzl lub szyną ładującą A Petzl ACCU 2 DUO Z1 töltőt vagy az egyszerre 5 ACCU 2 DUO Z1 lámpa umożliwiającą jednoczesne ładowanie pięciu akumulatorów ACCU 2 DUO Z1. Baterijo za večkratno polnjenje polnite samo s Petzl ACCU 2 DUO Z1 polnilcem ali töltésére alkalmas töltődokkot kizárólag ACCU 2 DUO Z1 fejlámpa töltésére...
  • Seite 8 использования данного изделия или за любой другой урон, нанесенный в результате его использования. F.改造、 修理 Отговорност Прослеживаемость и маркировка Petzl не носи отговорност за преки, косвени, случайни или от какъвто и да било ペツルの施設外での製品の改造および修理を禁じます (パーツ характер щети, настъпили в резултат от използването на този продукт. продукции 交換は除く)。...
  • Seite 9 E. 환경 보호 Petzl ไม่ ต ้ อ งรั บ ผิ ด ชอบต่ อ ผลที ่ เ กิ ด ขึ ้ น ทั ้ ง ท�งตรง ท�งอ้ อ ม หรื อ อุ บ ั ต ิ เ หตุ หรื อ จ�กคว�มเสี ย...