Inhaltszusammenfassung für tecatlantis CLEANSYS PRO 850
Seite 3
This product is covered by the manufacturer’s warranty for a period of 2 years, from the date of purchase. In order to benefit from a 2-year additional warranty, offered by Tecatlantis, it is mandatory that you register your product at PRODUCT REGISTRATION in our website www.aquatlantis.com REGISTER YOUR PRODUCT NOW AND ACTIV ATE YOUR EXTRA WARRANT.
Seite 4
GARANTIA | GARANTIE | W ARRANTY | GARANTÍA | GARANZIA ГАРАНТИЯ Ț | ZÁRUKA | GARAN IE | GARANTI Имя Nome | Nom | Name | Nombre | Name | Nome | Naam | | Název Nume | Namn | Názov | Navn Адрес...
Seite 5
NEW APP FOR MANAGEMENT OF YOUR FILTER CONSUMABLES EN Download MyAquarium App It is our free mobile application for management of your CLEANSYS PRO filter consumables. You just need to add your filter and the CLEANBOX recharges codes and My Aquarium App will do the rest.
Seite 7
PORTUGUÊS FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO РУССКИЙ ČESKÁ ROMÂNĂ SVENSKA SLOVENSKÁ NORSK...
DEUTSCH Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt von TECATLANTIS entschieden haben. Bitte, lesen Sie sorgfältig und folgen Sie den Hinweisen dieser Anleitung, um eine ordnungsgemäße Funktionsweise dieses Produktes sicher zu stellen. Für weiter gehende Informationen besuchen Sie unsere Webseite www.aquatlantis.com CLEANSYS PRO sind externe Filter, die mit einem geringen Stromverbrauch arbeiten, ein innovatives Filtersystem beinhalten und ausgestattet mit einem rostschützenden keramischen Flügelrades.
Reinigung durchführen 6. Reißen Sie niemals am Kabel, um es aus der Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie vorsichtig am Stecker um die Verbindung zu trennen. 7. Benutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als für den vorgesehenen Gebrauch. Der Einsatz von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wird, kann zu einem unsicheren Produkt führen.
Seite 37
4. Bevor Sie den Pumpenkopf installieren, schließen Sie ihn an die Stromversorgung an. Sie sollten das sich drehende Flügelrad sehen können. Nach der Kontrolle nehmen Sie es wieder vom Stromnetz. 5. Gleichen Sie den Wasserzufluss des Kopfes an den Zulauf der Filterelemente an. 6.
Seite 38
Prüfung zu benutzen). Berücksichtigen Sie 10cm mehr als Sie eigentlich brauchen und schneiden Sie vorsichtig den Schlauch mit einer scharfen Klinge. Vermeiden Sie zu lange Schläuche, um Krümmungen zu verhindern. 13.c) Drehen Sie die Ringe des U-Rohres ( ) im Uhrzeigersinn und koppeln Sie die Schläuche, indem Sie sie bis zum Ring hinein drücken.
Seite 39
7. Entfernen Sie die Filterelemente und ersetzen Sie sie falls notwendig. Benutzen Sie immer die Original Clean Box Filterelemente von Tecatlantis, um einen ordnungsgemäßen Betrieb und korrekte Filterung sicherzustellen.
17. Setzen Sie den Filterkopf korrekt auf und schließen Sie die seitlichen Klemmen, um ihre Dichtheit zu gewährleisten. Setzen Sie den Filter wieder an seinen Platz. AUSTAUSCH VON EINZELTEILEN UND DEM FILTERMEDIUM Benutzen Sie ausschließlich Original Einzelteile von Tecatlantis. Prüfen Sie die Verfügbarkeit aller Einzelteile bei Ihrem örtlichen Händler. FEHLERBEHEBUNG Die Filtereinheit ist undicht 1.
Bitte, bewahren Sie die Originalrechnung für den Fall einer möglichen Garantieleistung gut auf. NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aankoop van uw TECATLANTIS-product. Lees alle instructies in deze handleiding zorgvuldig door en volg ze op voor een juiste werking van dit product.