Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
CLEANSYS PRO
EXTERNAL FILTER
for F reshwater an d S altwater Aquar ium
OPERATING
MANUAL
MANUAL DE UTILIZAÇÃO | NOTICE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUALE D´USO | GEBRUIKSAANWIJZING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ANVÄNDARHANDBOK | NÁVOD PRE UŽÍVATEĽA | BRUKER MANUAL
UNIVERSAL
| UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA MANUAL DE UTILIZARE
1
PT
FR
EN
ES
DE
NL
IT
RU
CS
RO
SV
SK
NO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für tecatlantis CLEANSYS PRO 850

  • Seite 3 This product is covered by the manufacturer’s warranty for a period of 2 years, from the date of purchase. In order to benefit from a 2-year additional warranty, offered by Tecatlantis, it is mandatory that you register your product at PRODUCT REGISTRATION in our website www.aquatlantis.com REGISTER YOUR PRODUCT NOW AND ACTIV ATE YOUR EXTRA WARRANT.
  • Seite 4 GARANTIA | GARANTIE | W ARRANTY | GARANTÍA | GARANZIA ГАРАНТИЯ Ț | ZÁRUKA | GARAN IE | GARANTI Имя Nome | Nom | Name | Nombre | Name | Nome | Naam | | Název Nume | Namn | Názov | Navn Адрес...
  • Seite 5 NEW APP FOR MANAGEMENT OF YOUR FILTER CONSUMABLES EN Download MyAquarium App It is our free mobile application for management of your CLEANSYS PRO filter consumables. You just need to add your filter and the CLEANBOX recharges codes and My Aquarium App will do the rest.
  • Seite 7 PORTUGUÊS FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO РУССКИЙ ČESKÁ ROMÂNĂ SVENSKA SLOVENSKÁ NORSK...
  • Seite 35: Wichtiger Sicherheitshinweis

    DEUTSCH Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt von TECATLANTIS entschieden haben. Bitte, lesen Sie sorgfältig und folgen Sie den Hinweisen dieser Anleitung, um eine ordnungsgemäße Funktionsweise dieses Produktes sicher zu stellen. Für weiter gehende Informationen besuchen Sie unsere Webseite www.aquatlantis.com CLEANSYS PRO sind externe Filter, die mit einem geringen Stromverbrauch arbeiten, ein innovatives Filtersystem beinhalten und ausgestattet mit einem rostschützenden keramischen Flügelrades.
  • Seite 36: Installation Des Filters

    Reinigung durchführen 6. Reißen Sie niemals am Kabel, um es aus der Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie vorsichtig am Stecker um die Verbindung zu trennen. 7. Benutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als für den vorgesehenen Gebrauch. Der Einsatz von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wird, kann zu einem unsicheren Produkt führen.
  • Seite 37 4. Bevor Sie den Pumpenkopf installieren, schließen Sie ihn an die Stromversorgung an. Sie sollten das sich drehende Flügelrad sehen können. Nach der Kontrolle nehmen Sie es wieder vom Stromnetz. 5. Gleichen Sie den Wasserzufluss des Kopfes an den Zulauf der Filterelemente an. 6.
  • Seite 38 Prüfung zu benutzen). Berücksichtigen Sie 10cm mehr als Sie eigentlich brauchen und schneiden Sie vorsichtig den Schlauch mit einer scharfen Klinge. Vermeiden Sie zu lange Schläuche, um Krümmungen zu verhindern. 13.c) Drehen Sie die Ringe des U-Rohres ( ) im Uhrzeigersinn und koppeln Sie die Schläuche, indem Sie sie bis zum Ring hinein drücken.
  • Seite 39 7. Entfernen Sie die Filterelemente und ersetzen Sie sie falls notwendig. Benutzen Sie immer die Original Clean Box Filterelemente von Tecatlantis, um einen ordnungsgemäßen Betrieb und korrekte Filterung sicherzustellen.
  • Seite 40: Austausch Von Einzelteilen Und Dem Filtermedium

    17. Setzen Sie den Filterkopf korrekt auf und schließen Sie die seitlichen Klemmen, um ihre Dichtheit zu gewährleisten. Setzen Sie den Filter wieder an seinen Platz. AUSTAUSCH VON EINZELTEILEN UND DEM FILTERMEDIUM Benutzen Sie ausschließlich Original Einzelteile von Tecatlantis. Prüfen Sie die Verfügbarkeit aller Einzelteile bei Ihrem örtlichen Händler. FEHLERBEHEBUNG Die Filtereinheit ist undicht 1.
  • Seite 41: Garantie

    Bitte, bewahren Sie die Originalrechnung für den Fall einer möglichen Garantieleistung gut auf. NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aankoop van uw TECATLANTIS-product. Lees alle instructies in deze handleiding zorgvuldig door en volg ze op voor een juiste werking van dit product.
  • Seite 93: Spare Parts

    SPARE PARTS CLEANSYS PRO FASTENING CLIPS KIT (x4) HOSE CONNECTION BLOCK 16402 16403 16404 16405 16406 730/850 1400/1800 1400 1800 O-RING HOSES IN/OUT KIT (x4) PUMP HEAD O-RING 16407 16408 16410 16411 730/850 1400/1800 730/850 1400/1800 ANTI-RUST CERAMIC IMPELLER KIT 16412 16409 16413...
  • Seite 96 AQUATLANTIS S.A. | Rua Vasco da Gama, nª2 Ap. 42, 4816-908 Lordelo, GMR Portugal...

Diese Anleitung auch für:

Cleansys pro 1400Cleansys pro 1800

Inhaltsverzeichnis