Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
human care NeXus 3 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NeXus 3:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

NeXus 3
User Manual/Bruksanvisning/Notice
dútilisation/Benutzerhandbuch/
Gebruikshandleiding

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für human care NeXus 3

  • Seite 1 NeXus 3 User Manual/Bruksanvisning/Notice dútilisation/Benutzerhandbuch/ Gebruikshandleiding...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    C ont ent User Manual (ENG) W arni ngs C are and U s e A s s emb l y U nd ers t and y our R ol l at or H and l e H ei ght A d j us t ment B rak e and U s age/ A d j us t ment O peni ng/ F ol d i ng Bruksanvisning (SE)
  • Seite 3: User Manual (Eng)

    User Manual (ENG) W arni ngs READ ALL WARNINGS CAREFULLY BEFORE USING YOUR WALKER. KEEP THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANT! Failure to adhere to CAUTION! This product must always warnings can lead to serious injury be inspected prior to use for any signs or death.
  • Seite 4 W arni ngs B e s ure t he b rak es are l ock ed b ef ore s i t t i ng D O N O T l ean on one s i d e of t he wal k er when on s eat .
  • Seite 5: C Are And U S E

    C are and U s e D O N O T us e chl ori ne b l each or ab ras i v e I N S P E C T y our wal k er ev ery y ear b y an cl eans ers .
  • Seite 6 C are and U s e T hi s i s a wal k i ng ai d onl y d es i gned t o as s i s t N E V E R us e t he wal k er f or any ot her reas on y ou wi t h mob i l i t y .
  • Seite 7: A S S Emb L Y

    A s s emb l y NEUTRAL E ns ure hand l e i s i n neut ral pos i t i on. S l i d e upper t ub e i nt o l ower t ub e. I mport ant : U pper i nt ernal t ub e col our mus t mat ch col our of l ower t ub e i n f rame! S et hand l e t o d es i red hei ght .
  • Seite 8 A s s emb l y A d d t he b as k et t o t he cros s b ar s upport i ng C aut i on: D O N O T ov erl oad b as k et . t he s eat us i ng t he hook s .
  • Seite 9: U Nd Ers T And Y Our R Ol L At Or

    U nd ers t and y our R ol l at or Push Handles Backstrap Brake Handle Red Ball Upper Tube Seat Strap Crossbar Star Handle and Bolt Basket Brake Pad Handle Height Adjustment Regular Tall Standard & Low Seat Height Standard Seat Height All Seat Heights Standard &...
  • Seite 10 U nd ers t and y our R ol l at or P rod uct name A rt i cl e numb er M ax i mum us er wei ght D at e of manuf act ure, B A T C H numb er and ad d res s of manuf act ure.
  • Seite 11: B Rak E And U S Age/ A D J Us T Ment

    B rak e and U s age/ A d j us t ment ADJUST THE BRAKE b y t urni ng LOCK THE BRAKE b y pus hi ng RELEASE THE BRAKE b y t he s crew on t he b rak e pad d own on t he hand l e ( f or pul l i ng up on t he hand l e.
  • Seite 12: O Peni Ng/ F Ol D I Ng

    O peni ng/ F ol d i ng TO FOLD PULL APART pus h hand l es PULL UP on t he s eat t o open t he wal k er i nt o t he s t rap l ocat ed i n t he proper wal k i ng pos i t i on.
  • Seite 13: Bruksanvisning (Se)

    Bruksanvisning (SE) V arni ngar L Ä S N O G A I G E N O M A L L A S Ä K E R H E T S A N V I S N I N G A R I N N A N R O L L A T O R N A N V Ä N D S . S P A R A B R U K S A N V I S N I N G E N F Ö...
  • Seite 14 V arni ngar S e t i l l at t b roms arna ä r i l agd a i nnan d u s ä t t er L U T A D I G I N T E mot rol l at orns ena s i d a nä r d i g på...
  • Seite 15: S K Ö T S El Och B Ruk Ari Nf Ormat I On

    S k ö t s el och b ruk ari nf ormat i on A N V Ä N D I N T E k l orb l ek med el el l er s l i pmed el . L Ä...
  • Seite 16 S k ö t s el och b ruk ari nf ormat i on G å nghj ä l pmed l et ä r end as t av s et t f ö r at t A N V Ä N D E N D A S T rol l at orn f ö r av s et t hj ä...
  • Seite 17: M Ont Eri Ng

    M ont eri ng NEUTRAL F ri gö r hand t agen. F ö r i n d et ö v re rö ret i d et ned re rö ret . V i k t i gt ! D et ö v re i nnerrö ret s k a ha s amma f ä...
  • Seite 18 M ont eri ng S ä t t f as t k orgen på s i t s ens t v ä rs t ag med O b s ! L A S T A I N T E f ö r my ck et i k orgen. hak arna.
  • Seite 19: R Ol L At Orns D El Ar

    R ol l at orns d el ar Körhandtag Ryggband Bromshandtag Övre rör Sitsrem Tvärstag Vred och skruv Korg Bromskloss Höjdinställning av handtag Standard Hög Standard och låg sitthöjd Standard sitthöjd Alla sitthöjder Standard och låg sitthöjd Alla sitthöjder Standard och låg sitthöjd Alla sitthöjder Standard och låg sitthöjd Alla sitthöjder...
  • Seite 20 R ol l at orns d el ar P rod uk t namn A rt i k el nummer M ax b ruk arv i k t : T i l l v erk ni ngs d at um, b at chnummer och t i l l v erk ni ngs ad res s .
  • Seite 21: B Roms Hand T Ag Och B Roms J Us T Eri Ng

    B roms hand t ag och b roms j us t eri ng J U S T E R A B R O M S E N genom at t L Ä G G I B R O M S E N genom F R I G Ö...
  • Seite 22: F Ä L L A Ut Och I Hop

    F ä l l a ut och i hop F Ä L L A U T D R A U P P s i t s remmen D R A I S Ä R k ö rhand t agen f ö r mi t t på...
  • Seite 23: Notice Dútilisation (Fra)

    Notice dútilisation (FRA) A v ert i s s ement s : L i re S oi gneus ement BIEN LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER VOTRE DÉAMBULATEUR. GARDER CES INFORMATIONS POUR LES CONSULTER AU BESOIN PAR LA SUITE. ATTENTION! IMPORTANT! Ce produit doit toujours être inspecté...
  • Seite 24 A v ert i s s ement s : L i re S oi gneus ement S ’ as s urer q ue l es d eux f rei ns d oi v ent ê t re en N E P A S s ’ accoud er s ur un cô t é d u pos i t i on d e s t at i onnement av ant d e s ’...
  • Seite 25: E Nt Ret I En Et Ut I L I S At I On

    E nt ret i en et ut i l i s at i on N E P A S ut i l i s er d ’ eau d e J av el ni d e net t oy ant s F A I R E I N S P E C T E R l e d é...
  • Seite 26 E nt ret i en et ut i l i s at i on C et apparei l n’ es t d es t i né q u’ à f aci l i t er l a N E J A M A I S ut i l i s er l e d é amb ul at eur pour mob i l i t é...
  • Seite 27: M Ont Age

    M ont age NEUTRAL A s s urez - v ous q ue l a poi gné e d e f rei n es t en G l i s s er l e t ub e s upé ri eur d ans l e t ub e pos i t i on neut re.
  • Seite 28 M ont age S us pend re l e pani er par l es crochet s d u A t t ent i on: ne pas s urcharger l e pani er. L a pani er à l a b arre t rans v ers al e q ui s upport e l e charge max i mal e es t d e 1 0 l b / 5 k g.
  • Seite 29: C Omprenez V Ot Re D É Amb Ul At Eur

    C omprenez v ot re d é amb ul at eur Poignée de Poussée Courroie de Dossier Poignée de Frein Boule Rouge Tube Supérieur Courroie du Siège Barre Transversale Bouton et Boulon Panier Patins de Frein Ajustement des poignées www.humancaregroup.com...
  • Seite 30 C omprenez v ot re d é amb ul at eur N om d u prod ui t N umé ro d ’ art i cl e P oi d s max i d e l ’ ut i l i s at eur D at e d e f ab ri cat i on, numé...
  • Seite 31: U T I L I S At I On/ Ré Gl Age D Es F Rei Ns

    U t i l i s at i on/ ré gl age d es f rei ns A j u s t e z l e s f re i n s en t ournan t V E R R O U I L L E R L E S F R E I N S D E V E R R O U I L L E R L E S l a v i s s ur chacun d es f rei ns en en appuy ant s ur l a...
  • Seite 32: O Uv Ert Ure/ F Emet Ure

    O uv ert ure/ f emet ure P our f ermer l e P ous s er v ers l ’ ex t é ri eur s ur l es d é amb ul at eur, t i rer poi gné es d e pous s é e pour ouv ri r s ur l a courroi e en l e d é...
  • Seite 33: Benutzerhandbuch (De)

    Benutzerhandbuch (DE) W arnhi nwei s e LESEN SIE SORFÄLTIG ALLE WARNHINWEISE, BEVOR SIE IHRE GEHHILFE BENUTZEN. HEBEN SIE DIESE INFORMATIONEN ZUM ZUKÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN AUF. VORSICHT! WICHTIG! Dieses Produkt muss vor einer Verwendung Bei einer Nichtbefolgung der Warnhinweise stets auf Anzeichen von Verschleiß besteht schwere Verletzungs- und oder Beschädigung untersucht werden.
  • Seite 34: W Arnhi Nwei S E

    W arnhi nwei s e V ergewi s s ern S i e s i ch v or d em B enut z en d er N ei gen S i e s i ch b ei m H i ns et z en N I C H T auf S i t z f l ä...
  • Seite 35: P F L Ege Und V Erwend Ung

    P f l ege und v erwend ung V erwend en S i e K E I N E C hl orb l ei che od er L as s en S i e d i e G ehhi l f e j ä hrl i ch v on ei nem S cheuermi t t el .
  • Seite 36 P f l ege und v erwend ung D i es e G ehhi l f e d i ent l ed i gl i ch al s V erwend en S i e d i e G ehhi l f e N U R f ü r d en M ob i l i t ä...
  • Seite 37: M Ont Age

    M ont age NEUTRAL V ergewi s s ern S i e s i ch, d as s s i ch d er G ri f f i n S chi eb en S i e d as ob ere i n d as unt ere R ohr. d er N eut ral s t el l ung b ef i nd et .
  • Seite 38 M ont age B ri ngen S i e d en K orb mi t hi l f e d er H ak en an V ors i cht : D er K orb D A R F N I C H T ü b erl ad en d er Q uers t reb e an, d i e al s S i t z s t ü...
  • Seite 39: B Es T And E D Er Gehhi L F E

    B es t and e d er gehhi l f e Schiebegriffe Hinterer Gurt Bremsgriff Rote Kugel Oberes Rohr Sitzgurt Querstrebe Knauf und Schraube Korb Bremsklotz Griffhöhenverstellung Standard Hoch Standardmäßige und niedrige Sitzhöhe Standardmäßige Sitzhöhe Alle Sitzhöhen Standardmäßige und niedrige Sitzhöhe Alle Sitzhöhen Standardmäßige und niedrige Sitzhöhe Standardmäßige und niedrige Sitzhöhe...
  • Seite 40 B es t and e d er gehhi l f e P rod uk t b ez ei chnung A rt i k el nummer M ax i mal es B enut z ergewi cht H ers t el l ungs d at um, C hargennummer und H ers t el l ungs ad res s e.
  • Seite 41: N Ut Z Ung/ Ei Ns T El L Ung D Er B Rems En

    N ut z ung/ ei ns t el l ung d er b rems en Z um E I N S T E L L E N D E R B R E M S E Z um A N Z I E H E N D E R B R E M S E Z um L Ö...
  • Seite 42: O F F Nen/ Z Us Ammenk L Appen

    O f f nen/ z us ammenk l appen ZUSAMMENKLAPPEN Ziehen Sie den Sitzgurt in der Z i ehen S i e d i e S chi eb egri f f e Sitzmitte NACH OBEN. AUSEINANDER, um d i e G ehhi l f e i n d er k orrek t en L auf ri cht ung z u ö...
  • Seite 43: Gebruikshandleiding (Nl)

    Gebruikshandleiding (NL) W aars chuwi ngen LEES ZORGVULDIG ALLE WAARSCHUWING DOOR VOORDAT U UW ROLLATOR GAAT GEBRUIKEN. BEWAAR DEZE INFORMATIE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. BELANGRIJK! Het niet opvolgen van VOORZICHTIG! Dit product moet voor waarschuwingen kan leiden tot ernstig gebruik altijd gecontroleerd worden op letsel of overlijden.
  • Seite 44 W aars chuwi ngen Z org d at d e remmen v ergrend el d z i j n v oord at L eun N I E T op é é n k ant v an d e rol l at or u op d e z i t t i ng pl aat s neemt .
  • Seite 45: O Nd Erhoud En Geb Rui K

    O nd erhoud en geb rui k G eb rui k G E E N b l eek mi d d el of s churend e L aat uw rol l at or el k j aar C O N T R O L E R E N d oor s choonmaak mi d d el en.
  • Seite 46 O nd erhoud en geb rui k D i t l oophul pmi d d el i s ui t s l ui t end ont worpen G eb rui k d e rol l at or N O O I T v oor i et s and ers om u t e ond ers t eunen b i j uw mob i l i t ei t .
  • Seite 47: M Ont Age

    M ont age NEUTRAL Z org d at d e remhend el i n d e neut ral e s t and S chui f d e b ov enb ui s i n d e ond erb ui s . s t aat .
  • Seite 48 M ont age P l aat s d e mand met d e b eugel s op d e V oorz i cht i g: B el as t d e mand N I E T t e z waar. d wars s t ang d i e d e z i t t i ng ond ers t eunt .
  • Seite 49: Z O Werk T Uw Rol L At Or

    Z o werk t uw rol l at or Handgreep Rugriem Remhendel Rode bal Bovenbuis Zittinggreep Dwarsstang Knop en bout Mand Remblok Instellen handgreephoogte Normaal Groot Standaard & lage zittinghoogte Standaard zittinghoogte Alle zittinghoogtes Standaard & lage zittinghoogte Alle zittinghoogtes Standaard &...
  • Seite 50: R Emmen En Geb Rui K / Af S T El L En

    Z o werk t uw rol l at or P rod uct naam A rt i k el nummer M ax i mum ge b ru i k er s gew i ch t F a b r i cage d a t um , B A T C H - nummer en ad res f ab ri k ant .
  • Seite 51: O Penk L Appen/ I Nk L Appen

    O penk l appen/ i nk l appen INKLAPPEN TREK DE DUW DE HANDGREPEN UIT GREEP OMHOOG d i e i n ELKAAR om d e rol l at or open het mi d d en v an d e z i t t i ng t e k l appen naar d e j ui s t e z i t om d e rol l at or i n t e l oops t and .
  • Seite 52 Port Melbourne, Victoria 3207 Phone:- 1300 132 736 Fax:- (03) 9645 4954 Email: info.au@humancaregroup.com www.humancaregroup.com HUMAN CARE HOLLAND Human Care Holland (Tilcentrum B.V) Elspeterweg 124 8076 PA Vierhouten Phone: +31 577 412 171 Fax: +31 577 412 170 Email: info@tilcentrum.nl...

Inhaltsverzeichnis