Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Einhell Global AS-G14,4 Bedienungsanleitung

Elektronik-akku-bohrschrauber mit drehmomenteinstellung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AS-G14,4:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
AS-G 14,4 Set
Cordless Drill Kit
Artikel-Nr.: 4519670
Ident-Nr.:
01013

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell Global AS-G14,4

  • Seite 1 AS-G 14,4 Set Artikel-Nr.: 4519670 Cordless Drill Kit Ident-Nr.: 01013...
  • Seite 2 Komponenten / Ersatzteile Position Artikel-Nr. Beschreibung 451967001021 DC motor 451967001 quick charger f. AS-G 14,4 451967002 switch f. AS-G 14,4 451967001004 measuring tape 451967001003 bit set with holder...
  • Seite 3 šroubovák s nastavením toči vého momentu Navodilo za uporabo elektronskega izvijača na baterije z nastavljanjem vrtilnega momenta Naputak za uporabu Elektronička akumulator- ska bušilica/izvijač s namjestivim zakretnim momen tom Návod na obsluhu Elektronická akumulátorová skrutkovacia vŕtačka s nastaviteľným točivým momentom AS-G14,4 Art.-Nr.: 45.196.70 I.-Nr.: 01013...
  • Seite 4 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 2 Achtung: Vor Inbetriebnahme Bedienungsan- Bitte Seite 2-5 ausklappen weisung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Please pull out pages 2-5 Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Important: Read and note the operating in- structions and safety regulations before using! Gelieve bladzijden 2-3 te ontvouven Desdoble las páginas 2 a 5...
  • Seite 5 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 3 Lieferumfang: Items supplied: Etendue des fournitures: Levering: cordless drill/screwdriver Stück Akku-Bohr-Schrauber Perceuse-visseuse à accu boor-schroever removable batteries Stück Wechselakku accumulateur wisselaccu’s battery charger Ladegerät Accumulateur échangeable laadtoestel bits Bohrer Chargeur boren bit inserts Bit-Einsätze Forets à...
  • Seite 6 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 4...
  • Seite 7 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 5...
  • Seite 8: Wichtige Hinweise

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 6 Geräteabbildung: Akkus können zur fachgerechten Entsorgung frei an die Firma ISC GmbH gesandt werden oder an Bild 1: Drehmomenteinstellung den geeigneten Sammelstellen abgegeben Bild 2: Umschaltung 1. Gang - 2. Gang werden.
  • Seite 9 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 7 Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku- Akkuschraubers, abhänging von den vorher Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf- eingestellten Getriebegang. ladung des NC-Akku-Packs sorgen. Dies ist auf Schrauben: jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, daß die Leistung des Akku-Schraubers nachläßt.
  • Seite 10: Important Notes

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 8 Tool illustration: is toxic. For correct disposal, return old and defective batteries postage-paid to ISC or take them to your local old battery depot. Ask at Figure 1: Torque adjustment facility your town hall for details of the old battery Figure 2: 1st gear / 2nd gear selector switch...
  • Seite 11 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 9 Never allow the battery pack to discharge the screw in shape and size. Set the torque, as completely. This will result in damage to the Ni-Cd described elsewhere in these operating instructions, battery pack! to suit the size of screw.
  • Seite 12: Illustration De L'appareil

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 10 Illustration de l’appareil: prescriptions, les accumulateurs usés et défectueux peuvent être retournés gratuitement Fig. 1: Réglage du couple de rotation à la société ISC ou déposés à une station de Fig. 2: Commutation - Vitesse 1 - Vitesse 2 collecte appropriée.
  • Seite 13 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 11 se réduit. automatique (p.ex. Torx, à tête cruciforme) ce qui assure le travail en toute sécurité. Veillez à ce que la Ne déchargez jamais complètement le paquet forme et la taille du bit et de la vis utilisés soient accumulateur.
  • Seite 14: Afbeelding Van Het Toestel

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 12 Afbeelding van het toestel: afgegeven worden. Vraag Uw gemeentebestuur naar de gepaste verzamelplaats. 9. Vermijd met uitgelopen accu’s in contact te Fig. 1: Koppelinstelling komen. Als dit toch gebeurt, de betrokken Fig.
  • Seite 15 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 13 accu-pack zorgt U best voor een tijdig weeropladen Schroeven van het NC-accu-pack. Dit is in elk geval nood- Gebruik best zelfcentrerende schroeven (b. v. zakelijk als U vaststelt dat het vermogen van Uw kruiskop), want daarmee is een veilig werken accu-schroefmachine vermindert.
  • Seite 16: Advertencias Importantes

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 14 Ilustración del aparato centros de recogida adecuados. Si no sabe donde están estos centros de recogida consulte al municipio. Ilus. 1: Ajuste del par Evite el contacto directo con baterías que Ilus.
  • Seite 17 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 15 Naturalmente es imprescindible hacerlo si nota que Atornillar: disminuye la potencia del taladro atornillador. Se recomienda el uso de tornillos autocentrantes, (por ej. Torx, ranura en cruz) los cuales garantizan No descargue nunca totalmente el conjunto de un seguridad de trabajo.
  • Seite 18: Instruções Importantes

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 16 Ilustração da máquina: convenientes. Se V.S. não conhecer um posto de coleta, pergunte na Administração do seu Figura 1: Ajuste do binário Concelho. Figura 2: Selector da 1ª e 2ª velocidade 9.
  • Seite 19 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 17 em todo caso quando V.S. verificar que o ponta de chave de parafuso deve corresponder ao rendimento da furadeira aparafusadora diminui. parafuso. Ajuste o binário, conforme descrito nas instruções, de acordo com o tamanho do parafuso. Nunca descarregue completamente o acumulador.
  • Seite 20: Vääntömomentin Säätö

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 18 Laitteen kuva: toimittaa erikoisjätteitten keräyspisteeseen. Jollette tiedä, missä tällainen keräyspiste on, Kuva 1: Vääntömomentin säätö tiedustelkaa asiaa asuinkuntanne hallinnosta. Kuva 2: Kytkentä 1. vaihde - 2. vaihde 9. Välttäkää koskettamasta vuotanutta akkua. Jos Kuva 3: Kytkentä...
  • Seite 21 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 19 Tietyn ruuvinkoon vääntömomentti säädetään Tekniset tiedot: säätörenkaasta (kuva 1). Vääntömomentti on Moottorin virranotto 14,4 V = riippuvainen useammista tekijöistä: Kierrosluku työstettävän materiaalin laadusta ja kovuudesta, 1. vaihde / 2. vaihde 0-340 / 0-950 min käytettyjen ruuvien lajista ja pituudesta, ruuviliitokselle asetetuista vatimuksista.
  • Seite 22: Avvertenze Importanti

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 20 Illustrazione integrale: comunale. 9. Evitare il contatto con accumulatori imbrattati di Figura 1: Regolazione momento di rotazione elettrolito fuoriuscito. Se però ciò fosse già Figura 2: Commutazione 1a marcia - 2a marcia accaduto, lavare immediatamente con acqua e Figura 3: Commutazione rotazione senso sapone la pelle colpita.
  • Seite 23 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 21 accumulatori al NC, fatto comunque necessario dopo intaglio a croce), che garantiscono un lavoro sicuro. aver constatato che la potenza dell’Avvitatore ad Fate attenzione che le punte a cacciavite utilizzate accumulatore diminuisce. corrispondano a forma e dimensioni delle rispettive viti.
  • Seite 24: Ważne Wskazówki

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 22 8. Zużyte lub uszkodzone akumulatory nie wolno Rysunek przyrządu: wrzucać do pojemników na odpady domowe. Należy pomyśleć o ochronie środowiska Rysunek 1: Nastawianie momentu obrotowego naturalnego - kadm jest trujący. Zużyte i uszkodzone Rysunek 2: Przełączanie bieg 1 - bieg 2 akumulatory możne bezpłatnie odesłać...
  • Seite 25 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 23 Aby zachować długą żywotność akumulatora NC należy od uprzednio nastawionego biegu przekładni. troszczyć się o jego wczesne ponowne ładowanie. Jest to konieczne w każdym wypadku, jeżeli stwierdzi się Śruby: obniżenie sprawności wkrętarki akumulatorowej. Najkorzystniejsze jest stosowanie śrub z W żadnym wypadku nie wolno dopuścić...
  • Seite 26: Fontos Utasítások

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 24 GmbH céghez lehet küldeni vagy a megfelelő A měszer ábrája gyějtőhelyen leadni. Ha nem ismer gyějtőhelyeket, 1. Ábra: A forgató nyomaték beállítása akkor kérdezze meg a községi közigazgatást. 2. Ábra: 1.-ő sebesség - 2.-ik sebesség átkapcsoló 9.
  • Seite 27 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 25 A forgató nyomaték beállítása Technikai adatok: Az Einhell akkucsavarozó egy 16 fokozatú mechanikus forgató nyomaték beállítóval van felszerelve. A egyes A motor feszültségellátása 14,4 V = csavarnagysághoz megfelelő forgató nyomatékot az Fordulatszám állítógyěrěn (1.
  • Seite 28: Důležité Pokyny

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 26 Zobrazení přístroje: postižená místa vodou a mýdlem. Pokud by se Vám akumulátorová kyselina dostala do očí, oko Obr. 1: Nastavení točivého momentu minimálně 10 minut vyplachovat čistou vodou a Obr. 2: Přepínání...
  • Seite 29: Technická Data

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 27 Točivý moment pro určitou velikost šroubu se nastavuje Pravý/levý chod na nastavovacím kroužku (obr. 1). Točivý moment je Rozsah upínání sklíčidla 1-10 mm závislý na několika faktorech: Nabíjecí napětí akumulátoru 14,4 V = na druhu a tvrdosti opraco vávaného materiálu Nabíjecí...
  • Seite 30 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 28 Obstaja nevarnost kratkega stika! Slike naprave: Začetek dela: Slika 1: nastavitev vrtilnega momenta Preklop 1. hitrost - 2. hitrost Slika 2: Polnjenje NC baterij Slika 3: preklop vrtenja levo - desno 1.
  • Seite 31: Tehni Ni Podatki

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 29 Preklop 1. hitrost - 2. hitrost ( Slika 2) Glede na položaj preklopnega stikala lahko delate z višjim ali z nižjim številom vrtljajev. Da bi se izognili poškodbam gonil, morate izvajati preklapljanje hitrosti samo pri mirujočem aparatu.
  • Seite 32: Važne Upute

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 30 Slike uredjaja: okom, oko najmanje 10 minuta ispirajte čistom vodom i odmah odlazite liječniku. slika 1: namještanje zakretnog momenta 9. Čuvajte punjač i kabel od oštećenja i oštrih slika 2: mijenjanje 1. stupanj prijenosa - 2. stupanj ivica.
  • Seite 33 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 31 Zakretni moment ovisi o više čimbenika: Okretanje lijevo-desno: Raspon stezne glave: 1-10 mm o vrsti i čvrstoći materijala koji želite obraditi o vrsti i dužini upotrijebljenih vijaka Napon punjenja akumulatora: 14,4 V = zahtjevima kojima mora udovoljiti vijčani spoj Struja punjenja akumulatora: 2,5 A Kada je zakretni moment postignut, spojka će uz...
  • Seite 34: Dôležité Pokyny

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 32 prosím na miestnej správe. Zobrazenie prístroja: 9. Zabráňte kontaktu s vytečeným akumulátorom. Ak Obrázok 1: Nastavenie točivého momentu by napriek tomu došlo ku kontaktu, okamžite Obrázok 2: Prepnutie 1. stupeň – 2. stupeň vyčistite postihnuté...
  • Seite 35 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 33 Točivý moment 16 stupňový Nastavenie točivého momentu Akumulátorová vŕtačka Einhell je vybavená 16 Pravo-ľavo-točivý pohyb áno stupňovým mechanickým nastavením točivého Šírka upnutia puzdro vŕtačky 1,0 - 10 mm momentu. Točivý moment pre určitú veľkosť skrutky sa Nabíjacie napätie akumulátora 14,4 V = nastavuje na nastavovacom krúžku (obr.
  • Seite 36 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 34 Ersatzteilliste Akku-Bohrschrauber AS-G 14,4 Art.-Nr.: 45.196.70, Ident-Nr. 01013 Benennung Ersatzteilnummer Ladegerät 45.196.70.01 Schalter 45.196.70.02 Bohrfutter 45.196.70.03 Akku 45.112.32...
  • Seite 37 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 35 EG Konformitätserklärung ® EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ∆ λωση περι της ανταπ κρισης EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
  • Seite 38 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 36 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in- Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm- deren Kopie, nachzuweisen ist.
  • Seite 39: Garancijski List

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 37 EINHELL-TAKUUTODISTUS CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL I periodo di garanzia inizia nel glomo dell´acquisto Takkuuaika alkaa ostopäivänä ja sen pituus on e dura 2 anni. La garanzia vale nel caso di 2 vuotta. confezione difettosa oppure di difetti del materiale Takuu korvaa valmistusviat tai materiaali- ja e del funzionamento.
  • Seite 40 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 38 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas Förbehåll för tekniska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Der tages forbehold för tekniske ændringer Ο...
  • Seite 41 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 39...
  • Seite 42 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 40 ISC GmbH Einhell Polska sp. Z.o.o. Eschenstraße 6 Ul. Miedzyleska 2-6 D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.

Inhaltsverzeichnis