Seite 2
Top hole for ® IntesisHome cable use ® IntesisHome Bottom fixing hole Front view Back view ® Figure 1.- IntesisHome Device external view ® IntesisHome Device Button ® IntesisHome K1 connector Internal LED ® Figure 2.- IntesisHome Device internal view...
Seite 3
Device and AC placement CN-CNT connector connector Recommendations: 1. Use the top hole in the back of the IntesisHome® device to insert rt r the cable into the AC. (See Figure 1) ® AC’s Main Printed Circuit Board IntesisHome Device internal view 2.
(See Panasonic AC user and/o /o / r installation manuals to locate these part rt r s) 2. Packungsinhalt 5. FAQ and support For any question or problem related with the product or the installation procedure, please visit our support rt r center at www.intesishome.com/s /s / upport rt r . ® IntesisHome , das Gerät...
Seite 5
Klimaanlage verbinde Steckverbinder Empfehlungen: 1. Verw rw r enden Sie die obere Öff ff f nung an der Rückseite von IntesisHome®, um das Kabel in die Klimaanlage einzuführen. (Siehe Abb. 1) Hauptleiterplatte der Klimaanlage ® 2. Verw rw r enden Sie die Öff ff f nungen an der Rückseite des Geräts, um es anzuschrauben, oder befestigen Sie es mit doppelseitigem Klebeband.
Seite 6
Installationshandbuch Ihrer Panasonic Klimaanlage) 2. Contenu du paquet 5. FAQ und Support Bitte besuchen Sie bei Fragen oder Problemen bezüglich dieses Produkts oder seiner Installation unser Support rt r -Center unter der Adresse www.intesishome.com/support rt r . ® Module IntesisHome Câble de connexion Guide d'installation 3.
Seite 7
Connecteur Connecteur Recommandations: CN-CNT 1. Utilisez le trou supérieur à l'arrière de l’IntesisHome® pour insérer le câble dans le climatiseur. (Voir fi fi f gure 1) ® Intérieur du module IntesisHome Circuit imprimé du climatiseur 2. Fixez le module en introduisant des vis dans les trous de la fa fa f ce arrière ou à l'aide d'un ruban adhésif double fa fa f ce.
’i ta tal 1. Descrizione del Prodotto ® 3. De préférence, fixez le module IntesisHome du côté du climatiseur dépourv rv r u ® Il dispositivo IntesisHome è un modulo esterno in grado di connettere i condizionatori d’aria de composants électroniques (en général, du côté...
Seite 9
Raccomandazioni: CN-CNT 1. Usare il foro superiore sul retro del dispositivo IntesisHome® per inserire il cavo nel condizionatore d’aria. (Vedi Figura 1) Scheda madre del condizionatore ® l ’ 2. Per collocare il dispositivo, avvitarl rl r o attraverso I fori posti sul retro oppure usare un nastro biadesivo per fissarlo.
Seite 10
Panasonic) 2. Contenido 5. FAQ e assistenza Per qualsiasi domanda o problema riscontrato con questo prodotto o nel corso della sua installazione, visitare il sito del nostro centro di assistenza www.intesishome.com/support rt r . ® Dispositivo IntesisHome Cable de conexión Guía de instalación...
7. Conecte el extremo A-end del cable (la part rt r e larga) al conector CN-CNT del Aire Acondicionado ® y el extremo B-end (la part rt r e cort rt r a) al conector K1 del dispositivo IntesisHome (ver Figura 3).
Seite 12
2. Pakningsinnhold 5. FAQ y soporte Para cualquier consulta o problema relacionado con el producto o con el procedimiento de instalación, por favor visite nuestro centro de soport rt r e www.intesishome.com/s /s / upport rt r . ® IntesisHome...
Seite 13
�� �� � � �� � �� �� � � �� � : Vennligst følg alle sikkerhetsinstruksj sj s onene levert rt r med Panasonic operasjon av grensesnittet. klimaanleggenhetens (AC) bruksanvisning ® �� �� � � �� � �� �� � � �� � : Begge forbindelsene skal bli holdt inni AC-enheten og IntesisHome -apparatet 3.1 Tilkobling til AC-enhet henholdsvis.
Seite 14
2. Förpackningens innehåll 5. Vanlige spørsmål og støtte For ethvert rt r spørsmål eller problem forbundet med produktet eller installasj sj s onsprosedyren vennligst oppsøk vårt rt r støttesenter på www.intesishome.com/s /s / upport rt r . ® IntesisHome -enheten...
Panasonic ® �� �� � � �� � �� �� � � �� � �: Båda anslutningarna ska hållas inuti nätenheten respektive IntesisHome 3.1 Anslutning till nätenheten enheten. 1. Koppla bort rt r nätenheten från strömförs rs r örj rj r ningsledningen.
Seite 16
5. Vanliga frågor och support Om du har frågor eller stöter på problem som rör produkten eller installationsförf rf r arandet kan du besöka vårt rt r support rt r center på www.intesishome.com/s /s / upport rt r . ®...
Seite 17
®- ® 6. Fj Fj F ern afskærmningen til øvers rs r te hul til IntesisHome kablet (se fi fi f gur 1 og fi fi f gur 3) 4. IntesisHome -enhed - installationsprocedure 7. Tilslut A-enden på kablet (den lange ende) til klimaanlæggets stikforbindelse og B-enden (den Installationen må...
Seite 18
2. Inhoud verpakking 5. Ofte stillede spørgsmål og support Hvis du har spørgsmål eller problemer med produktet eller installationsproceduren, kan du besøge vores support rt r center på www.intesishome.com/support rt r . ® IntesisHome apparaat aansluitkabel Installatiegids ®...
Seite 19
CN-CNT- connecto connector Voorschrift ft f en: 1. Gebruik de bovenste opening op de achterz rz r ijde van het IntesisHome® apparaat om de kabel aan het aircosysteem te koppelen (zie figuur 1). ® Printplaat van de airco IntesisHome binnenzijde apparaat 2.
2. Zawarto�� opakowania 5. Veelgestelde vragen (FAQ) en serv rv r icecentrum Voor alle vragen of problemen die gerelateerd zijn aan het product of de installatieprocedure, surf rf r naar onze helpdesk: www.intesishome.com/s /s / upport rt r . ® Urz�dzenie IntesisHome Kabel po��czeniowy...
Seite 21
� zenia IntesisHome (patrz rz r Rysunek 3). ® ® Prz rz r e�o�y� kabel prz rz r ez górny otwór na kabel IntesisHome , aby poprawnie u�o�y� kabel wy��cznie prz rz r ez pracownika serw r isu upowa�nionego po��c �c...
Seite 22
5. Cz�sto zadawane pytania i wsparcie techniczne W razie pyta� lub problemów zwi�z �z � anych z produktem b�d �d � � procedur� monta�u nale�y odwiedzi� witry ry r n� wsparcia technicznego pod adresem www.intesishome.com/support rt r . � �� �� � �� �� ��...