Bedienungsanleitung – Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Seite 4
6. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt. 7. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. 8.
Seite 5
19. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 20. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von der es nicht herunterfallen kann. 21. WARNUNG! Bitte berühren Sie während des Gebrauchs nicht die Oberfläche. Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann sehr hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Seite 6
HP-114482.4 1. Kochplatten 2. Kontrollanzeige 3. Temperaturregler 4. Griffe Montage: Montieren Sie die beiden Griffe an den beiden Seiten des Gerätes. Befestigen Sie sie mit den vier mitgelieferten Schrauben. Siehe Bild oben. BEDIENUNGSHINWEIS Stellen Sie Ihre Herdplatte vor der ersten Verwendung für 3 – 5 Minuten auf die höchste Stufe (MAX). Stellen Sie dabei keine Kochutensilien auf die Herdplatte.
Seite 7
Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14...
ERP-Informationen (DE) Lieferant: Emerio Deutschland GmbH Höffer Weg 14, 51519 Odenthal, Germany erklärt, dass das nachfolgende Produkt: Informationen zu elektrischen Haushaltskochfeldern Symbol Wert Maßeinheit Modellkennung Kochfeld-Typ Anzahl der Kochzonen und/oder -bereiche 2 bereiche Heiztechnologie (Induktionskochzonen und -kochbereiche, Strahlungskochzonen, feste Kochplatten) Für runde Kochzonen oder -bereiche:...
Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
Seite 10
9. Always plug the appliance into an earthed plug socket. 10. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames. 11. Do not immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids.
Seite 11
HP-114482.4 1. Hotplates 2. Indicator lights 3. Adjustable temperature control knobs 4. Handles Assembly: Attach the two handles onto the two sides of the appliance. Fix with the four screws provided with the handles. See above picture. HOW TO USE YOUR HOT PLATE Before using your hot plate for the first time, turn the hot plate to the highest setting (MAX) for 3 to 5 minutes.
Seite 12
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
ERP information (EN) Supplier: Emerio Deutschland GmbH Höffer Weg 14, 51519 Odenthal, Germany Declare that the product detailed below: Information for domestic electric hobs Symbol Value Unit Model identification Type of hob Number of cooking zones and/or areas 2 areas...
Navodila za uporabo – Slovenščina VARNOSTNA OPOZORILA Pred uporabo obvezno preberite naslednja navodila, da preprečite poškodbe in dobite najboljši rezultat pri uporabi te naprave. Ta navodila za uporabo shranite na varnem mestu. Če boste napravo predali tretji osebi, ji predajte tudi ta navodila.
Seite 15
9. Napravo priključite samo v ustrezno ozemljeno vtičnico (z zaščitnim kontaktom). 10. Pozorni bodite, da priključni kabel ne visi čez ostre robove ter da se ne nahaja v bližini vročih predmetov in odprtega ognja. 11. Naprave in električnega vtiča ne potopite v vodo ali v druge tekočine.
Seite 16
HP-114482.4 1. Kuhalne plošče 2. Prikaz delovanja 3. Gumb za nastavitev temperature 4. Ú chytky Montáž: Dve rukoväte namontujte na obidve strany zariadenia. Zaistite štyri dodané skrutky. Pozrite si obrázok vyššie. NÁ VOD NA OBSLUHU Pred prvým použitím nastavte sporák na najvyššiu úroveň po dobu 3-5 minút ( MAX ). Nepokladajte žiadne pomôcky na varenie na platňu na varenie.
Seite 17
Za vračilo rabljene naprave, prosimo, uporabite centre za zbiranja ali kontaktirajte prodajalca, kjer ste izdelek kupili. Oni bodo poskrbeli za okolju prijazno in varno reciklažo izdelka. Emerio Deutschland GmbH (ni naslov za servis) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
Seite 18
ERP-informacije (SI) Dobavitelj: Emerio Deutschland GmbH Höffer Weg 14, 51519 Odenthal, Germany izjavlja, da vsebuje naslednji produkt: Informacije o električnih gospodinjskih kuhalnih ploščah Simbol Vrednost Merska enota Oznaka modela Tip kuhalne plošče Število površin za kuhanja/ali območja 2 območji Tehnologija gretja (indukcijske površine in področja kuhanja, magnetno sevanje, vgrajene kuhalne plošče)
Használati útmutató – Magyar BIZTONSÁGI UTASÍ TÁSOK Használat előtt olvassa el az alábbiakban található útmutatót esetleges sérülések és meghibásodás elkerülése érdekében ill., hogy a lehető legjobb eredményt érhesse el a termék használatával. Kérjük őrizze meg a használati útmutatót egy biztonságos helyen. Amennyiben a készüléket továbbadja valakinek, győződjön meg arról, hogy a használati útmutatót is átadta.
Seite 20
8. Tisztítás előtt, ill., ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a csatlakozót az aljzatból. 9. Csak földelt aljzatba (konnektorba) csatlakoztassa a készüléket. 10. Ü gyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne lógjon éles felületek felett és tartsa távol a forró felületektől ill. nyílt lángtól.
Seite 21
HP-114482.4 1. Főzőlap 2. Kontroll lámpa 3. Hőfokszabályzó 4. Fogantyúk Szerelés: Illessze a fogantyúkat a készülék két oldalára. Rögzítse őket a csomagolásban található négy csavarral. Lásd a fenti ábrát. HASZNÁLATI Ú TMUTATÓ Első használat előtt állítsa a főzőlapot 3 - 5 percre a legmagasabb fokozatra (MAX). Ekkor még ne helyezzen edényt a főzőlapra.
Seite 22
és felelősségteljesen járjon el, ezzel is támogatva az újrahasznosí tást és az erőforrások megóvását. Használt készülékét elektromos hulladék gyűjtőpontra szállítsa el, vagy forduljon a kereskedőhöz, akitől a készüléket vásárolta. Ők környezetkímélő módon kezelik a használt készülékeket. Emerio Deutschland GmbH (szervizcí m nélkül) Höffer Weg 14. 51519 Odenthal Németország...
Seite 23
ERP-Iformáció (HU) Szállí tó: Emerio Deutschland GmbH Höffer Weg 14, 51519 Odenthal, Germany magyarázat, hogy a következő termékek: Információk az elektromos főzőlaphoz SZIMBÓ LUM Érték Intézkedés Modellazonosí tó Főzőlap típus Főzőzóna számai és/vagy főzőterület 2 terület Melegítőtechnológia (Indukciósfőzőfelület és tűzhely, rögzített főzőfelület) Kerek főzőfelület A elektromos főzőfelület...
Návod na použitie – Slovensky BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prečítajte si pred použitím nasledujúce pokyny a dodržujte ich, aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniu prístroja a aby ste dosiahli najlepšie výsledky s prístrojom. Uchovajte si prosím tento návod pre budúce použitie. Ak odovzdáte spotrebič...
Seite 25
8. Odpojte napájací kábel zo zásuvky pred jeho čistením a keď prístroj nepoužívate. 9. Pripojte prí stroj len do uzemnenej zásuvky (Schuko zásuvky). 10. Uistite sa, že napájací kábel nevisí cez ostré hrany a držte ho ďalej od horúcich povrchov a otvoreného ohňa. 11.
Seite 26
HP-114482.4 1. Variče 2. Indikátor 3. Regulátor teploty 4. Ú chytky Montáž: Dve rukoväte namontujte na obidve strany zariadenia. Zaistite štyri dodané skrutky. Pozrite si obrázok vyššie. NÁ VOD NA OBSLUHU Pred prvým použitím nastavte sporák na najvyššiu úroveň po dobu 3-5 minút ( MAX ). Nepokladajte žiadne pomôcky na varenie na platňu na varenie.
Seite 27
Ten môže prístroj zlikvidovať v súlade so životným prostredím. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Informácie zákazní...
Seite 28
ERP-Informácie (SK) Dodávateľ: Emerio Deutschland GmbH Höffer Weg 14, 51519 Odenthal, Germany prehlasuje, že nasledujúci produkt: Informácie k elektrickým sporákom Symbol Hodnota Merná jednotka Identifikačný kód modelu Typ varnej dosky Celkový počet varných zón a/alebo- oblastí 2 oblasti Tepelná technika (indukčné varné zóny a -varné...
Návod k použití – Česky BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si přečtěte přiložený návod, abyste se vyvarovali zranění nebo poškození a docílili se spotřebičem nejlepších výsledků. Uschovejte návod na bezpečném místě. Budete-li předávat spotřebič další osobě, ujistěte se, že byl předán i tento návod. V případě...
Seite 30
9. Spotřebič připojte jen k uzemněné zásuvce. 10. Ujistěte se, že je napájecí kabel nevisí přes ostré hrany a držte ho dál od horkých povrchů a otevřeného ohně. 11. Neponořujte spotřebič a zástrčku do vody nebo jiných tekutin. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 12.
Seite 31
HP-114482.4 1. Plotýnky 2. Kontrolka 3. Regulátor teploty 4. Ú chytky Montáž: Namontujte obě rukojeti na obě strany zařízení. Zajistěte čtyři dodané šrouby. Viz obrázek výše. POKYNY K OBSLUZE Před prvním použitím nastavte sporák na nejvyšší úroveň po dobu 3-5 minut ( MAX ). Nepokládejte přitom žádné...
Seite 32
Využijte prosím systém sběru a recyklace nebo se obraťte na prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Tihle výrobek proberou k bezpečné ekologické recyklaci. Emerio Deutschland s.r.o. (žádná servisní adresa) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Německo...
Seite 33
ERP-Informace (CZ) Dodavatel: Emerio Deutschland GmbH Höffer Weg 14, 51519 Odenthal, Germany prohlašuje, že následující produkt: Informace k elektrickým sporákům Symbol Hodnota Měrná jednotka Identifikační kód modelu Typ varné desky Celkový počet varných zón a/nebo- oblastí 2 oblasti Tepelná technika (indukční varné zóny a -varné desky, záření-varné...
Uputa za korištenje – Hrvatski SIGURNOSNE NAPOMENE Prije prvog korištenja obvezno pročitajte ovu uputu, kako biste izbjegli ozljede ili oštećenja te postigli optimalan rezultat s Vašim uređajem. Sačuvajte ovu uputu kao podsjetnik. Ako uređaj dajete na raspolaganje trećim osobama, priložite i ovu uputu. Jamstvo ne pokriva oštećenja uslijed nepridržavanja ove upute.
Seite 35
10. Osigurajte da kabel ne visi preko oštrih rubova i držite ga podalje od vrućih predmeta i otvorene vatre. 11. Ne uranjajte uređaj, kabel ili utikač u vodu ili druge tekućine. Postoji životna opasnost uslijed strujnog udara! 12. Pri iskopčavanju uređaja primite utikač i izvucite ga iz utičnice.
Seite 36
HP-114482.4 1. Ploče za kuhanje 2. Kontrolna lampica 3. Regulator temperature 4. Ručke Montaža: Montirajte dvije ručke na obje strane uređaja. Pričvrstite pomoću četiri priložena vijka. Pogledajte sliku gore. NAPOMENA O KORIŠTENJU Prije prve uporabe, postavite peć na najvišu razinu na 3 - 5 minuta ( MAX ). Ne stavljajte pribor za kuhanje na ploču za kuhanje.
Seite 37
Savjesno i odgovorno zbrinite dotrajali uređaj u otpad, kako bi se poticalo recikliranje sirovina. Za više informacija o zbrinjavanju i recikliranju ovog uređaja obratite se lokalnim vlastima ili trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj. On može zbrinuti dotrajali uređaj u otpad. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
Seite 38
ERP informacije (HR) Dobavljač: Emerio Deutschland GmbH Höffer Weg 14, 51519 Odenthal, Germany potvrđuje, da proizvod u nastavku: Informacije za kućanske električne ploče za kuhanje Simbol Vrijednost Jedinica Identifikacija modela Vrsta ploče za kuhanje Broj zona i/ili površina za kuhanje 2 površine...
Manual de utilizare – Română INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Citiți neapărat următoarele indicații înainte de utilizare pentru a evita accidentări sau daune și pentru a obține cel mai bun rezultat cu acest dispozitiv. Păstrați manualul de utilizare î ntr-un loc sigur. La predarea dispozitivului unei alte persoane, asigurați-vă...
Seite 40
7. Înainte de a introduce ștecărul în priză verificați dacă tensiunea electrică și frecvenţa corespund cu indicațiile de pe plăcuța cu date tehnice. 8. Scoateți ștecărul din priză atunci când nu folosiți dispozitivul și înainte de curățare. 9. Conectați aparatul doar la prize cu împământare (prize Schuko).
Seite 41
HP-114482.4 1. Arzătoare 2. Indicator de funcționare 3. Regulator de temperatură 4. Mânere Montaj: montați cele două mânere pe cele două laturi ale aparatului. Fixați-le cu ajutorul celor patru șuruburi incluse. A se vedea imaginea de mai sus. INTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE Înainte de prima utilizare setați plita dvs.
Seite 42
Pentru returnarea aparatului dvs. folosit, utilizați centrele de returnare și colectare sau adresați-vă comerciantului de la care ați achiziționat acest aparat. Acesta se poate debarasa de aparat în mod ecologic. Emerio Deutschland GmbH (nu este o adresă de service) Höffer Weg 14...
Seite 43
Informații ErP (RO) Furnizorul: Emerio Deutschland GmbH Höffer Weg 14, 51519 Odenthal, Germany declară că următorul produs: Informații privind plitele de gătit electrice de uz casnic Simbol Valoare Unitate măsură Identificarea modelului Tipul de plită de gătit Numărul de zone și/sau suprafețe de gătit 2 suprafețe...
Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś...
Seite 45
6. To urządzenie nie jest przystosowane do sterowania za pomocą zewnętrznego minutnika lub oddzielnego pilota. 7. Przed włożeniem wtyczki do kontaktu, należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość są zgodne ze specyfikacją podaną na tabliczce znamionowej. 8. Przed czyszczeniem i na czas, gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć...
Seite 46
20. Urządzenie należy ustawić na stabilnej i płaskiej powierzchni, z której nie będzie ono mogło spaść. 21. OSTRZEŻENIE!! Nie dotykać powierzchni podczas użytkowania. czasie pracy urządzenia temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka. 22. Zalecenia dotyczące czyszczenia podano w akapicie poniżej w niniejszej instrukcji.
Seite 47
HP-114482.4 1. Płyty grzewcze 2. Lampki wskaźnikowe 3. Pokrętła do kontroli temperatury 4. Uchwyty Montaż: Przymocuj oba uchwyty do obu stron urządzenia. Przykręć czterema śrubami dołączonymi do uchwytów. Zobacz powyższe ilustracje. JAK UŻYWAĆ GORĄCEJ PŁYTY Przed użyciem gorącej płyty po raz pierwszy, włącz ją na najwyższy poziom ustawienia (MAX) na 3 do 5 minut.
Seite 48
Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Dział...
Seite 49
Informacje nt. efektywnej mocy wypromieniowywanej (PL) Dostawca: Emerio Deutschland GmbH Höffer Weg 14, 51519 Odenthal, Germany Oświadcza, że produkt wyszczególniony poniżej: Informacja dotycząca domowych elektrycznych płyt grzejnych Symbol Wartość Jednostka Identyfikator modelu Rodzaj płyty grzejnej Liczba stref i/lub pól do gotowania 2 pól...