Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Importé par CONFORAMA France SA
80 Boulevard du Mandinet
LOGNES
77432 Marne la Vallée Cedex 2
FRANCE
GP MG15 CI
FR
DE
ES
PT
IT
HR
GB

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Saba GP MG15 CI

  • Seite 1 GP MG15 CI Importé par CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet LOGNES 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité SABA� Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne� Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure�...
  • Seite 3: Instructions De Sécurité

    de l’appareil en toute sécurité et qu’ e lles comprennent les Instructions de sécurité dangers encourus� Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil� Le nettoyage et l’ e ntretien par l’usager ne doivent MISES EN GARDE IMPORTANTES - LIRE ATTENTIVEMENT ET pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE�...
  • Seite 4: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques • Ne touchez pas le grille-pain autrement que par la poignée et les commandes� Les autres parties du produit sont très • Modèle: GP MG15 CI chaudes� • Tension nominale: 220-240V 50/60Hz • Protégez l’appareil de l’humidité et des points de trop forte • Puissance nominale:...
  • Seite 5: Lors De La Première Utilisation

    ATTENTION Lors de la première utilisation 1� Si le grille-pain commence à émettre de la fumée, appuyez sur ANNULER pour arrêter immédiatement la cuisson� Lors de la première utilisation votre grille-pain peut émettre une odeur : cette odeur est causée 2�...
  • Seite 6: Enlèvement Des Appareils Ménagers Usagés

    Vielen Dank, dass Sie sich für die SABA Qualität entschieden haben� Dieses Produkt wurde von réduire l’impact sur la santé humaine et l’ e nvironnement�...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    dürfen nicht mit diesem Gerät spielen� Reinigung und Wartung Sicherheitshinweise durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden; es sei denn, sie sind über acht Jahre alt und werden WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – AUFMERKSAM DURCHLESEN beaufsichtigt� UND FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN • Halten Sie das Gerät und sein Netzkabel außer Reichweite von • Dieses Gerät ist für die Nutzung in einem Haushalt und Kindern unter acht Jahren�...
  • Seite 8: Technische Daten

    Bedienelementen� Die anderen Bereiche des Produkts sind Technische Daten sehr heiß� • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und zu heißen • Modell: GP MG15 CI Wärmequellen (Herd, Ofen, Kochplatte usw�)� • Nennspannung: 220-240V 50/60Hz • Sollte Ihr Gerät herunterfallen oder anders beschädigt werden, • Nennleistung:...
  • Seite 9: Erstmaliger Gebrauch

    7� Wenn Sie geröstetes Brot, das abgekühlt ist, aufbacken möchten, drücken Sie die Taste Erstmaliger Gebrauch AUFWÄRMEN; die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf� In diesem Modus ist die Aufheizzeit voreingestellt� Sobald diese Zeit abgelaufen ist, springt der Hebel automatisch nach Beim ersten Gebrauch kann Ihr Toaster einen Geruch absondern: Dieser Geruch wird durch oben und der Toaster schaltet sich aus�...
  • Seite 10: Entsorgung Von Elektroaltgeräten

    Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden� Algeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Le estamos muy agradecidos por haber elegido la calidad SABA� Este producto ha sido Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren� Das symbol „durchgestrichene creado por nuestro equipo de profesionales en conformidad con la normativa europea�...
  • Seite 11: Precauciones De Seguridad

    hayan comprendido los peligros que ello conlleva� No deberá Precauciones de seguridad permitirse que los niños jueguen con el aparato� La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no podrán ser ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES� LÉALAS efectuados por niños, salvo si éstos son mayores de 8 años y ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL están debidamente supervisados�...
  • Seite 12: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas • Utilice solamente el mango y los botones del panel de control cuando toque el tostador� Las demás partes de la unidad se • Modelo: GP MG15 CI calientan mucho� • Tensión nominal: 220-240V 50/60Hz • Proteja el aparato de la humedad y de las fuentes de calor • Potencia nominal:...
  • Seite 13: Durante El Primer Uso

    ATENCIÓN Durante el primer uso 1� Si el tostador comenzara a echar humo, pulse CANCELAR para detenerlo inmediatamente� 2� Retire todos los embalajes de protección antes de introducir alimentos en el tostador� Cuando utilice por vez primera el tostador, éste podría emitir un cierto olor: dicho olor está causado 3�...
  • Seite 14: Eliminacion Del Electrodomestico Viejo

    Agradecemos a sua preferência pela qualidade SABA� Este produto foi criado pela nossa impacto en la salud humana y el medioambiante� El simbolo del cubo de basura tachado se equipa de profissionais e de acordo com as normas europeias�...
  • Seite 15: Instruções De Segurança

    A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças, Instruções de segurança exceto se tiverem mais de 8 anos e forem supervisionadas� • Mantenha o aparelho e o fio fora do alcance de crianças com AVISOS IMPORTANTES� LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA menos de 8 anos de idade�...
  • Seite 16: Características Técnicas

    • Não deixe o fio da alimentação pendurado na extremidade de uma mesa ou bancada de trabalho, de modo a evitar quedas� • Modelo: GP MG15 CI • Não toque na torradeira sem ser na pega ou nos comandos� • Tensão nominal: 220-240V 50/60Hz As outras partes do produto estão muito quentes�...
  • Seite 17: Funcionamento

    ATENÇÃO Funcionamento 1� Se a torradeira libertar fumo, prima PARAR" para parar imediatamente o aquecimento� 2� Retire todas as embalagens protetoras antes de colocar os alimentos na torradeira� 1� Coloque as fatias de pão na ranhura, não inserindo mais do que duas fatias de cada vez� 3�...
  • Seite 18: Recolha Dos Electrodomesticos

    Grazie per aver scelto la qualità SABA� Questo prodotto è stato creato dal nostro team di compoem e impedir potenciais danos para a saude humana e para o ambiente� O simbolo professionisti conformemente alla legislazione europea�...
  • Seite 19: Norme Di Sicurezza

    • Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla Norme di sicurezza portata dei bambini di età inferiore a 8 anni� • Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere AVVERTENZE IMPORTANTI - LEGGERE ATTENTAMENTE E sostituito dal costruttore, dal centro di assistenza o da un CONSERVARE PER CONSULTAZIONI ULTERIORI�...
  • Seite 20: Specifiche Tecniche

    • Non lasciare che il cavo di alimentazione penda dal bordo del Specifiche tecniche tavolo o del piano di lavoro perché l'apparecchio potrebbe cadere� • Modello: GP MG15 CI • Toccare esclusivamente l’impugnatura e i comandi • Tensione nominale: 220-240V 50/60Hz dell'apparecchio� Le altre parti possono essere molto calde�...
  • Seite 21: Funzionamento

    ATTENZIONE Funzionamento 1� Se dal tostapane fuoriesce del fumo, premere immediatamente il pulsante ANNULLA per arrestare la cottura� 1� Inserire le fette di pane nelle fessure; inserire al massimo due fette di pane alla volta� 2� Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima di inserire gli alimenti nel tostapane� Nota: assicurasi che il vassoio raccoglibriciole sia posizionato correttamente prima dell'uso�...
  • Seite 22: Dismissione Degli Elettrodomestici

    Pertanto, l’utente dovrà conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di Hvala što ste odabrali SABA kvalitetu� Ovaj proizvod je izrađen od strane našeg tima una nuova apparecchiatura di tipo equivalente�...
  • Seite 23: Sigurnosne Upute

    opasnosti� Djeca se ne bi smjela igrati s uređajem� Poslove Sigurnosne upute čišćenja i održavanja ne bi trebala obavljati djeca, osim ako su starija od 8 godina te su pod nadzorom odraslih osoba� PAŽLJIVO PROČITAJTE VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE TE IH • Čuvajte uređaj i kabel za napajanje podalje od djece mlađe od SAČUVAJTE ZA BUDUĆI OSVRT�...
  • Seite 24: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci • Pazite da kabel ne visi preko ruba stola ili radne površine kako bi se spriječilo padanje uređaja� • Model: GP MG15 CI • Ne dodirujte toster nigdje drugdje osim za ručku i kontrole� • Nazivni napon: 220-240V 50/60Hz Ostali dijelovi uređaja mogu postati vrlo vrući�...
  • Seite 25: Rad

    OPREZ 1� Ako se iz tostera počne dimiti, pritisnite gumb OTKAŽI da biste odmah zaustavili pečenje� 2� Uklonite svu zaštitnu ambalažu prije stavljanja namirnica u toster� 1� Stavite kriške kruha u utor te ne umetajte više od dvije kriške odjednom� 3�...
  • Seite 26: Zbrinjavanje Starih Električnih Uređaja

    štetan utjecaj na ljudsko zdravlje i okoliš� Thank you for choosing SABA quality� This product has been developed by our team of Simbol prekrižene “kante za smeće” na uređaju vas podsjeća na vašu obvezu da se, kada odlučite professional and according to European regulations�...
  • Seite 27: Safety Instructions

    maintenance by the user must not be carried out by children Safety instructions unless they are over 8 years of age and are supervised� • Keep the appliance and its cable out of reach of children under IMPORTANT PRECAUTIONS - READ CAREFULLY AND KEEP FOR 8 years of age�...
  • Seite 28: Technical Specifications

    • Do not let the power cord hang from a table or work surface to prevent the appliance from falling� • Model: GP MG15 CI • Do not touch the toaster except via the handle and the • Nominal voltage 220-240V 50/60Hz controls�...
  • Seite 29: Operation

    WARNING Operation 1� If the toaster begins to smoke, press STOP to stop toasting immediately� 2� Remove all the protective packaging before adding food items to the toaster� 1� Place the slices of bread in the slot, not inserting more than two slices at a time� 3�...
  • Seite 30: Disposal Of Old Electrical Appliances

    Disposal of old electrical appliances The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream� Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment�...