Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
CD Player
with 2 singalong microphones
and flashing lights
43 9970
SD 9970.2/AD
43 9971
SD 9971/AD
GB - OWNER'S MANUAL ................2
F - MANUEL D' INSTRUCTIONS.........7
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ...... 12
E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ........17
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES .........22
I - MANUALE DI ISTRUZIONI ........ 27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bontempi SD 9971/AD

  • Seite 1 2 singalong microphones and flashing lights 43 9970 SD 9970.2/AD 43 9971 SD 9971/AD GB - OWNER’S MANUAL ....2 E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ..17 F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS..7 P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ..22 D - BEDIENUNGSANLEITUNG ..12...
  • Seite 2 E N G L I S H HOW TO INSERT A COMPACT DISC (CD) 1. Open the CD compartment lifting the lid from 2. Remove the protection cardboard OPEN side 3. Insert a CD with the printed side outward 4. Close the CD door HOW TO OPEN THE BATTERIES DOOR Note: Do not touch the lens Unscrew and remove the battery door...
  • Seite 3: Power Supply

    POWER SUPPLY Battery supply 4 x 1,5 V batteries R14/C Open the battery compartment. Insert (not supplied). Re-fit battery cover. Replace batteries when the quality of sound becomes bad. Use alkaline batteries to obtain a longer duration. ATTENTION - BATTERY CARE: • Non-rechargeable batteries are NOT to be recharged. •...
  • Seite 4: Repeat Button

    HOW TO LISTEN TO A CD 1. Open the CD compartment lifting the MICROPHONE MICROPHONE SWITCH SWITCH OPEN lid from the side. (remove the POWER cardboard protection disc if present). indicator light PLAY /PAUSE PIECES 2. Insert the CD with the printed side fa- cing outwards.
  • Seite 5: Cleaning The Case

    MAINTENANCE AND REMARKS CLEANING THE CASE Rub with a soft cloth. If the case is very dirty, dampen the cloth with a natural detergent solution and water, then rub. CLEANING THE LENS OF THE LASER RAY Switch the device off before cleaning. If the lens is dirty there will be skips during playback and, if it is very dirty, the CD may not function.
  • Seite 6 TROUBLE SHOUTING GUIDE TROUBLE SHOOTING GUIDE Problem Probable cause Solution The CD does not - The device is disconnected from the - Try and connect the device to another function with the AC socket. socket. network adaptor. - The AC socket is not supplying - Connect the device to another socket.
  • Seite 7 F R A N Ç A I S COMMENT INTRODUIRE UN COMPACT DISC (CD) 1. Ouvrir la porte en correspondance de l’inscrip- 2. Enlever, s’il y a lieu, le disque de protection en tion OPEN carton 3. Insérer le CD avec le côté imprimé tourné vers 4.
  • Seite 8 ALIMENTATION Alimentation par piles 4 piles de 1,5V type R14/C Ouvrir l’emplacement porte-piles. Brancher (non fournies) et remettre le couvercle. Substituer les piles quand la qualité du son devient mauvaise. Utiliser des piles alcalines pour obtenir une longue durée. CONSEILS POUR L’UTILISATION DES PILES: • Enlever les piles déchargées de l’emplace- ment porte-piles.
  • Seite 9 COMMENT ECOUTER UN CD INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR MICROPHONE MICROPHONE 1. Ouvrir le porte-CD en tirant sur le cou- vercle qui correspond à l’inscription OPEN (enlever, s’il y a lieu, le disque de protection en carton). Voyant POWER 2. Insérer le CD avec le côté imprimé LECTURE / PAUSE MORCEAUX tourné...
  • Seite 10: Entretien Et Divers

    ENTRETIEN ET DIVERS NETTOYAGE DU BOITIER Nettoyer avec un chiffon doux. Si le boitier est très sale, humidifier le chiffon avec une solution délicate d’eau et de savon, et nettoyer en frottant. NETTOYAGE DE LA LENTILLE DU RAYON LASER Avant de procéder au nettoyage, éteindre l’appareil. Si la lentille est sale il y aura des sauts pen- dant l’écoute, mais si elle est très sale, le CD pourrait ne pas fonctionner.
  • Seite 11 GUIDE AUX SOLUTIONS DE PROBLEMES EVENTUELS Problème Cause probable Solution Le CD ne fonctionne - L’appareil est débranché de la prise - Essayer de brancher l’appareil à une pas avec de courant de CA (courant alternatif) prise de courant. l’adaptateur pour le - La prise de CA ne fournit pas - Essayer de brancher l’appareil à...
  • Seite 12 D E U T S C H WIE WIRD EINE COMPACT DISC (CD) EINGELEGT 1. Das Fach auf der Höhe der Aufschrift OPEN 2. Die eventuelle Schutz-CD aus Karton entfernen, öffnen falls vorhanden 3. Die CD mit der bedruckten Seite nach außen 4.
  • Seite 13: Buchse Für Kopfhörer

    STROMVERSORGUNG Batteriebetrieb 4 Batterien á 1,5V (Typ R14/C) Das Batteriefach öffnen. Dann werden einlegen. Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten. Batteriefach schließen. Batterien auswechseln, sobald die Klangqualität abnimmt. Um die Lebensdauer des Instru- mentes zu verlängern, wird die Verwendung von Alkalibatterien empfohlen. HINWEISE BEI BATTERIEBETRIEB: •...
  • Seite 14: Cds Abspielen

    CDs ABSPIELEN MIKROFON- MIKROFON- 1. Das CD-Fach öffnen, indem die Abde- SCHALTER SCHALTER ckung von der Seite mit der Aufschrift Kontrollleuchte OPEN aus herausgezogen wird (die POWER ABSPIELEN / eventuelle Schutz-CD aus Karton PAUSE MUSIKSTÜCKE entfernen, falls vorhanden). 2. Die CD mit der bedruckten Seite nach AUSWAHL MUSIKSTÜCKE DISPLAY außen gerichtet einlegen.
  • Seite 15: Wartung Und Besondere Hinweise

    WARTUNG UND BESONDERE HINWEISE GEHÄUSEREINIGUNG Mit einem weichen Tuch abreiben. Wenn das Gehäuse sehr schmutzig ist, das Tuch mit einer milden Lösung aus natürlichem Reinigungsmittel und Wasser befeuchten und abreiben. REINIGUNG LASERSTRAHL-LINSE Vor der Reinigung das Gerät ausschalten. Wenn die Linse verschmutzt ist, kommt es zum Überspringen von Abschnitten während des Anhörens, und wenn sie stark verschmutzt ist, könnte es auch vorkommen, dass die CD nicht funktioniert.
  • Seite 16: Störungsbeseitigung

    STÖRUNGSBESEITIGUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Die CD funktioniert mit - Das Gerät ist nicht an die - Versuchen, das Gerät an die Buchse dem Netzadapter AC-Buchse angeschlossen. anzuschließen. nicht. - Die AC-Buchse liefert keinen - Versuchen, das Gerät an eine andere Strom.
  • Seite 17 E S P A Ñ O L CÓMO INTRODUCIR UN DISCO COMPACTO (CD) 1. Abrir la tapa a la altura de la inscripción 2. Quitar, si está presente, el disco de protección OPEN de cartón 3. . Introducir el CD con el lado grabado hacia 4.
  • Seite 18: Encendido Y Apagado

    ALIMENTACION Alimentación con pilas 4 pilas de 1,5V del tipo R14/C Abran el hueco destinado a las pilas. Coloquen (que no se entregan con el aparato). Cierren la tapa. Sustituya las baterías cuando la calidad del sonido se convierta mediocre. Para una larga duración se aconseja usar baterías alcalinas.
  • Seite 19: Botón Repeat

    CÓMO ESCUCHAR UN CD INTERRUPTOR INTERRUPTOR 1. Abrir el compartimiento CD tirando MICRÓFONO MICRÓFONO la tapa por el lado de la inscripción OPEN (quitar, si está presente, el disco de protección de cartón). Testigo POWER 2. Introducir el CD con el lado grabado REPRODUCCIÓN / PAUSA PISTAS hacia exterior.
  • Seite 20: Mantenimiento Y Advertencias

    MANTENIMIENTO Y ADVERTENCIAS LIMPIEZA DEL ENVOLTORIO Frotar con un paño suave. Si el envoltorio está muy sucio, humedecer el paño con una solución delicada de detergente natural y agua y limpiar frotando. LIMPIEZA DE LA LENTE DEL RAYO LÁSER Antes de efectuar la limpieza, apagar el instrumento. Si la lente está sucia se producirán saltos durante la escucha y, en caso de que esté...
  • Seite 21 GUÍA A LA SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS Problema Causa probable Solución El CD no funciona - El aparato está desconectado de la - Probar a conectar el aparato a la con el adaptador de toma de AC. toma. red. - La toma de AC no suministra - Probar a conectar el aparato con otra energía.
  • Seite 22 P O R T U G U Ê S COMO INSERIR UM CD 1. Abrir a postinhola em correspondência da 2. Tirar o disco de protecção de papelão escrita OPEN 3. Inserir o CD com o lado imprimido externo 4. Fechar a tampa a mão COMO ABRIR O COMPARTIMENTO BATERIAS N.B.
  • Seite 23: Tomada Para O Auscultador

    ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO Á PILHAS Abrir a tampa do alojamento das pilhas. Inserir 4 pilhas de 1,5V tipo R6/AA (não incluídas). Fechar novamente a tampa. Substituir as pilhas quando a qualidade do som não for boa. Para uma longa duração, aconselha-se o uso de pilhas alcalinas. CUIDADOS PARA O USO DAS PILHAS: •...
  • Seite 24 COMO ESCUTAR UM CD INTERRUPTOR INTERRUPTOR 1. Abrir o compartimento CD tirando MICROFONE MICROFONE OPEN a tampa do lado da escrita (tirar, se estiver presente, o disco de protecção de papelão). Avisador POWER REPRODUÇÃO/ 2. Inserir o CD com o lado imprimido INTERVALO EXCERTOS externo.
  • Seite 25: Limpeza Da Caixa

    MANUTENÇÃO E ADVERTÊNCIAS LIMPEZA DA CAIXA Limpe com um pano húmido. Se a caixa estiver muito suja, humidifique o pano com uma solução delicada de detergente natural e água, termine esfregando com um pano. LIMPEZA DA LENTE DO RAIO LASER Antes de proceder à...
  • Seite 26: Guia Para A Solução De Problemas

    GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causas prováveis Solução O CD não funciona - O aparelho está desligado da - Tente ligar o aparelho à tomada. com o adaptador de tomada de AC. rede. - A tomada de AC não fornece - Tente ligar o aparelho a uma outra energia.
  • Seite 27 I T A L I A N O COME INSERIRE UN COMPACT DISC (CD) 1. Aprire lo sportello in corrispondenza della scritta 2. Togliere il cartoncino di protezione OPEN 3. Inserire un CD con il lato stampato all’esterno 4. Chiudere lo sportello COME APRIRE IL VANO BATTERIE N.B.
  • Seite 28: Accensione E Spegnimento

    ALIMENTAZIONE Alimentazione a pile Aprire il coperchio del vano batterie. Inserire 4 batterie da 1,5 V tipo R14/C (non incluse). Richiudere il coperchio. Sostituire le batterie quando la qualità del suono diventa scadente. Per una lunga durata si consiglia l’uso di batterie alcaline. AVVERTENZE: •...
  • Seite 29 COME ASCOLTARE UN CD INTERRUTTORE INTERRUTTORE 1. Aprire il vano CD tirando il coperchio MICROFONO MICROFONO OPEN dal lato della scritta (togliere se presente il disco di protezione in cartone) . Spia POWER 2. Inserire il CD con il lato stampato ri- RIPRODUZIONE/ PAUSA BRANI volto verso l’esterno.
  • Seite 30: Manutenzione Ed Avvertenze

    MANUTENZIONE ED AVVERTENZE PULIZIA DELL’INVOLUCRO Strofinare con un panno morbido. Se l’involucro è molto sporco, inumidire il panno con una soluzione delicata di detergente naturale e acqua, quindi pulire strofinando. PULIZIA DELLA LENTE DEL RAGGIO LASER Prima di effettuare la pulizia, spegnere lo strumento. Se la lente è sporca si verificheranno salti durante l’ascolto e, nel caso in cui sia molto sporca, il CD potrebbe anche non funzionare.
  • Seite 31: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa probabile Soluzione Il CD non funziona - L’apparecchio è scollegato dalla - Provare a collegare l’apparecchio alla con l’adattatore di presa di AC presa. rete. - La presa di AC non fornisce - Provare a collegare l’apparecchio con energia.
  • Seite 32 è quasi asciutto. ICOM S.p.A. IMPORTED and DISTRIBUTED by: Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy Sede Legale: Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy Sede Amministrativa: www.bontempi.com e-mail: info@bontempi.com Cod. 20192775...

Inhaltsverzeichnis