Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bontempi 43 9980 Bedienungsanleitung

Cd player with 2 singalong microphones and usb functions

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
CD Player
with 2 singalong microphones
and USB functions
43 9980
43 9972
GB - OWNER'S MANUAL ................2
F - MANUEL D' INSTRUCTIONS.........7
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ...... 12
E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ........17
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES .........22
I - MANUALE DI ISTRUZIONI ........ 27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bontempi 43 9980

  • Seite 1 CD Player with 2 singalong microphones and USB functions 43 9980 43 9972 GB - OWNER’S MANUAL ....2 F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS..7 D - BEDIENUNGSANLEITUNG ..12 E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ..17 P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ..22...
  • Seite 2 E N G L I S H HOW TO INSERT A COMPACT DISC (CD) 1. Open the CD compartment lifting the lid from 2. Remove the protection cardboard OPEN side 3. Insert a CD with the printed side outward 4. Close the CD door HOW TO OPEN THE BATTERIES DOOR Note: Do not touch the lens Unscrew and remove the battery door...
  • Seite 3: Power Supply

    POWER SUPPLY Battery supply 4 x 1,5 V batteries R14/C Open the battery compartment. Insert (not supplied). Re-fit battery cover. Replace batteries when the quality of sound becomes bad. Use alkaline batteries to obtain a longer duration. ATTENTION - BATTERY CARE: • Non-rechargeable batteries are NOT to be recharged. • Re- chargeable batteries must be removed from the product before being charged.
  • Seite 4 HOW TO LISTEN TO A CD TUNE MICROPHONE MICROPHONE POWER OFF 1. Switch on by turning the SWITCH SWITCH ⊖VOLUME ⊕ button. 2. Open the CD compartment lifting the lid PLAY /PAUSE OPEN from the side (remove the cardbo- PIECES POWER ard protection disc if present).
  • Seite 5 MICROPHONES The instrument comes with 2 microphones which can be used individually or together with or without the CD in operation. Turn on the microphone positioning the cursor upwards. Speak close to the microphone; the amplified voice will be diffused by the loudspeaker. ⊖VOLUME ⊕...
  • Seite 6 TROUBLE SHOUTING GUIDE TROUBLE SHOOTING GUIDE Problem Probable cause Solution The CD does not - The device is disconnected from the - Try and connect the device to another function with the AC socket. socket. network adaptor. - The AC socket is not supplying - Connect the device to another socket.
  • Seite 7 F R A N Ç A I S COMMENT INTRODUIRE UN COMPACT DISC (CD) 1. Ouvrir la porte en correspondance de l’inscrip- 2. Enlever, s’il y a lieu, le disque de protection en tion OPEN carton 3. Insérer le CD avec le côté imprimé tourné vers 4.
  • Seite 8 ALIMENTATION Alimentation par piles 4 piles de 1,5V type R14/C Ouvrir l’emplacement porte-piles. Brancher (non fournies) et remettre le couvercle. Substituer les piles quand la qualité du son devient mauvaise. Utiliser des piles alcalines pour obtenir une longue durée. CONSEILS POUR L’UTILISATION DES PILES: • Enlever les piles déchargées de l’emplacement porte-piles.
  • Seite 9 COMMENT ÉCOUTER UN CD INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR POWER 1. Allumer en tournant le bouton MICROPHONE MICROPHONE OFF ⊖VOLUME ⊕ 2. Ouvrir le porte-CD en tirant sur le couver- LECTURE/PAUSE OPEN MORCEAUX cle qui correspond à l’inscription Voyant POWER (enlever, s’il y a lieu, le disque de protec- REPETITION DU MORCEAU tion en carton).
  • Seite 10: Entretien Et Divers

    MICROPHONE L’appareil est pourvu de deux microphones qui peuvent être utilisés séparément ou en même temps, avec ou sans le lecteur CD en fonction. Allumer le microphone en positionnant le curseur vers le haut. Parler tout près du microphone; la voix, amplifiée, sera diffusée par le haut-parleur. ⊖...
  • Seite 11 GUIDE AUX SOLUTIONS DE PROBLEMES EVENTUELS Problème Cause probable Solution Le CD ne fonctionne - L’appareil est débranché de la prise - Essayer de brancher l’appareil à une pas avec de courant de CA (courant alternatif) prise de courant. l’adaptateur pour le - La prise de CA ne fournit pas - Essayer de brancher l’appareil à...
  • Seite 12: Wie Wird Eine Compact Disc (Cd) Eingelegt

    D E U T S C H WIE WIRD EINE COMPACT DISC (CD) EINGELEGT 1. Das Fach auf der Höhe der Aufschrift OPEN 2. Die eventuelle Schutz-CD aus Karton entfernen, öffnen falls vorhanden 3. Die CD mit der bedruckten Seite nach außen 4.
  • Seite 13: Buchse Für Kopfhörer

    STROMVERSORGUNG Batteriebetrieb 4 Batterien á 1,5V (Typ R14/C) Das Batteriefach öffnen. Dann werden einlegen. Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten. Batteriefach schließen. Batterien auswe- chseln, sobald die Klangqualität abnimmt. Um die Lebensdauer des Instrumentes zu verlängern, wird die Verwendung von Alkalibatterien empfohlen. HINWEISE BEI BATTERIEBETRIEB: •...
  • Seite 14: Cds Abspielen

    CDs ABSPIELEN MIKROFON- MIKROFON- POWER OFF ⊖VOLUME ⊕ 1. Den Knopf SCHALTER SCHALTER drehen, um das Gerät einzuschalten. ABSPIELEN/PAUSE 2. Das CD-Fach öffnen, indem die Abdeckung MUSIKSTÜCKE OPEN von der Seite mit der Aufschrift Kontrollleuchte POWER herausgezogen wird (die eventuelle Schutz- CD aus Karton entfernen, falls vorhanden).
  • Seite 15: Wartung Und Besondere Hinweise

    MIKROFONE Das Instrument ist mit 2 Mikrofonen ausgestattet, die getrennt oder gemeinsam verwendet werden können, mit oder ohne Abspielen einer CD. Das Mikrofon einschalten, indem der Cursor nach oben geschoben wird. Nahe am Mikrofon sprechen; die verstärkte Stimme wird vom Lautspre- ⊖VOLUME ⊕...
  • Seite 16: Störungsbeseitigung

    STÖRUNGSBESEITIGUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Die CD funktioniert mit - Das Gerät ist nicht an die - Versuchen, das Gerät an die Buchse dem Netzadapter AC-Buchse angeschlossen. anzuschließen. nicht. - Die AC-Buchse liefert keinen - Versuchen, das Gerät an eine andere Strom.
  • Seite 17 E S P A Ñ O L CÓMO INTRODUCIR UN DISCO COMPACTO (CD) 1. Abrir la tapa a la altura de la inscripción 2. Quitar, si está presente, el disco de protección OPEN de cartón 3. . Introducir el CD con el lado grabado hacia 4.
  • Seite 18: Encendido Y Apagado

    ALIMENTACION Alimentación con pilas 4 pilas de 1,5V del tipo R14/C Abran el hueco destinado a las pilas. Coloquen (que no se entregan con el aparato). Cierren la tapa. Sustituya las baterías cuando la calidad del sonido se convierta mediocre. Para una larga duración se aconseja usar baterías alcalinas. ADVERTENCIAS: •...
  • Seite 19: Programación De Pistas

    CÓMO ESCUCHAR UN CD INTERRUPTOR INTERRUPTOR POWER OFF ⊖ 1. Encender girando el pomo MICRÓFONO MICRÓFONO VOLUME ⊕ REPRODUCCIÓN 2. Abrir el compartimiento CD tirando la tapa / PAUSA PISTAS OPEN por el lado de la inscripción (quitar, Testigo POWER si está...
  • Seite 20: Mantenimiento Y Advertencias

    MICRÓFONOS El instrumento está equipado por 2 micrófonos que pueden ser utilizados separadamente o conjuntamente, con o sin el CD en marcha. Encender el micrófono desplazando el cursor hacia arriba. Hablar cerca del micrófono; la voz, amplificada, será difundida por el altavoz. ⊖...
  • Seite 21 GUÍA A LA SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS Problema Causa probable Solución El CD no funciona - El aparato está desconectado de la - Probar a conectar el aparato a la con el adaptador de toma de AC. toma. red. - La toma de AC no suministra - Probar a conectar el aparato con otra energía.
  • Seite 22 P O R T U G U Ê S COMO INSERIR UM CD 1. Abrir a postinhola em correspondência da 2. Tirar o disco de protecção de papelão escrita OPEN 3. Inserir o CD com o lado imprimido externo 4. Fechar a tampa a mão COMO ABRIR O COMPARTIMENTO BATERIAS N.B.
  • Seite 23: Tomada Para O Auscultador

    ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO Á PILHAS Abrir a tampa do alojamento das pilhas. Inserir 4 pilhas de 1,5V tipo R6/AA (não incluídas). Fechar novamente a tampa. Substituir as pilhas quando a qualidade do som não for boa. Para uma longa duração, aconselha-se o uso de pilhas alcalinas. CUIDADOS PARA O USO DAS PILHAS: •...
  • Seite 24 COMO ESCUTAR UM CD INTERRUPTOR INTERRUPTOR POWER OFF 1. Ligar rodando o manípulo MICROFONE MICROFONE ⊖ VOLUME ⊕ 2. Abrir o compartimento CD tirando a REPRODUÇÃO/ INTERVALO CANÇÕES OPEN tampa do lado da escrita (tirar, se Avisador POWER estiver presente, o disco de protecção de REPETIÇÃO CANÇÃO papelão).
  • Seite 25 MICROFONES O instrumento possui 2 microfones que podem ser usados de forma separada ou contempora- neamente, com ou sem o CD em função. Ligar o microfone deslocando o cursor para o alto. Falar no microfone; a voz será difundida pelo alto-falante. ⊖...
  • Seite 26: Guia Para A Solução De Problemas

    GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causas prováveis Solução O CD não funciona - O aparelho está desligado da - Tente ligar o aparelho à tomada. com o adaptador de tomada de AC. rede. - A tomada de AC não fornece - Tente ligar o aparelho a uma outra energia.
  • Seite 27 I T A L I A N O COME INSERIRE UN COMPACT DISC (CD) 1. Aprire lo sportello in corrispondenza della scritta 2. Togliere il cartoncino di protezione OPEN 3. Inserire un CD con il lato stampato all’esterno 4. Chiudere lo sportello COME APRIRE IL VANO BATTERIE N.B.
  • Seite 28: Presa Per Cuffia

    ALIMENTAZIONE Alimentazione a pile Aprire il coperchio del vano batterie. Inserire 4 batterie da 1,5 V tipo R14/C (non incluse). Richiudere il coperchio. Sostituire le batterie quando la qualità del suono diventa scadente. Per una lunga durata si consiglia l’uso di batterie alcaline. AVVERTENZE: •...
  • Seite 29 COME ASCOLTARE UN BRANO INTERRUTTORE INTERRUTTORE DA CD MICROFONO MICROFONO 1. Accendere girando la manopola POWER OFF ⊖VOLUME ⊕ RIPRODUZIONE/ PAUSA BRANI 2. Aprire il vano CD tirando il coperchio dal Spia POWER OPEN lato della scritta (togliere se pre- RIPETIZIONE BRANO sente il disco di protezione in cartone) .
  • Seite 30: Manutenzione Ed Avvertenze

    MICROFONI Lo strumento è dotato di 2 microfoni che possono essere usati separatamente o contemporane- amente, con o senza il CD in funzione. Accendere il microfono spostando il cursore verso l’alto. Parlare vicino al microfono; la voce, amplificata, sarà diffusa dall’altoparlante. ⊖...
  • Seite 31: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa probabile Soluzione Il CD non funziona - L’apparecchio è scollegato dalla - Provare a collegare l’apparecchio alla con l’adattatore di presa di AC presa. rete. - La presa di AC non fornisce - Provare a collegare l’apparecchio con energia.
  • Seite 32 è quasi asciutto. ICOM S.p.A. IMPORTED and DISTRIBUTED by: Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy Sede Legale: Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy Sede Amministrativa: www.bontempi.com e-mail: info@bontempi.com Cod. 439980439972IM1...

Diese Anleitung auch für:

Igirl 43 9972

Inhaltsverzeichnis