150-0001 Tel: +81 3 3401 9773 Japan Fax: +81 3 3401 9776 PalmScope ist eine Marke von Moritex Europe Ltd. CompactFlash ist eine Marke der SanDisk Corporation. Moritex USA., Inc Alle anderen Produktnamen sind Marken bzw. 6862 Santa Teresa Boulevard eingetragene Marken der jeweiligen Inhaber.
Inhalt iii Inhalt Hinzufügen von Textanmerkungen Texteditor Speichern von Standardanmerkungen Einführung Konfigurieren des PalmScope PalmScope Verwendung des Hauptmenüs Überblick Videoeinstellungen Batterieladegerät Datei- und Ordneroptionen Einschalten Display-Optionen Bedienelemente auf der Vorderseite System-Setup Verwendung der Menüs Andere Optionen Einlegen und Entfernen der CompactFlash-Karte Übertragen erfasster Standbilder und Batteriestandsanzeigen Videos an einen PC...
PalmScope PalmScope ist ein einzigartiges Gerät, das eine praktische Möglichkeit zum Erfassen von Standbildern oder Videoclips mit Audioanmerkungen auf CompactFlash®- Speicherkarten ermöglicht. Das Gerät unterstützt PAL und NTSC, S-Video und Composite. Auf dem integrierten E i nf üh r un g Display können Sie eine Vorschau des Videos anzeigen, bevor es auf der Speicherkarte abgelegt wird.
Einführung Anmerkungen für Bilder als Referenz Anzeige in voller Größer auswählen können. Sie können die Bilder auch über das im Lieferumfang enthaltene Erfasste Bilder und Videoclips werden automatisch mit Kartenlesegerät auf einen PC hochladen und dort in einer dem Datum und einer laufenden Nummer beschriftet. Sie Bildbearbeitungssoftware weiterverarbeiten.
Einführung das Gerät extrem strapazierfähig und somit für den Einsatz Eingang: Composite (CVBS)/ im Gelände hervorragend geeignet. S-Video (Y/C) - automatisch erkannt Beispiele für gängige Anwendungsgebiete: Anschlüsse: S-Video-Eingang: 4-Pin-Mini-DIN Medizinische Diagnose ° S-Video-Ausgang: 4-Pin-Mini-DIN Routinewartung und Qualitätskontrolle ° Tastatur: 6-Pin-Mini-DIN Inspektion und Fehlersuche °...
Seite 8
Dane-elec, Lexar Spannung: 7,2 V (nominal) Type II: IBM MicroDrive™ Kapazität: 4 Ah (durchschnittliche Laufzeit Wenden Sie sich an Moritex Europe Ltd, wenn Sie 2-3 h mit Energiesparfunktion) Informationen über derzeit genehmigte CompactFlash- Ladegerät: Internes Schnellladegerät Kartenhersteller benötigen. Ladeanzeige und Tonsignal...
Batterieladegerät Schließen Sie den PalmScope am Netzteil an, bevor Sie ihn zum ersten Mal verwenden, damit die eingebaute Batterie aufgeladen werden kann. Der PalmScope kann während des Aufladens betrieben werden. Eine Batterieladung reicht für zwei bis drei Betriebsstunden des PalmScope Ü...
Ü ber b li ck Bedienelemente auf der Vorderseite ° Schließen Sie mithilfe des mitgelieferten Adapters eine Signalquelle für S-Video oder Composite-Video an. Das Diagramm unten zeigt die Funktionen der Sie können Standard-PAL- oder NTSC-Signale verwenden. Bedienelemente und Anschlüsse des PalmScope. Die Funktion auto video in ermittelt automatisch das Format des Videosignals und zeigt es im Menü...
Ü b e rb lick Verwendung der Menüs So wählen Sie eine Option ° Drücken Sie entweder > oder OK. Der PalmScope wird mithilfe der Tasten links neben dem So verlassen Sie das aktuelle Menü Display und der Bildschirmmenüs bedient. Ein typisches °...
Ü ber b li ck Batteriestandsanzeigen überwacht werden. Wenn das Ladegerät registriert, dass die Batterie vollständig geladen ist, schaltet es in einen Erhaltungsladungsmodus, der unbegrenzt andauern kann. Die Batterie ist ein wiederaufladbarer NiMH-Akku (7,2V, Die Batterie kann also auch dann nicht beschädigt werden, 4Ah) mit sechs Zellen, der zudem mit einem Thermistor zur wenn das externe Netzteil dauerhaft angeschlossen bleibt.
Erfassen von Standbildern So erstellen Sie ein Standbild Drücken Sie =. ° Daraufhin erfolgt die Anzeige STANDBILD: S T A N D B I L D Erf a s se n v o n Stand bi l d e rn u nd V i de o In diesem Kapitel wird das Vorgehen zum Erfassen von Standbildern und Videoclips...
Seite 14
Erfassen von Standbildern und Video So wählen Sie den Halbbild-Modus H A L B B I L D - M O D U S Wenn das Standbild aufgrund von Bewegungen zwischen den beiden Bildern des Vollbilds flimmert, können Sie eins der Halbbilder duplizieren, um das Flimmern zu eliminieren: Sie können den PalmScope so konfigurieren, dass alle...
Erfassen von Standbildern und Video 11 Befindet sich das Bild im Halbbild-Modus, wird in der ° Formatieren Sie die Karte (siehe So formatieren Sie die oberen rechten Ecke des DATEINAMEN-EDITORS ein D CompactFlash-Karte, Seite 33). angezeigt. Erfassen eines Videoclips Die ersten sechs Zeichen des Dateinamens stellen das aktuelle Datum im US-Format (NTSC-Video) oder im So erfassen Sie einen Videoclip britischen Format (PAL-Video) dar, z.
Erfassen von Standbildern und Video Speicherkapazität hervorzuheben, und zur Bestätigung > oder OK drücken, oder indem Sie MENU drücken. Der PalmScope wird mit einer vorformatierten leeren Während der Erfassung von Video wird auf dem Display 1-GB-CompactFlash-Karte geliefert. Wenn Sie andere AUFNAHME angezeigt.
Verwenden der Bildergalerie In der Bildergalerie können Sie erfasste Standbilder und Videoclips prüfen. Es stehen Befehle zum Ordnen der Bilder zur Verfügung. Bei der Wiedergabe der Standbilder und Videoclips A nze i g e n v o n wechselt der PalmScope automatisch zwischen dem NTSC- und PAL-Modus, je nach dem, in welchem Format sie erfasst wurden.
1 A nz ei g en vo n Stan d bi l d e rn un d Vi d e o Anschließend wird eine Miniaturansichtvorschau der zwölf Galerie bewegen. Beim Hervorheben der einzelnen im aktuellen Ordner zuletzt erfassten Bilder angezeigt: Miniaturansichten zeigt die Dateinamensanzeige jeweils den vollständigen Dateinamen des Bildes bzw.
Seite 19
An zeig en von Sta nd bil der n u nd Video So zeigen Sie ein Bild als Vollbild an bzw. Während der Wiedergabe oder des Anhaltens eines geben einen Videoclip wieder Videoclips können Sie folgende Tasten zum Steuern der Wiedergabe benutzen.
1 A nz ei g en vo n Stan d bi l d e rn un d Vi d e o Anzeigen von Bildern, die in einem anderen Verwenden des GALERIE-Menüs Modus erfasst wurden Beim Anzeigen von Standbildern aus der Galerie wechselt Sie können die in der Galerie angezeigten Bilder mithilfe der PalmScope automatisch zwischen NTSC und PAL, der folgenden Optionen aus dem Menü...
Seite 21
An zeig en von Sta nd bil der n u nd Video So wählen Sie das Menü GALERIE Die Dateinamensanzeige ändert sich und zeigt an, dass die Datei markiert ist. ° Drücken Sie MENU. Die erste Option im Menü GALERIE wird hervorgehoben. V O R S C H A U –...
Seite 22
1 A nz ei g en vo n Stan d bi l d e rn un d Vi d e o Die Option MARKIEREN blinkt nicht mehr. Bestätigen Sie im angezeigten Menü, dass Sie den Vorgang fortsetzen möchten. ° Heben Sie die Option hervor, die Sie auf die markierten Dateien anwenden mächten: LOESCHEN, VERSCHIEB.
Seite 23
An zeig en von Sta nd bil der n u nd Video Das Untermenü ORDNERAUSWAHL wird angezeigt. Es ° Drücken Sie auf V, um AENDERN hervorzuheben, und drücken Sie > oder OK, um ihn auszuwählen. enthält eine Liste mit den Namen der Ordner auf der CompactFlash-Karte.
Hinzufügen von Audioanmerkungen zu Video So verbinden Sie ein Headset ° Verbinden Sie das Headset mit dem Audioanschluss des Geräts. So zeichnen Sie eine Audioanmerkung auf H i nzu füg e n v o n ° Zeichnen Sie die Anmerkung während der normalen Erfassung des Videos auf.
Seite 25
Hinzufügen von Audioanmerkungen 1 Das Menü TONEINSTELLUNG wird angezeigt: Wenn der Audioeingang stummgeschaltet ist, wird keine Aufzeichnung erfasst. T O N E I N S T E L L U N G So ändern Sie die Lautstärke der Ausgabe – – – – – – – – – – – – – – °...
Seite 26
Hinzufügen von Audioanmerkungen Wählen Sie AUX für einen Line-Eingang oder MIK für den Mikrophoneingang. Nachdem Sie eine Einstellung gewählt haben: ° Drücken Sie OK, um den Bearbeitungsmodus zu verlassen. So aktivieren/deaktivieren Sie die Audioüberwachung ° Drücken Sie A oder V, um AUF. MITHÖREN hervorzuheben, und drücken Sie >...
Texteditor Zur Arbeit mit dem Texteditor müssen Sie eine Standard- PC-AT-Tastatur mit einem PS/2-6-Pin-Mini-DIN-Stecker mit dem Tastatureingang verbinden (siehe Bedienelemente auf der Vorderseite, Seite 6). Es können auch einige USB- Tastaturen mit einem PS/2-Adapter verwendet werden. Der H i nzu füg e n v o n PalmScope ist kompatibel mit Tastaturen in Standardgröße mit 12 Funktionstasten und Kompakttastaturen mit 10 Te xtanm er ku ng e n...
Hinzufügen von Textanmerkungen In der Bildschirmanzeige wird der aktuelle Modus der Hinweis: Das Datumsformat wechselt abhängig vom HINTERGRUNDBELEUCHTUNG in der Mitte der obersten Videosignal (NTSC oder PAL) automatisch zwischen dem Zeile angezeigt (siehe So stellen Sie die Helligkeit der US-Format MM/DD/YY und dem europäischen Format DD/ Hintergrundbeleuchtung ein, Seite 31).
Hinzufügen von Textanmerkungen 5 Speichern von Standardanmerkungen So geben Sie einfachen Text ein ° Drücken Sie SE. Sie können bis zu zehn häufig verwendete Anmerkungen Es wird ein leerer Texteditor angezeigt, in dem Sie eine im Texteditor speichern, damit Sie sie nicht jedes Mal über temporäre Anmerkung eingeben können, die nicht die Tastatur eingeben müssen.
Verwendung des Hauptmenüs So zeigen Sie das HAUPTMENUE an ° Drücken Sie MENU. Videoeinstellungen Ko nfig ur i e r e n So legen Sie den Videostandard für die Wiedergabe von Bildern fest d es P a l mS c o pe H A U P T M E N U E –...
Seite 31
Konfigurieren des PalmScope Diese Einstellung bleibt beim Ausschalten des PalmScope So legen Sie den Modus für die Bildauflösung fest erhalten. Die Einstellung AUTO wird normalerweise empfohlen. Mit dieser Option legt der PalmScope automatisch den H A U P T M E N U E –...
Konfigurieren des PalmScope So legen Sie die Aufnahmezeit fest Sie können darüber hinaus Ordner anlegen und einen aktuellen Ordner wählen, um die Bilder und Videoclips zu ordnen. H A U P T M E N U E – – – – – – – – – – V I D E O S T A N D A R D >...
Konfigurieren des PalmScope 9 Display-Optionen Im folgenden Dialogfeld können Sie das Präfix mithilfe der Tasten A, V und > oder OK eingeben: So drehen Sie das Display D A T E I N A M E N - E D I T O R S P E I C H E R N A L S H A U P T M E N U E...
Seite 34
Konfigurieren des PalmScope So wählen Sie die Sprache So wählen Sie eine große OSD-Schriftart H A U P T M E N U E H A U P T M E N U E – – – – – – – – – – –...
Konfigurieren des PalmScope 1 System-Setup So stellen Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung ein Im SETUP-MENUE können Sie Datum und Uhrzeit H A U P T M E N U E festlegen sowie die Videoanzeigeeinstellung und die Bild- – – – – – – – – – – V I D E O S T A N D A R D >...
Konfigurieren des PalmScope Nachdem Sie das Datum oder die Uhrzeit eingestellt ° Drücken Sie > oder OK, um den Bearbeitungsmodus zu haben: verlassen. ° Drücken Sie OK, um den Bearbeitungsmodus zu Wenn Sie den PalmScope das nächste Mal einschalten, verlassen. werden die Standardeinstellungen wiederhergestellt.
Konfigurieren des PalmScope Andere Optionen So formatieren Sie die CompactFlash-Karte ° Wählen Sie im HAUPTMENUE die Option KARTE FORMATIEREN und dann im Untermenü die Option Warnung: Bei diesem Vorgang werden alle bereits auf der CompactFlash-Karte gespeicherten Bilder gelöscht. Nachdem die Karte formatiert wurde, ist genau ein Ordner namens ORDNERAA vorhanden.
Installieren des Kartenlesers Der Kartenleser kann mit USB 2.0- und USB 1.0- Anschlüssen verwendet werden. PC mit Windows 2000 ME oder höher sollten den Kartenleser automatisch erkennen und die entsprechenden Übe r t r a ge n Treiber installieren, sobald Sie den Kartenleser anschließen.
Übertragen erfasster Standbilder und Videos an einen PC 5 Kopieren von Dateien auf den PC Kopieren von Dateien auf die CompactFlash-Karte Zum Kopieren von Bildern oder Videoclips von einer CompactFlash-Karte auf den PC ziehen Sie sie einfach von Bilder, die auf dem PalmScope erstellt und auf einem PC dem der CompactFlash-Karte zugewiesenen Laufwerk in bearbeitet wurden, können zurück auf die CompactFlash- ein Verzeichnis auf dem PC.
Aktualisieren der PalmScope- Firmware Moritex Europe Ltd stellt möglicherweise Updates für die PalmScope-Firmware zur Verfügung, um dessen Leistung zu verbessern, neue Funktionen hinzuzufügen oder Probleme zu lösen. Genaueres finden Sie auf der Website E r w e i t e r t e von Moritex Europe Ltd.
Erweiterte Optionen So erstellen Sie einen Splashscreen ° Schließen Sie den PalmScope an einem externen Netzteil an, da durch mangelnde Batterieleistung ° Erstellen Sie das Bild für den Splashscreen und kopieren verursachte Ausfälle zu Programmierfehlern führen Sie es in das Stammverzeichnis einer leeren können.
Erweiterte Optionen Videokabelanschlüsse ° Ersetzen Sie die CompactFlash-Karte oder formatieren Sie sie neu. Mini-DIN-Adapterkabel mit Switch-Stecker Wenn der PalmScope das nächste Mal eingeschaltet wird, Mini-DIN-Pin-Anschlüsse wird der Splashscreen automatisch aus dem nichtflüchtigen Speicher geladen. Anschluss Keyboard Data Standbilderfassung oder +12V Erdung Keyboard Clock Videoerfassung...
0 I n d ex Index Bildsynchronisierungsfunktion, einstellen 32 Anhalten eines Videoclips 15 Formatieren der Anhalten während Aufnahme 12 CompactFlash-Karte 33 Anmerkungen für Bilder 23 CompactFlash-Karte 1 Anwendungsgebiete 2 entfernen 7 GALERIE-MENÜ 16 Audiokabelanschlüsse 39 formatieren 33 Auflösung, festlegen 27 Nicht formatiert (Fehler) 11 Aufnahme eines Videoclips 11 Halbbild-Modus, wählen 10...
Seite 45
In d ex QuickTime 35 Wiedergabe eines Videoclips 15 SETUP-MENÜS 31 Sprache, wählen 30 Tastenton 22, 32 Technische Daten 3 Uhrzeit, einstellen 31 Video clips 11 Einzelbilddurchlauf 15 erfassen 11 während Aufnahme anhalten 12 Wiedergabe 15 Videoeinstellungen 26 Videokabelanschlüsse 38 Videoparameter, ändern 32 Videostandard, festlegen 26...
Gerät kostenlos reparieren oder ersetzen, wobei die oder natürliche Gewalt. vorliegenden Bedingungen zu tragen kommen. Enthalten Moritex Europe ist nicht für die Rückgabe von Bildern oder sind dabei sowohl die Arbeitsstunden als auch notwendige andere elektronische Daten seitens des Kunden Reparaturen bzw.
Garantieerklärung Wurden Teile des Geräts oder einzelne Baugruppen für Moritex Europe ist nicht verantwortlich für zufällige oder den OEM-Einsatz zur Verfügung gestellt: Folgeschäden, die aus dem Erwerb, Einsatz oder einer werden Garantiearbeiten nur in Betracht gezogen, wenn FEhlfunktion dieses Geräts ungeachtet der Ursache der Artikel in unverändertem Zustand zurückgegeben wird.