Seite 1
Notice d’instructions Instructions manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Guia de instrucciones DT.PCM-P1 Istruzioni per l’uso Manuel de instruções Instrukcją obsługi Brugsanvisning Οδηγίες χρήσης Coffret calage moteur PSA, MINI essence 1.4 -1.6L 16V PSA & Mini Petrol Engine Timing Kit 1.4 – 1.6L 16V Zündeinstellungssatz PSA &...
Seite 3
BRAND TYPE ENGINE PETROL ENGINE YEAR DIESEL CODE MINI (R56/57) PETROL N12 B14AB 2007-2010 119540 / 119550 / 0197-A1 MINI (R56/57) PETROL N12 B14AB 2007-2010 119590 / 0197-B MINI (R56/57) PETROL N12 B14AB 2007-2010 119540 / 0197-A3 MINI (R56/57) PETROL N12 B14AB 2007-2010 119340...
Seite 4
PEUGEOT 3008 1.6 Vti PETROL EP6 (5FW) 2007-2011 119590 / 0197-B PEUGEOT 3008 1.6 Vti PETROL EP6 (5FW) 2007-2011 119540 / 0197-A3 PEUGEOT 5008 1.6 Vti PETROL EP6 (5FW) 2007-2011 119540 / 119550 / 0197-A1 PEUGEOT 5008 1.6 Vti PETROL EP6 (5FW) 2007-2011 119590 / 0197-B...
Seite 5
PEUGEOT 1.6 THP PETROL EP6CDT (5FV) 2011-2014 119540 / 119550 / 0197-A1 PEUGEOT 1.6 THP PETROL EP6CDT (5FV) 2013-2014 119590 / 0197-B PEUGEOT 1.6 THP PETROL EP6CDT (5FV) 2013-2014 119550 / 0197-A2 PEUGEOT 1.6 THP PETROL EP6CDT (5FV) 2013-2014 119340 PEUGEOT 1.6 THP PETROL...
Seite 6
PEUGEOT 3008 1.6 THP PETROL EP6DT (5FX) 2009-2011 119340 PEUGEOT 3008 1.6 THP PETROL EP6DT (5FX) 2009-2011 119550 / 0197-A2 PEUGEOT 3008 1.6 THP PETROL EP6DT (5FX) 2009-2011 119540 / 119550 / 0197-A1 PEUGEOT 5008 1.6 THP PETROL EP6DT (5FX) 2009-2011 119590 / 0197-B PEUGEOT...
Seite 8
Précautions / Instructions générales Débrancher le pôle négatif de la batterie avant de commencer les travaux. Nota : Avant de déconnecter la batterie, s’assurer que le propriétaire connaît le code de l’autoradio. «Ne jamais utiliser les outils pour le blocage ou le calage du volant des arbres à cames et du vilebrequin pour immobiliser le moteur lors du desserrage ou du resserrage des boulons des poulies.»...
Seite 9
Precauciones / Instrucciones generales Desconectar el polo negativo de la batería antes de comenzar los trabajos. Nota: Antes de desconectar la batería, asegúrese que el propietario conozca el código del autorradio. No utilizar nunca las herramientas para el bloqueo o reglaje del volante, los árboles de levas o el cigüeñal para bloquear el motor cuando se aflojan o aprietan las tuercas de las poleas.
Seite 10
Forholdsregler / Instrukcje ogólne Træk den negative pol ud fra batteriet, før du starter på arbejdet. NB: Før du frakobler batteriet, kontrollér at ejeren kender koden for bilradioen. Brug aldrig timingsværktøjerne til låsning eller timing af svinghjulet, knastaksler eller krumtapaksler for at låse motoren ved udløsning/stramning af remskivebolte.