Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LAZER MX8

  • Seite 2 IMPORTANT IMPORTANTE Please read this manual carefully BEFORE using your helmet for the first time. Lea con atención este manual ANTES de utilizar su casco por primera vez. Following the instructions will keep your helmet effective and SAFE. Si sigue las instrucciones, mantendrá su casco en un estado que le garantizará eficacia y SEGURIDAD. Remember to keep the manual in a safe place.
  • Seite 3 BUCKLE - BOUCLE - SLUITING - SCHNALLE – HEBILLA – TRAVA - FIBBIA INSTRUCTIONS - DOUBLE D BUCKLE ANLEITUNG – DOPPEL-D-VERSCHLUSS TO FASTEN AND OPEN THE CHIN STRAP Schließen und Öffnen des Kinnriemens Fasten the chin strap by passing the end of the strap through the Fädeln Sie das freie Kinnriemenende, wie auf Bild 1 dargestellt, durch den Doppel-D-Verschluss.
  • Seite 4 HOW TO REMOVE AND REPLACE THE CHEEK PADS SPECIFICATIONS FOR USE - Photo 2 HOW TO ADJUST THE VISOR HOW TO REMOVE AND REPLACE THE INTERNAL PADDED LINING - Nothing could be simpler. Unscrew the central upper screw to unlock the central adjusting device. - It is a good idea to remove the cheek pads first.
  • Seite 5 HOE KAN U DE WANGSTUKKEN VERWIJDEREN EN BEVESTIGEN RICHTLIJNEN VOOR HET GEBRUIK - Foto 2 HOE REGELT U HET SCHERM HOE KAN U HET INTERIEUR VERWIJDEREN EN TERUG PLAASTEN - Heel eenvoudig : maak de bovenste centrale schroef los. Hierdoor kan het centrale regelstuk - Indien u het interieur wil verwijderen, raden wij aan om allereerst de wangstukken weg te nemen.
  • Seite 6 ¿CÓMO RETIRAR Y COLOCAR LAS CARRILLERAS? ESPECIFICACIONES DE USO - Foto 2 ¿CÓMO AJUSTAR LA VISERA? ¿CÓMO RETIRAR Y COLOCAR LA CALOTA INTERIOR? - Nada más sencillo. Con los dedos y sin herramienta, afloje el tornillo central superior lo que - Le aconsejamos que, en primer lugar, retire las carrilleras.
  • Seite 7 COME TOGLIERE E METTERE I GUANCIALI AVVERTENZE SULL’USO - Foto 2 COME REGOLARE IL FRONTINO COME TOGLIERE E METTERE LA CUFFIA INTERNA - Niente di più semplice. Allentare la vite centrale superiore, permettendo lo sbloccaggio di - Prima di smontare la cuffia è consigliabile togliere i guanciali. (Vedi procedura precedente) regolazione centrale (foto 1) - Tirare dolcemente il bordo superiore della cuffia verso l’interno, tenendo il casco con la parte frontale - Dopo di che non vi resta che regolare il frontino nella posizione desiderata.
  • Seite 8 - Innenausstattung und Backenpolster in verschiedenen Dicken und Größen. Wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. LAZER Rue André Dumont, 3 - 1435 Mont-St-Guibert - Belgium Tel : +32 (0) 10 300 300 - Fax : +32 (0) 10 300 339 Mail : corporate@lazerhelmets.com...