Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Model 69163
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZOODOS 69163

  • Seite 1 Model 69163 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend...
  • Seite 2: Tekniske Data

    BÆNKSLIBER Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din Brug altid den rigtige type slibesten til den nye bænksliber, beder vi dig gennemlæse forhåndenværende opgave. denne brugsanvisning og de vedlagte Brug aldrig beskadigede slibesten. sikkerhedsforskrifter, før du tager Brug aldrig for store slibesten.
  • Seite 3 Bænksliberens dele Monter de to anlæg (3) ved hjælp af justeringsgrebene, og fastgør dem i den 1. Gnistbeskyttelsesskærm ønskede stilling. 2. Monteringsbeslag Monter de to gnistbeskyttelsesskærme (1) på monteringsbeslagene (2) over beskyttel 3. Anlæg sesafdækningerne. Mellemrummet mellem 4. Tænd/sluk-knap anlæg (3) og slibestenene må højst være 2 5.
  • Seite 4: Rengøring Og Vedligehold

    Indfør arbejdsemnet langsomt og jævnt, Afmonter slibestenen. og øg trykket mod slibestenen gradvist. Fjern eventuelle spåner omkring spindlen Indfør aldrig arbejdsemnet stødvist og fl angerne. mod slibestenen, da det kan beskadige Monter den nye slibesten, yderfl angen og slibestenen eller kaste arbejdsemnet tilbage møtrikken.
  • Seite 5: Overensstemmelseserklæring

    HP SCHOU tilstræber at producere miljøvenlige elektriske og elektroniske BÆNKSLIBER produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til 69163 (MD3220) en sikker bortskaff else af aff aldsstoff er, som 230 V / 370 W kan være skadelige for miljøet. er fremstillet i overensstemmelse med Et sundt miljø...
  • Seite 6 Du kan som forbruger også være med til at Fremstillet i P.R.C. 6001 værne om miljøet ved at følge de gældende EU-Importør: miljøregler og afl evere gammelt elektrisk HP SCHOU og elektronisk udstyr på din kommunale 6000 Kolding genbrugsstation. Hvis udstyret indeholder Danmark batterier, skal du huske at fj erne disse, før du bortskaff...
  • Seite 7: Tekniske Spesifikasjoner

    BENKESLIPER Introduktion Spesielle sikkerhetsforskrifter For at du skal få mest mulig glede av Bruk alltid riktig type slipestein i forhold til den nye benkesliperen, bør du lese arbeidsemnet som skal slipes. denne bruksanvisningen og de vedlagte Ikke bruk en slipestein som er skadet. sikkerhetsforskriftene før du begynner å...
  • Seite 8 Oversikt over benkesliperens deler Monter de to anleggene (3) ved hjelp av justeringsgrepene, og fest dem i ønsket 1. Gnistfanger stilling. 2. Monteringsbeslag Monter de to gnistfangerne (1) på monteringsbeslagene (2) over 3. Anlegg beskyttelsesdekslene. Når benkesliperen 4. Strömbrytare er i bruk, skal mellomrommet mellom 5.
  • Seite 9: Rengjøring Og Vedlikehold

    Før arbeidsemnet inn med en langsom og Fjern eventuelle spon mellom spindelen og jevn bevegelse. Øk trykket mot slipesteinen fl ensene. gradvis. Før aldri arbeidsemnet støtvis mot Monter den nye slipesteinen, ytterfl ensen slipesteinen. Dette kan skade slipesteinen og mutteren. eller kaste arbeidsemnet tilbake mot deg Monter anlegget og gnistfangeren igjen.
  • Seite 10 Vi erklærer herved at HP SCHOU strävar efter att tillverka miljövänliga elektriska och elektroniska BENKESLIPER produkter och vi vill även medverka till att 69163 (MD3220) säkerställa ett säkert avyttrande av sådana 230 V / 370 W avfallsprodukter som kan vara skadliga för miljön.
  • Seite 11 Du kan som forbruker også være med på å Fremstilt i P.R.C. 6001 verne om miljøet ved å følge de gjeldende EU-importör: miljøreglene og levere gammelt elektrisk og HP SCHOU elektronisk utstyr på en gjenbruksstasjon DK-6000 Kolding i nærheten av der du bor. Kom ihåg att ta Danmark ur eventuella batterier innan du gör dig av med produkten.
  • Seite 12: Tekniska Specifikationer

    BÄNKSLIP Introduktion Säkerhetsföreskrifter För att du ska få så stor glädje som möjligt Använd alltid rätt typ av slipsten till det jobb av din nya bänkslip rekommenderar vi du ska utföra. att du läser denna bruksanvisning och de Använd aldrig en skadad slipsten. medföljande säkerhetsföreskrifterna innan Använd aldrig för stor slipsten.
  • Seite 13 Bänkslipens delar Montera de två anslagen (3) med hjälp av justeringsvreden och fäst dem i önskat läge. 1. Gnistskydd Montera de två gnistskydden (1) på 2. Monteringsbeslag monteringsbeslagen (2) över skyddshöljena. Mellanrummet mellan anslaget (3) och 3. Anhåll slipstenen får vara högst 2 mm när 4.
  • Seite 14: Rengöring Och Underhåll

    För in arbetsmaterialet långsamt och Montera av slipstenen. jämnt, och öka trycket mot slipstenen Ta bort eventuella spån runt spindeln och gradvis. För aldrig in arbetsstycket stötvis fl änsarna. mot slipstenen, eftersom det kan skada Montera den nya slipstenen, ytterfl änsen slipstenen eller kasta tillbaka arbetsstycket och muttern.
  • Seite 15 HP SCHOU streber etter å fremstille miljøvennlige elektriske og elektroniske BÄNKSLIP produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg 69163 (MD3220) behandling av avfallsstoff er som kan være 230 V / 370 W skadelige for miljøet. är framställt i överensstämmelse med Det är viktigt för oss alla att ha en ren...
  • Seite 16 Även du som konsument kan vara med och Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) 6001 skydda vår miljö genom att följa gällande EU-importör: miljöbestämmelser och lämna in förbrukade HP SCHOU elektriska och elektroniska produkter på 6000 Kolding den kommunala återvinningsstationen. Danmark Kom ihåg att ta ur eventuella batterier innan du gör dig av med produkten.
  • Seite 17: Tekniset Tiedot

    PENKKIHIOMAKONE Johdanto Erityiset turvallisuusohjeet Saat penkkihiomakoneesta suurimman Käytä tehtävään aina oikeantyyppistä hyödyn, kun luet käyttöohjeen hiomakiveä. ja turvallisuusohjeet läpi ennen Älä koskaan käytä vaurioitunutta penkkihiomakoneen käyttöönottoa. hiomakiveä. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit Älä koskaan käytä liian suuria hiomakiviä. tarvittaessa palauttaa mieleesi Älä...
  • Seite 18 Nauha- ja penkkihiomakoneen Asenna kaksi ohjainta (3) säätövipujen avulla ja kiinnitä ne haluttuun asentoon. osat Asenna kaksi kipinäsuojusta (1) 1. Kipinäsuojus asennuskiinnikkeisiin (2) suojusten yläpuolelle. Ohjaimen (3) ja hiomakivien 2. Asennuspidikkeet välinen etäisyys saa olla korkeintaan 2 mm 3. Suuntaisohjain penkkihiomakoneen ollessa käytössä.
  • Seite 19: Puhdistus Ja Kunnossapito

    Työnnä työstökappaletta hitaasti ja Irrota hiomakivi. tasaisesti ja lisää painetta kohti hiomakiveä Poista tarvittaessa akselin ja laippojen asteittain. Älä koskaan työnnä hiottavaa ympärille kertyneet lastut. kappaletta sysäyksittäin kohti hiomakiveä, Asenna uusi hiomakivi, ulkolaippa ja koska hiomakivi voi vaurioitua tai hiottava mutteri.
  • Seite 20: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Valmistaja vakuuttaa, että PENKKIHIOMAKONE HP SCHOU pyrkii valmistamaan ympäristöystävällisiä sähkö- ja 69163 (MD3220) elektroniikkatuotteita ja haluaa edistää 230 V / 370 W ympäristölle vahingollisten jätteiden on valmistettu seuraavien standardien turvallista hävittämistä. mukaisesti Terveellisellä ympäristöllä on suuri EN 55014-1:2006 merkitys meille kaikille.
  • Seite 21 Myös sinä tuotteiden käyttäjänä voit omalta Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 6001 osaltasi suojella ympäristöä noudattamalla EU-tuoja: voimassa olevia ympäristömääräyksiä HP SCHOU ja toimittamalla vanhat sähkölaitteet 6000 Kolding paikalliseen sähkö- ja elektroniikkaromun Tanska kierrätyspisteeseen. Jos laite sisältää paristoja, muista poistaa ne ennen laitteen ©...
  • Seite 22: Bench Grinder

    BENCH GRINDER Introduction Special safety directions To get the most out of your new bench Always use the correct type of grinding grinder, please read through these stone for the type of work to be performed. instructions and the attached safety Never use damaged stones.
  • Seite 23: Main Components

    Main components Fit the two rests (3) using the adjustment handles, and secure them in the desired 1. Spark screen position. 2. Mounting bracket Fit the two spark screens (1) on their mounting brackets (2) above the protective 3. Rest guards.
  • Seite 24: Cleaning And Maintenance

    Present the item to the stone slowly, Remove the grinding stone. increasing pressure gently and gradually. Remove any fi lings from around the spindle Never present the item abruptly to the and fl anges. stone, as this may cause the item to kick Fit the new stone, outer fl...
  • Seite 25: Declaration Of Compliance

    We hereby declare that HP SCHOU endeavours to manufacture environmentally-friendly electrical and BENCH GRINDER electronic products; we also wish to 69163 (MD3220) contribute to the safe disposal of waste 230 V / 370 W substances which may be environmentally hazardous.
  • Seite 26 As a consumer, you can also play a part in Manufactured in P.R.C. 6001 protecting the environment by following EU Importer: the applicable environmental regulations HP SCHOU and taking old electrical and electronic DK-6000 Kolding equipment to your local recycling centre. Denmark If the equipment contains batteries, you must remember to remove these before you...
  • Seite 27: Doppelschleifmaschine

    DOPPELSCHLEIFMASCHINE Einleitung Besondere Sicherheitshinweise Damit Sie an Ihrer neuen Verwenden Sie für die jeweilige Arbeit stets Doppelschleifmaschine möglichst die richtige Schleifscheibe. lange Freude haben, bitten wir Sie, die Benutzen Sie niemals beschädigte Gebrauchsanweisung und die beiliegenden Schleifscheiben. Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme Benutzen Sie niemals zu große sorgfältig durchzulesen.
  • Seite 28: Montage Und Vorbereitung

    Die Teile der Doppelschleif- Bringen Sie die beiden Aufl agen (3) mit Hilfe der Einstellgriff e an und befestigen sie in maschine der gewünschten Stellung. 1. Funkenschutz Bringen Sie den Funkenschutz (1) an den Montagebeschlägen (2) über den 2. Montagebeschlag Schutzblechen an.
  • Seite 29: Wechseln Der Schleifscheibe

    Führen Sie das Werkstück langsam und Lösen Sie die Mutter am Außenfl ansch gleichmäßig und erhöhen dabei den Druck mit Hilfe eines Schraubenschlüssels und gegen die Schleifscheibe allmählich. Führen nehmen den Außenfl ansch ab. Hinweis! Sie das Werkstück niemals ruckweise an Die Welle an der rechten Seite der die Schleifscheibe heran, da hierdurch Doppelschleifmaschine (von vorn gesehen)
  • Seite 30: Konformitätserklärung

    Hinweis: Bei Anfragen stets die Wir erklären, dass Modellnummer des Produkts angeben. DOPPELSCHLEIFMASCHINE Die Modellnummer fi nden Sie auf der 69163 (MD3220) Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und 230 V / 370 W auf dem Typenschild des Produkts. in Übereinstimmung mit den folgenden...
  • Seite 31 Umwelthinweise Sie können als Verbraucher zum Umweltschutz beitragen, indem Sie HP SCHOU ist bestrebt, umweltfreundliche die geltenden Umweltvorschriften elektrische und elektronische Produkte zu befolgen und alte elektrische und produzieren; außerdem möchten wir zu elektronische Geräte bei Ihrer kommunalen der sicheren Entsorgung von Abfallstoff en, Recyclingstation abliefern.
  • Seite 32: Dane Techniczne

    SZLIFIERKA STOŁOWA Wprowadzenie Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Aby jak najlepiej wykorzystać zalety nowej szlifi erki stołowej, przed użyciem należy Do każdej wykonywanej pracy stosować dokładnie przeczytać poniższe instrukcje i kamień szlifi erski odpowiedniego typu. dołączone zasady bezpieczeństwa. Nigdy nie używać uszkodzonych kamieni. Zalecamy zachowanie tych instrukcji na Nigdy nie używać...
  • Seite 33: Główne Elementy

    Główne elementy Zamocować dwie podpory (3) za pomocą uchwytów regulacyjnych i zabezpieczyć w 1. Osłona przed iskrami żądanej pozycji. 2. Wspornik mocujący Zamocować osłonę przed iskrami (1) na wspornikach montażowych (2) nad 3. Podparcie osłonami ochronnymi. Gdy szlifi erka 4. Przycisk wł./wył. pracuje, szczelina pomiędzy podporą...
  • Seite 34: Czyszczenie I Konserwacja

    Przesuwać element powoli do kamienia, Zdejmowanie kamienia szlifi erskiego. delikatnie i stopniowo zwiększając nacisk. Usunąć wszystkie opiłki znajdujące się Nigdy nie przykładać obrabianego wokół wrzeciona i kołnierzy. elementu do kamienia gwałtownie, Zamocować nowy kamień, zewnętrzny gdyż może to spowodować odrzucenie kołnierz i nakrętkę...
  • Seite 35: Deklaracja Zgodności

    Niniejszym oświadczamy, że Firma HP SCHOU podejmuje starania w celu wytwarzania przyjaznych środowisku SZLIFIERKA STOŁOWA urządzeń elektrycznych i elektronicznych; 69163 (MD3220) chcemy również brać udział w bezpiecznym 230 V / 370 W usuwaniu odpadów, które mogą stwarzać zagrożenie dla środowiska naturalnego.
  • Seite 36 Jako konsument, również Ty możesz chronić Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej 6001 środowisko naturalne przestrzegając Importer UE: odpowiednich przepisów dotyczących HP SCHOU ochrony środowiska oraz oddając zużyty DK-6000 Kolding sprzęt elektryczny i elektroniczny do Dania lokalnego punktu zajmującego się recyklingiem. Jeżeli sprzęt zawiera baterie, ©...
  • Seite 37: Tehnilised Andmed

    LIHVPINK Sissejuhatus Spetsiaalsed ohutusjuhised Oma uue lihvpingi parimaks kasutamiseks Kasutage alati tehtava töö jaoks sobivat lugege enne seadme kasutamist läbi lihvkivi. järgnevad juhised ja lisatud ohutusjuhend. Ärge mingil juhul kasutage kahjustatud Samuti soovitame juhised hilisemaks lihvkive. kasutamiseks alles hoida. Ärge kasutage kunagi liiga suuri lihvkive. Ärge kunagi pange oma käsi tööala Tehnilised andmed lähedusse, kui lihvija pöörleb.
  • Seite 38 Põhikomponendid Paigaldage kaks tuge (3), kasutades reguleerimishoobasid, ning kinnitage need 1. Sädemekaitse soovitud asendisse. 2. Paigaldusklamber Paigaldage kaks sädemekaitset (1) nende kinnitusklambritele (2) kaitsekatete kohal. 3. Tugi Toe (3) ja lihvkivide vahe ei tohi lihvija 4. Sees/väljas-nupp kasutamise ajal olla suurem kui 2 mm. 5.
  • Seite 39 Asetage töödeldav ese aeglaselt lihvijale, Eemaldage lihvkivi. suurendades survet ettevaatlikult ja järk- Eemaldage spindli ning äärikute ümbert järgult. Ärge vajutage eset kunagi järsult metallipuru. vastu lihvkivi, kuna nii võib ese tagasi Paigaldage uus lihvkivi, välisäärik ja paiskuda ja kahjustada lihvkivi või vigastada lukustusmutter.
  • Seite 40 Keskkonnaalane teave Käesolevaga kinnitame, et HP SCHOU püüab toota keskkonnasõbralikke elektrilisi ja LIHVPINK elektroonilisi tooteid; samuti soovime 69163 (MD3220) panustada keskkonnaohtlike toodete 230 V / 370 W ohutusse käitlusesse. on toodetud kooskõlas alljärgnevate Tervislik keskkond on meie kõigi huvides standardite või normidega: ning seetõttu oleme eesmärgiks seadnud...
  • Seite 41 Tarbijana saate ka teie aidata kaasa Toodetud Hiina Rahvavabariigis 6001 keskkonna kaitsmisele, järgides vastavaid Maaletooja ELis: keskkonnaeeskirju ning viies vanad HP SCHOU elektrilised ja elektroonilised seadmed DK-6000 Kolding kohalikku jäätmekäitluskeskusesse. Kui Taani seade sisaldab patareisid, tuleb need enne seadme äraviskamist välja võtta. ©...

Inhaltsverzeichnis