Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

De Dietrich FM 158 Montageanleitung

Neutralisationshebeanlage

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
FR
DE
EN
NL
CS
FM 158
Notice de montage
Français (page 2)
Pompe de relevage des
condensats
Montageanleitung
Deutsch (Seite 5)
Neutralisationshebeanlage
Assembly Instructions
English (page 8)
Condensates lift pump
C004009-A
Montage-instructie
Nederlands (pagina 11)
Hefpomp condensaat
Návod k montáži
Česky (strana 14)
Příslušenství pro spalinový
systém
300010180-001-01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für De Dietrich FM 158

  • Seite 1 FM 158 Notice de montage Français (page 2) Pompe de relevage des condensats Montageanleitung Deutsch (Seite 5) Neutralisationshebeanlage Assembly Instructions English (page 8) Condensates lift pump C004009-A Montage-instructie Nederlands (pagina 11) Hefpomp condensaat Návod k montáži Česky (strana 14) Příslušenství pro spalinový...
  • Seite 2: Utilisation Et Entretien

    Les condensats doivent pouvoir s'écouler naturellement de la sortie de la station de neutralisation vers la pompe. Exemple d'installation D000350-B Socle - Chaudière Station de neutralisation des condensats Chaudière Pompe de relevage Support pour station de neutralisation des condensats H 50 mm FM 158 08/06/2012 - 300010180-001-01...
  • Seite 3: Montage

    A Tuyau d'évacuation (Station de neutralisation des condensats) Raccord (Fourni) Tuyau diamètre 25 mm (non fourni) D000352-E B Tuyau de refoulement à la sortie de la pompe de relevage Tuyau diamètre 8 mm (non fourni) 08/06/2012 - 300010180-001-01 FM 158...
  • Seite 4: Raccordement Électrique

    Bornier de raccordement (Tableau de commande) Fil rouge (Alarme NO) Fil blanc (Alarme COM) Fil noir (Alarme NC à isoler) Fil marron - Phase (alimentation pompe) Fil bleu - Neutre (alimentation pompe) Fil vert/jaune - Terre (alimentation pompe) FM 158 08/06/2012 - 300010180-001-01...
  • Seite 5: Bedienung Und Wartung

    Den Pumpentank und die Schwimmer einmal jährlich reinigen. Anlage Die Kondensate müssen vom Auslass der Neutralisationsanlage zur Pumpe frei fließen können. Anwendungsbeispiel D000350-B Sockel - Heizkessel Neutralisationsanlage Heizkessel Förderpumpe Sockel für Neutralisationsanlage H 50 mm 08/06/2012 - 300010180-001-01 FM 158...
  • Seite 6 Warmwasserspeicher ohne : Kolli FM157 Mindestens einzuhaltendes Maß Montage A Abgasrohr (Neutralisationsanlage) Anschluss (mitgeliefert) Schlauch mit Durchmesser 25 mm (nicht mitgeliefert) D000352-E B Förderschlauch am Auslass der Förderpumpe Schlauch mit Durchmesser 8 mm (nicht mitgeliefert) FM 158 08/06/2012 - 300010180-001-01...
  • Seite 7: Elektrischer Anschluss

    Förderpumpe Anschlussklemmenleiste (Schaltfeld) Roter Draht (Alarm NO) Kabel, weiß (Alarm COM) Schwarzer Draht (Alarm NC zu isolieren) Brauner Draht - Phase (Versorgung Pumpe) Blauer Draht - Nullleiter (Versorgung Pumpe) Grün-gelber Draht - Erde (Versorgung Pumpe) 08/06/2012 - 300010180-001-01 FM 158...
  • Seite 8: Use And Maintenance

    The condensates must be able to flow naturally from the neutralisation station outlet to the pump. Example of an installation D000350-B Base - Boiler Condensates neutralisation station Boiler Lift pump Bracket for neutralisation station H 50 mm FM 158 08/06/2012 - 300010180-001-01...
  • Seite 9 : Package FM157 respected Mounting A Discharge pipe (Condensates neutralisation station) Fittings (Supplied) Pipe diameter 25 mm (not supplied) D000352-E B Blow back pipe at the lift pump outlet Pipe diameter 8 mm (not supplied) 08/06/2012 - 300010180-001-01 FM 158...
  • Seite 10: Electrical Connection

    White wire (Alarm COM) Black wire (Alarm NC to be insulated) Brown wire - Live (power supply to the pump) Blue wire - Neutral (power supply to the pump) Green/yellow wire - Earth (power supply to the pump) FM 158 08/06/2012 - 300010180-001-01...
  • Seite 11: Gebruik En Onderhoud

    De condens moet op natuurlijke wijze van de uitgang van het neutraliseringsstations naar de pomp kunnen wegstromen. Installatievoorbeeld D000350-B Voetstuk - Ketel Neutralisatie-box van de condens Ketel Hefpomp Houder voor neutraliseringsstation voor condensaat H 50 mm 08/06/2012 - 300010180-001-01 FM 158...
  • Seite 12 Minimaal in acht te nemen maat Montage A Afvoerslang (Neutralisatie-box van de condens) Aansluiting (Geleverd) Leiding diameter 25 mm (niet geleverd) D000352-E B Persleiding bij de uitgang van de hefpomp Leiding diameter 8 mm (niet geleverd) FM 158 08/06/2012 - 300010180-001-01...
  • Seite 13: Elektrische Aansluiting

    Aansluitklemmenstrook (Bedieningspaneel) Rode draad (Alarm NO) Witte draad (Alarm COM) Zwarte draad (Alarm NC om te isoleren) Bruine draad - Fase (voeding pomp) Blauwe draad - Nulgeleider (voeding pomp) Groen/gele draad - Aarding (voeding pomp) 08/06/2012 - 300010180-001-01 FM 158...
  • Seite 14: Obsluha A Údržba

    Čerpací nádobu a plovák jednou ročně vyčistit. Instalace Kondenzát musí z výstupu neutralizačního zařízení vytékat k čerpadlu volně. Příklad použití D000350-B Podstavec - Kotel Neutralizační zařízení s dopravním čerpadlem Kotel Dopravní čerpadlo Držák pro neutralizační zařízení H 50 mm FM 158 08/06/2012 - 300010180-001-01...
  • Seite 15 A Odpadní potrubí (Neutralizační zařízení s dopravním čerpadlem) Přípojka pro (Součástí dodávky) Hadice s průměrem 25 mm (není součástí dodávky) D000352-E B Přívodní hadice na výstupu podávacího čerpadla Hadice s průměrem 8 mm (není součástí dodávky) 08/06/2012 - 300010180-001-01 FM 158...
  • Seite 16: Elektrické Zapojení

    Připojovací svorkovnice (Ovládací panel) Červený vodič (Alarm NO) Bílý vodič (Alarm COM) Černý vodič (Alarm NC izolovat) Hnědý vodič - Fáze (napájení čerpadla) Modrý vodič - Nulový vodič (napájení čerpadla) Žlutozelený vodič - Zem (napájení čerpadla) FM 158 08/06/2012 - 300010180-001-01...
  • Seite 17 08/06/2012 - 300010180-001-01 FM 158...
  • Seite 18 FM 158 08/06/2012 - 300010180-001-01...
  • Seite 19 08/06/2012 - 300010180-001-01 FM 158...
  • Seite 20 © Droits d'auteur Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications. 08/06/2012 300010180-001-01...

Inhaltsverzeichnis