Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
P74243ea_F1DK102P_QIG.qxd
01-04-2003
OMNICUBE 2-Port Switch with Built-In Cabling
Switch OMNICUBE 2 Ports avec Câbles Intégrés
OMNICUBE 2-fach Switch mit integrierter Kabelgarnitur
OMNICUBE 2-poorts switch met geïntegreerde kabels
OMNICUBE Conmutador de 2 puertos
con cableado incorporado
Switch a 2 porte OMNICUBE con cablaggio incorporato
Control two computers using
one video monitor, and a PS/2
keyboard and mouse
Contrôler deux ordinateurs avec un
écran, un clavier et une souris PS/2
Kontrollieren Sie zwei Computer mit einem
Monitor und einer PS/2-Tastatur und -Maus
Beheer twee computers met slechts
één monitor, PS/2-toetsenbord en muis
Controla dos ordenadores utilizando
un monitor de vídeo, un teclado PS/2 y un ratón
Per permettere di utilizzare due computer
mediante un singolo monitor, tastiera PS/2 e mouse
16:15
Page 1
En
Fr
De
Nl
Es
It
Quick Installation Guide
Guide d'installation rapide
Anleitung für Schnellinstallation
Installatiehandleiding
Guía de Instalación Rápida
Guida rapida d'installazione
F1DK102P

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Belkin OMNICUBE 2

  • Seite 1 P74243ea_F1DK102P_QIG.qxd 01-04-2003 16:15 Page 1 OMNICUBE 2-Port Switch with Built-In Cabling Switch OMNICUBE 2 Ports avec Câbles Intégrés OMNICUBE 2-fach Switch mit integrierter Kabelgarnitur OMNICUBE 2-poorts switch met geïntegreerde kabels OMNICUBE Conmutador de 2 puertos con cableado incorporado Switch a 2 porte OMNICUBE con cablaggio incorporato...
  • Seite 2 P74243ea_F1DK102P_QIG.qxd 01-04-2003 16:15 Page 2 OMNICUBE 2-Port Switch with Built-In Cabling Control two computers using one video monitor, and a PS/2 keyboard and mouse Quick Installation Guide F1DK102P...
  • Seite 3 P74243ea_F1DK102P_QIG.qxd 01-04-2003 16:15 Page 2 Connecting the Keyboard, Video, and Introduction Mouse to the Console Ports on the Switch This sheet will guide you through the basic steps needed to 1. Power down all computers. install the 2-Port KVM Switch with Built-In Cabling (the Switch). If you 2.
  • Seite 4 P74243ea_F1DK102P_QIG.qxd 01-04-2003 16:15 Page 4 Connecting Computers to the Switch Power on your Computers 1. Using the attached cables, take the VGA cable and connect it to Power up your computers. the VGA port on the first computer. You are now ready to use your Switch. 2.
  • Seite 5: Guide D'installation Rapide

    +1 310.898.1100 ext. 2263 +1 800.223.5546 ext. 2263 Europe: 00 800 223 55 460 Australia: 1800 666 040 Guide d’Installation Rapide P74243 © 2003 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are F1DK102P registered trademarks of respective manufacturers listed.
  • Seite 6 P74243ea_F1DK102P_QIG.qxd 01-04-2003 16:15 Page 2 Connecter le Clavier, l’Écran et la Souris Introduction sur les ports Console du Switch Ce document vous guidera à travers les étapes de base nécessaire à 1. Éteignez tous les ordinateurs. l’installation du Switch KVM 2 Ports avec Câbles Intégrés (le Switch). 2.
  • Seite 7 P74243ea_F1DK102P_QIG.qxd 01-04-2003 16:15 Page 4 Connecter les Ordinateurs au Switch Alimentation de vos Ordinateurs 1. En utilisant les câbles reliés, prenez le câble VGA et connectez le au Mettre en marche vos ordinateurs. port VGA du premier ordinateur. Vous êtes maintenant prêts à utiliser votre Switch. 2.
  • Seite 8: Anleitung Für Schnellinstallation

    +1 800.223.5546 poste 2263 Europe: 00 800 223 55 460 Australia: 1800 666 040 Anleitung für Schnellinstallation P74243 (Quick Installation Guide) © 2003 Belkin Corporation. Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des marques déposées des fabricants respectifs énumérés. F1DK102P...
  • Seite 9 P74243ea_F1DK102P_QIG.qxd 01-04-2003 16:15 Page 2 Anschließen der Tastatur, des Bildschirms und Einführung der Maus an die Konsolen-Ports am Switch Diese Kurzanleitung führt Sie durch die wesentlichen Schritte der 1. Schalten Sie alle Computer ab. Installation des 2fach-Masterswitches mit integrierter Kabelgarnitur (des 2.
  • Seite 10 P74243ea_F1DK102P_QIG.qxd 01-04-2003 16:15 Page 4 Anschließen von Computern an den Switch Schalten Sie Ihre Computer ein 1. Schließen Sie das angeschlossene VGA-Kabel an den VGA-Port am ersten Fahren Sie die Computer hoch. Computer an. Jetzt können Sie mit Ihrem Switch arbeiten. 2.
  • Seite 11: Installatiehandleiding

    Fax: +49 (0) 89 143405100 Belkin-Kundendienst USA: +1 310.898.1100 Durchwahl: 2263 +1 800.223.5546 Durchwahl: 2263 Europa: 00 800 223 55 460 Australien: 1800 666 040 Installatiehandleiding P74243 © 2003 Belkin Corporation. Alle Rechte vorbehalten. F1DK102P Alle Warenzeichen sind eingetragene Warenzeichen der angegebenen Hersteller.
  • Seite 12 P74243ea_F1DK102P_QIG.qxd 01-04-2003 16:15 Page 2 Het toetsenbord, de monitor en de muis Inleiding aansluiten op de consolepoorten van de switch Dit blad bevat een eenvoudige uitleg over het installeren van de 2- 1. Schakel alle computers uit. poorts kvm-switch met geïntegreerde kabels (de switch). Raadpleeg 2.
  • Seite 13 P74243ea_F1DK102P_QIG.qxd 01-04-2003 16:15 Page 4 De computers aansluiten op de switch Zet de computers aan 1. Gebruik de geïntegreerde kabels en sluit de VGA-kabel aan op de Zet de computers aan. VGA-poort van de eerste computer. De switch is nu klaar voor gebruik. 2.
  • Seite 14: Guía De Instalación Rápida

    +1 310.898.1100 tstl. 2263 +1 800.223.5546 tstl. 2263 Europe: 00 800 223 55 460 Australia: 1800 666 040 Guía de Instalación Rápida P74243 © 2003 Belkin Corporation. Alle rechten voorbehouden. F1DK102P Alle handelsnamen zijn geregistreerde handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.
  • Seite 15 P74243ea_F1DK102P_QIG.qxd 01-04-2003 16:16 Page 2 Conectando el teclado, vídeo y ratón en los Introducción puertos de la consola en el conmutador Esta hoja le guiará a través de los pasos básicos necesarios para instalar 1. Apague todos los ordenadores. el conmutador KVM de 2 puertos con cableado incorporado (el 2.
  • Seite 16 P74243ea_F1DK102P_QIG.qxd 01-04-2003 16:16 Page 4 Conectando los ordenadores al conmutador Encienda sus ordenadores 1. Utilizando los cables conectados, tome el cable VGA y conéctelo al Encendido de los ordenadores. puerto VGA del primer ordenador. Ahora está preparado para utilizar el Conmutador. 2.
  • Seite 17 +1 310.898.1100 ext. 2263 +1 800.223.5546 ext. 2263 Europa: 00 800 223 55 460 Australia: 1800 666 040 Guida rapida d’installazione P74243 © 2003 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. F1DK102P Todas son marcas comerciales registradas de los respectivos fabricantes listados a continuación.
  • Seite 18 P74243ea_F1DK102P_QIG.qxd 01-04-2003 16:16 Page 2 Collegamento della tastiera, del monitor video Introduzione e del mouse alle porte “console” dello switch Questo documento vi guiderà attraverso i passi di base necessari per 1. Spegnere tutti i computer. l’installazione dello switch KVM a due porte con cablaggio incorporato 2.
  • Seite 19 P74243ea_F1DK102P_QIG.qxd 01-04-2003 16:16 Page 4 Collegamento dei computer allo switch Accendere i computer 1. Impiegando i cavi già collegati, connettere il cavo VGA Accendere i computer. alla porta VGA del primo computer. Lo switch è così pronto per essere utilizzato. 2.
  • Seite 20 Assistenza tecnica Belkin +1 310.898.1100 interno 2263 +1 800.223.5546 interno 2263 Europa: 00 800 223 55 460 Australia: 1800 666 040 P74243 © 2003 Belkin Corporation. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dei loro produttori rispettivi elencati.
  • Seite 21 Fax: +49 (0) 89 143405100 Belkin Tech Support +1 310.898.1100 ext. 2263 +1 800.223.5546 ext. 2263 Europe: 00 800 223 55 460 Australia: 1800 666 040 P74243ea © 2003 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.