Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
MANUALE D'ISTRUZIONE
I
GB
OWNER'S MANUAL
F
MANUEL D'INSTRUCTION
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
IB 5000
IB 5500
IB 6000
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
E
NL
INSTRUCTIEHANDLEIDING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IBEA IB 5000

  • Seite 1 IB 5000 IB 5500 IB 6000 MANUALE D’ISTRUZIONE GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES OWNER’S MANUAL INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUEL D’INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Seite 2 à tout moment sans préavis. (ÍNDICE PÁGINA 68) (INDEX PAG . 29) INLEIDING Beste cliënt, we danken u dat u voor een IBEA kwaliteitsproduct gekozen heeft. Vang de werkzaamheden nooit aan voordat u deze handleiding aandachtig doorgelezen heeft om een correcte gebruik van de kettingzaag mogelijk te maken en ongevallen te vermijden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO INDICE INDICE INDICE INDICE INDICE - Componenti della motosega.... 4 - Motore - avviamento......11 - Spiegazione simboli......5 - Carburatore - regolazioni....12 - Dati tecnici..........5 - Freno catena........12 - Norme di sicurezza......6 - Dispositivo avviamento.......
  • Seite 4: Componenti Della Motosega

    ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO COMPONENTI DELLA MOTOSEGA (fig 1.) COMPONENTI DELLA MOTOSEGA (fig 1.) COMPONENTI DELLA MOTOSEGA (fig 1.) COMPONENTI DELLA MOTOSEGA (fig 1.) COMPONENTI DELLA MOTOSEGA (fig 1.) 1 1 1 1 1 . Catena 15 15 15 15 15. Protezione catena 2 2 2 2 2 .
  • Seite 5: Spiegazione Simboli

    Fare particolare attenzione al fenomeno del contraccolpo. Può essere pericoloso DATI TECNICI DATI TECNICI DATI TECNICI DATI TECNICI DATI TECNICI MODELLO IB 5000 IB 5500 IB 6000 CILINDRATA cm³ POTENZA Kw / CV 3.0 / 4.1 3.4 / 4.6 2.7 / 3.8 2800 giri/min.
  • Seite 6: Norme Di Sicurezza

    ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO NORME DI SICUREZZA NORME DI SICUREZZA NORME DI SICUREZZA NORME DI SICUREZZA NORME DI SICUREZZA 1. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso della motosega venirne colpiti quando la tensione viene a mancare. ed accertarsi di comprenderle prima di far funzionare l'unità. 20.
  • Seite 7: Avvertenze Generali

    ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO Non avviare la motosega senza i carter di protezione. AVVERTENZE GENERALI Le regole per l’abbattimento delle piante con l’ascia o la sega a mano valgono anche per il taglio con la motosega. Tuttavia il ritmo di lavoro rapido e l’elevata velocità della ca- tena impongono il rispetto di altre norme di sicurezza.
  • Seite 8: Avvertenze Pericolo Rimbalzo

    - lavorare con catena affilata e tesa. L’IBEA ha curato particolarmente il freno catena che riduce in particolari situazioni il pericolo di lesioni a seguito di un rimbalzo, anche se questo non può essere evitato.
  • Seite 9 ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO barra rasenti la cerniera facendo leva sul rampone. Il taglio successivo verrà eseguito senza estrarre la barra per evita- re lo sfalsamento del piano di abbattimento. Intagliare la tappa che determina la direzione di caduta della pianta.
  • Seite 10: Manutenzioni E Riparazioni

    IBEA. I pezzi di ricambio dovranno essere originali IBEA non sono * La tensione della catena e la relativa lubrificazione sono consentite modifiche e ciò può salvaguardare la Vostra sicu- elementi fondamentali per la resa del taglio e la durata del rezza.
  • Seite 11: Motore - Avviamento

    Usare carburante con numero di ottani non inferiore a 90. Miscelate la benzina eclusivamente con olio per motori 2 tempi.Usare olio 2 tempi IBEA, che è stato realizzato appositamente per ottenere i migliori ri- sultati, nella proporzione 1:50 (2%). Se non è disponibile l’olio IBEA usare un altro olio 2 tempi di buona qualità...
  • Seite 12: Carburatore - Regolazioni

    ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO Prima di regolare il carburatore controllare che i filtri dell’aria siano perfettamente puliti altrimenti la regolazione rischie- rebbe di essere difettosa. ATTENZIONE Non toccare cilindro e marmitta scarico, sono caldi. Togliendo il coperchio (2) si può avere accesso al: FILTRO ARIA (fig.28) Spostare l’interruttore (6) in posizione (0) stop (per permettere di smontare il filtro)
  • Seite 13: Dispositivo Avviamento

    Fune - sostituzione (fig. 30) occorre cambiarle una volta al mese. Utilizzare candele originali IBEA tipo: AX80. INFORMAZIONI Per controllare l’accensione senza smontare il volano oc- corre: togliere la candela e assicurarsi che vi sia un buon contatto tra la candela smontata e il corpo del motore.
  • Seite 14: Pompa Olio

    Utilizzare una siringa per lubrificazione e olio SAE 140 o gras- so IBEA tipo “ANTI GOCCIA”. Inoltre la ruota di rinvio deve essere immersa in olio dopo ciascuna giornata di lavoro e restarvi per tutta la notte.Girare giornalmente la barra affinchè...
  • Seite 15: Certificato Di Garanzia

    ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO Quando la catena non è affilata occorre uno sforzo fisico Dopo avere affilato tutti i denti controllare e regolare la pro- maggiore e il taglio è insoddisfacente. fondità di taglio. I denti della catena sono affilati con un angolo di 30°, adatto Le catene nuove sono regolate per una profondità...
  • Seite 16 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH INDEX INDEX INDEX INDEX INDEX - Chain saw components.....17 - Engine - starting......24 - Symbol interpretation......18 - Carburetor - adjustments....25 - Chain saw specifications....18 - Chain brake........25 - Safety precautions......19 - Starter system.......26 - General directions......20 - Ignition system......
  • Seite 17: Fuel Tank Cap

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH CHAIN SAW COMPONENTS (fig 1.) CHAIN SAW COMPONENTS (fig 1.) CHAIN SAW COMPONENTS (fig 1.) CHAIN SAW COMPONENTS (fig 1.) CHAIN SAW COMPONENTS (fig 1.) 1 1 1 1 1 . Chain 15 15 15 15 15. Chain guard 2 2 2 2 2 .
  • Seite 18: Symbol Interpretation

    Use the chain saw with both hands Warning! Kickback it’s danger SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS MODEL IB 5000 IB 5500 IB 6000 DISPLACEMENT cm³ POWER Kw / CV 3.0 / 4.1 2.7 / 3.8 3.4 / 4.6 IDLER RPM 2800 giri/min.
  • Seite 19: Safety Precautions

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS and be whipped toward you or pull you off balance. 1-Read and understand this manual before operating this 19. When cutting a limb that is under tension, be alert for spring unit.
  • Seite 20: General Directions

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Do not start the chain saw without its safety guards. GENERAL DIRECTIONS The rules applying to tree felling with an axe or a hand saw also apply to cutting by chain saw. However, faster working rates and high chain speed make it vital to respect additional safety rules.
  • Seite 21: Cutting Techniques

    - make sure that the working chain is sharp and stretched. - The IBEA company has taken special care with the chain brake which will decrease under certain conditions the risk of injuries from a kick-back, when this cannot be prevented.
  • Seite 22 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH The next cut shall be made without removing the bar, to prevent felling plane offsetting. Cut the notch determining the falling direction of the tree. The notch will have to be at right angles to the felling direction, as The final cut shall be made by placing the chain saw behind close as possible to the tree base and shall reach a depth the hinge levering on the hook (fig.
  • Seite 23 Only carry out the maintenance and repair works described only IBEA cutterbar lubrificant. in this manual. Any other works should be carried out by authorized IBEA 4.4. CHAIN - RUNNING-IN service shops. Control chain turning at slow speed for about two minutes Spare parts should be original IBEA parts.
  • Seite 24: Engine - Start

    Refill when the engine is switched off and away from naked flame. AIways use a minimum octane number of 90. Mix fresh gasoline and IBEA oil in the ratio of 50:1 (2%). If the IBEA oil is not available use synthetic or semi synthetic oils in the ratio of 25:1 (4%) Fig.A...
  • Seite 25: Fuel Filter

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Before adjusting the carburettor, make sure that the air filter is perfectly clean or the setting may be faulty. WARNING Never touch the cylinder end the exhaust pipe (they are hot). By removing the cover (2), access can be obtained to the AIRFILTER (fig.
  • Seite 26 Two-stroke engine spark plugs have a reletively short service life: they should therefore be changed once every month. Use IBEA quality spark plug type: AX80. INFORMATION Proceed as follows to check ignition without removing the...
  • Seite 27: Oil Pump

    BAR - MAINTENANCE (fig. 36) The bars with an end driving wheel should be lubricated at each refuelling. Use a grease gun with oil SAE 140 or IBEA grease. The driving wheel should be soaked in oil after each work day and left there throughout the night.
  • Seite 28: Warranty Certificate

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH If the chain is not sharp, a bigger physical effort is required After having sharpened all the teeth, check and adjust the to obtain low-quality cutting. cutting depht. The chain teeth are sharpened to a 30° angle which is New chains are preset for a cutting depth of 0.65 suitable for the most common wood types.
  • Seite 29 FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE INDEX - Les éléments de la tronçonneuse..30 - Démarrage du moteur.....37 - Explication des symboles....31 - Réglage du carburateur....38 - Caractéristiques techniques ...31 - Frein de chaîne........37 - Normes de sécutité......32 - Lanceur..........39 - Avertissements generaux....33 - Système d’allumage......39 - Tenue et matériel de sécurité....33...
  • Seite 30 FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE TRONCONNEUSE (fig 1.) 1. Chaîne 15. Fourreau 2. Guide 16. Bouchon de réservoir d’huile 3. Nez du guide 17. Poignée du lanceur 4. Griffe 18. Bouchon de réservoir de carburant 5. Commande frein de chaîne 19.
  • Seite 31: Explication Des Symboles

    FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE INTRODUZIONE INTRODUZIONE INTRODUZIONE INTRODUZIONE INTRODUZIONE EXPLICATION DES SYMBOLES Avertissement, danger et attention Lire la notice d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser cette machine Vêtir casque, visière et protège oreille. Utilise la tronçonneuse en se servant des deux mains Porter une attention particulière aux phénomène de rebond DANGER SPECIFICATIONS...
  • Seite 32: Normes De Securite

    FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE NORMES DE SECURITE 19. Lorsqu’on coupe une branche en flexion, prendre garde à 1- Avant d’utiliser la tronçonneuse, lisez cette notice et assurez-vous que vous la comprenez bien. Observez tous la détente au moment où les fibres porteuses sont sectionnées. les avertissements et les mesures de sécurité.
  • Seite 33: Avertissements Generaux

    FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE Ne pas mettre en marche la tronçonneuse sans ses carters AVERTISSEMENTS GENERAUX de protection. Les règles pour l’abattage de plantes à la hache ou bien à la scie à la main s’appliquent aussi à la coupe avec une tronçonneuse.
  • Seite 34: Techniques De Coupe

    - travailler avec la chaîne bien tranchante et tendue. IBEA a particulièrement soigné le frein de chaîne qui réduit dans des situations particulières le risque de lésions résultant d’un rebond, même si ce dernier ne peut pas être évité.
  • Seite 35 FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE la barre rase la charnière en faisant levier sur la griffe. La coupure suivant sera exécutée sans extraire le guide, pour empêcher le décalage du plan d’abattage. Entailler l’encoche déterminant la direction de chute de la plante.
  • Seite 36 FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE ATTENTION L’opération de coupe des branches entraîne un risque de rebond élevé. Ne pas couper avec la tête du guide et faire attention aux branches tendues. Dans le cas de troncs horizontaux ou bien verticaux sous tension, entailler d’abord le côté...
  • Seite 37: Faire Le Plein

    IBEA,laquelle a été réalisée pour obtenir les meilleurs résultat de fiabilité et de durée du moteur, au taux de 1:50 (2%). Si l’huile IBEA n’est pas disponible utiliser un huile 2 temps de qualité au taux de 25: 1 (4%) fig.
  • Seite 38 FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE Avant de régler le carburateur, contrôler que les filtres de l’air soient parfaitement propres, sinon le réglage pourrait être défectueux. ATTENTION: ne pas toucher le cylindre et le pot d’échappement, ils pourraient être chauds. En retirant le couvercle (2), on peut avoir accès: •...
  • Seite 39 (9) et la poignée (6) et faire un noeud du type montré dans la relativement courte; il faut les changer une fois par mois. figure. Utiliser des bougies originales (IBEA AX80). AVERTISSEMENT Pour contrôler l’allumage sans démonter le volant il faut: retirer la bougie et s’assurer du bon contact entre la bougie...
  • Seite 40 Utiliser une seringue de graissage et de l’huile SAE 140 ou de la graisse IBEA spécialement résistente a la chaleur et ayant des caractéristiques de lubrification extraordinaires. La roue de renvoi doit aussi être immergée dans un bain d’huile après chaque journée de travail et y rester toute le...
  • Seite 41: Certificat De Garantie

    FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE Après avoir affûté toutes les dents, contrôler et régler la Quand la chaîne n’est pas tranchante, il faut un effort physique plus important et la coupe n’est pas satisfaisante. profondeur de coupe. Les nouvelles chaînes sont réglées pour une profondeur de Les dents de la chaîne sont affûtés jusqu’à...
  • Seite 42 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS - Bauteile der Motorsäge.....43 - Motor - Inbetriebnahme......50 - Zeichenerklärung........44 - Vergaser - Einstellungen......51 - Technische Daten.......44 - Sägekettenbremse.......51 - Sicherheitsbestimmungen....45 - Anlassvorrichtung........52 - Allgemeine Hinweise......46 - Anlasssystem.........52 - Bekleidung und Ausrüstungen...46 - Kupplung - Montage ......52 - Transport der Motorsäge....46 - Ritzel - Montage........52...
  • Seite 43: Bauteile Der Motorsäge

    DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH BAUTEILE DER MOTORSÄGE (Abb. 1.) BAUTEILE DER MOTORSÄGE (Abb. 1.) BAUTEILE DER MOTORSÄGE (Abb. 1.) BAUTEILE DER MOTORSÄGE (Abb. 1.) BAUTEILE DER MOTORSÄGE (Abb. 1.) 15 15 15 15 15. Sägekettenschutz 1 1 1 1 1 . Sägekette 16 16 16 16 16.
  • Seite 44: Symbolerklärung

    Achten Sie insbesondere auf den Rückstoß, denn er kann gefährlich sein. TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN MODELL IB 5000 IB 5500 IB 6000 HUBRAUM cm³ LEISTUNG KW / PS 3.0 / 4.1 3.4 / 4.6 2.7 / 3.8 MINDESTDRHZAHL 2.800 Umdrehungen/min.
  • Seite 45: Sicherheitsbestimmungen

    DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH SICHERHEITSBESTIMMUNGEN SICHERHEITSBESTIMMUNGEN SICHERHEITSBESTIMMUNGEN SICHERHEITSBESTIMMUNGEN SICHERHEITSBESTIMMUNGEN 19. Beachten Sie beim Schneiden von gespannten 1. Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanweisung der Zweigen, dass Sie nicht von den Zweigen getroffen Motorsäge durch und vergewissern Sie sich, dass Sie sie vor werden, wenn die Spannung nachlässt.
  • Seite 46: Allgemeine Hinweise

    DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH ALLGEMEINE HINWEISE ACHTUNG Die Vorschriften für das Abhaken von Pflanzen mit einer Axt Nachdem Sie den Gashebel ausgelassen haben, dreht bzw. das Umsägen mit einer Handsäge gelten auch für das sich die Sägekette noch für kurze Zeit weiter (Freilauf). Schneiden mit der Motorsäge.
  • Seite 47: Schnitttechniken

    Mindestdrehzahl und der Schaltung der Fällarbeiten. Sägekettenbewegung vorherrscht. Vor Beginn der Arbeiten ist zu kontrollieren, dass: Lassen Sie die Motorsäge in einem IBEA Servicezentrum - sich niemand im Fällbereich aufhält. Der Abstand zu anderen kontrollieren. Fällarbeitern muss mindestens zweieinhalb Mal so groß wie Vorsicht, bei vereisten oder regennassen Unterböden...
  • Seite 48 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Führen Sie den ersten Schnitt so aus, dass die Schwertspitze Beachten Sie außerdem: das Scharnier streift, indem Sie sich auf den Stoßfänger - die Neigung des Baumes, seine Verzweigung und die stützen. Beim darauf folgenden Schnitt dürfen Sie das Schwert Windgeschwindigkeit.
  • Seite 49: Wartungs- Und Reparaturarbeiten

    Die Sägekette ist korrekt gespannt, wenn Sie auf der Wartungs- und Reparaturarbeiten aus. Andere Arbeiten unteren Schiene aufliegt und manuell ohne Hindernisse müssen von autorisierten IBEA Werkstätten durchgeführt im Uhrzeigersinn gedreht werden kann. werden. Es müssen Originalersatzteile IBEA verwendet werden.
  • Seite 50: Motor Anlassen

    Wenn der Motor nicht sofort auf die Mindestdrehzahl Verwenden Sie nur umweltfreundliches Qualitätsöl, wenn gebracht wird, könnten Schäden an der Kupplung auftreten. möglich schnell abbaubares IBEA Öl, Typ “EXTRA OIL”, das eigens für die besten Ergebnisse realisiert wurde. - Vor dem Arbeitsbeginn müssen Sie die Sägekettenbremse...
  • Seite 51: Vergaser - Einstellungen

    DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH INFORMATIONEN Eine zu niedrige Einstellung könnte zum Festfressen des Motors führen. HÖCHSTDREHZAHL 13.200 Umdrehungen/Minuten. Vor dem Einstellen des Vergasers müssen Sie kontrollieren, ob die Luftfilter sauber sind. Anderenfalls kann die Einstellung nicht korrekt durchgeführt werden. ACHTUNG Berühren Sie weder den Zylinder noch den Auspuff - sie sind heiß!
  • Seite 52: Anlassvorrichtung

    Startseil - Auswechslung (Abb. 30) werden. Die Zündkerzen der 2-Takt-Motoren haben eine relativ kurze Lebensdauer. Sie müssen ein Mal pro Monat gewechselt werden. Verwenden Sie Originalzündkerzen IBEA Typ AX80. INFORMATIONEN Für eine Anlasskontrolle ohne Demontage des Schwungrades müssen Sie die Zündkerze entfernen und kontrollieren, ob die demontierte Zündkerze und der...
  • Seite 53: Ölpumpe

    Die Schwerter mit dem Vorgelegerad müssen bei jeder Kraftstoffbetankung geschmiert werden. Verwenden Sie eine Spritze zum Schmieren und Öl SAE 140 bzw. Schmierfett IBEA, Typ “ANTI GOCCIA”. Außerdem müssen Sie das Vorgelegerad nach jedem Arbeitstag für eine ganze Nacht in Öl tauchen. Drehen Sie das Schwert täglich, damit es sich gleichmäßig abnutzt.
  • Seite 54: Garantiebedingungen

    DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Wenn die Sägekette nicht geschliffen ist, ist ein größerer feilen Sie nur in eine Richtung. Kraftaufwand erforderlich und der Schnitt nicht zufrieden Nachdem Sie alle Zähne geschliffen haben, müssen Sie stellend. die Schnitttiefe einstellen. Die Sägekettenzähne werden mit einem 30° Winkel Neue Ketten sind für eine Schnitttiefe von 0,65 mm geschliffen, der sich für handelsübliche Hölzer eignet.
  • Seite 55 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ÍNDIES ÍNDIES ÍNDIES ÍNDIES ÍNDIES - Componentes de la motosierra...56 - Arranque del motor........63 - Explicación de los símbolos..56 - Ajuste del carburador........64 - Especificaciones......58 - Freno de cadena.........64 - Normas de seguridad....58 - Dispositivo de arranque......65 - Advertencias generales....59 - Sistema de encendido....
  • Seite 56: Componentes De La Motosierra

    ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL COMPONENTES DE LA MOTOSIERRA (fig 1.) COMPONENTES DE LA MOTOSIERRA (fig 1.) COMPONENTES DE LA MOTOSIERRA (fig 1.) COMPONENTES DE LA MOTOSIERRA (fig 1.) COMPONENTES DE LA MOTOSIERRA (fig 1.) 1 1 1 1 1 . Cadena 15 15 15 15 15.
  • Seite 57: Explicacion Simbolos Y Advertencias De Seguridad

    Atención! Advertencia sobre el peligro de retroceso ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES MODELO IB 5000 IB 5500 IB 6000 CILINDRADA cm³ POTENCIA Kw / CV 3.0 / 4.1 2.7 / 3.8 3.4 / 4.6 FUNCIONAMENTO MÍNIMO DEL MOTOR 2800 giri/min.
  • Seite 58: Normas De Seguridad

    ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD 1. Lea y entenda este manual antes de poner en marcha la jóvenes. Pueden queder trabados en la cadena de la motosierra.
  • Seite 59: Advertencias Generales

    ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ADVERTENCIAS GENERALES No poner en marcha la motosierra sin las carcasas de Las normas para cortar las plantas con el hacha o con la protección. motosierra manual sirven también para el corte con la motosierra. Sin embargo, el ritmo de trabajo más rápido y la alta velocidad de la cadena exigen cumplir otras normas de seguridad.
  • Seite 60: Peligro Retroceso

    - trabajar con cadena afilada y tensa; - IBEA ha cuidado particularmente el freno de cadena que reduce en determinadas situaciones el peligro de heridas debidas a un rebote, aunque deben evitarse estas situaciones.
  • Seite 61 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL barra esté a ras de la cremallera haciendo palanca en la grapa. El corte siguiente se realizará sin extraer la barra para evitar el desfase del plano de abatimiento. Realizar el corte que determina la dirección de caída del tronco.
  • Seite 62: Mantenimiento Y Reparaciones

    ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ATENCIÓN: el trabajo de eliminación de las ramas tiene un alto peligro de rebote. No cortar con la punta de la barra y poner atención a las ramas bajo tensión. En el caso de troncos yacentes o verticales bajo tensión, cortar antes el lado bajo presión y realizar el corte de seccionamiento en el lado bajo tracción para evitar que la motosierra se enganche o rebote (fig.20 y fig.
  • Seite 63: Arranque Del Motor

    Use siempre un octanaje como mínimo de 90. Haga la mezcla de gasolina y aceite IBEA en una proporción de 50:1 (2%). Si no es posible utilizar el aceite IBEA utilice un buen aceite para motores de dos tiempos en una proporción de 25:1 (4%).
  • Seite 64: Ajuste Del Carburador

    ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Antes de ajustar el carburador controlar que los filtros del aire estén perfectamente limpios, sino el ajuste podría ser defectuoso. ATENCIÓN No tocar cilindro y tubo de escape, están calientes. Quitando la tapadera (2) se puede acceder a: FILTRO DE AIRE (Fig.28) Para quitar el filtro de aire mover el interruptor (6) a la posición (0) stop.
  • Seite 65: Dispositivo De Arranque

    El freno de cadena sufre desgaste. Necesita un mantenimiento permanente y una asistencia por parte de personal cualificado (taller especializado IBEA) a una distancia de 0,3mm del volante (medida a nivel de los DISPOSITIVO DE ARRANQUE imanes). La distancia entre los electrodos de la bujía tiene Sustitución de la cuerda (fig.30...
  • Seite 66: Bomba De Aceite

    ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL BOMBA DE ACEITE MANTENIMIENTO DE LA BARRA (fig.36) Leyenda (fig.34) Las barras con piñón tienen que lubricarse cada vez que se A – Bomba de aceite carga el carburante. Utilizar una jeringa para lubricación y 1 –...
  • Seite 67: Certificado De Garantia

    ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Cuando la cadena no está afilada es necesario un Después de haber afilado todos los dientes controlar y esfuerzo físico mayor y el corte no es satisfactorio. ajustar la profundidad de corte. Los dientes de la cadena se afilan con un ángulo de 30º que Las cadenas nuevas están ajustadas para una profundidad es adecuado para los tipos más comunes de madera.
  • Seite 68 PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE - Componentes da motosserra....69 - Arranque do motor..... 76 - Simbologia..........70 - Regulação do carburador..77 - Especificações técnicas......70 - Travão da corrente....77 - Medidas de segurança......91 - Arrancador.........78 - Instruções gerais........72 - Ignição........78 - Vestuário de trabalho e acessórios..72...
  • Seite 69: Componentes Da Motosserra

    PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL COMPONENTES DA MOTOSSERRA (fig 1.) COMPONENTES DA MOTOSSERRA (fig 1.) COMPONENTES DA MOTOSSERRA (fig 1.) COMPONENTES DA MOTOSSERRA (fig 1.) COMPONENTES DA MOTOSSERRA (fig 1.) 1 1 1 1 1 . Corrente 14 14 14 14 14. Silenciador 2 2 2 2 2 .
  • Seite 70: Simbologia

    Utilize a motosserra com ambas as mãos Atenção! Perigo de recuo CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO IB 5000 IB 5500 IB 6000 CILINDRADA cm³ POTÊNCIA Kw / CV 3.0 / 4.1 3.4 / 4.6 2.7 / 3.8 2800 giri/min.
  • Seite 71: Instruções De Segurança

    PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia o presente manual, assegurando-se que o pequena dimensão e árvores jovens; materiais finos compreendeu perfeitamente, antes de operar o podem ser agarrados pela corrente da serra e lançados equipamento.
  • Seite 72: Instruções Gerais

    PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL INSTRUÇÕES GERAIS INSTRUÇÕES GERAIS INSTRUÇÕES GERAIS INSTRUÇÕES GERAIS INSTRUÇÕES GERAIS ATENÇÃO: após libertar o gatilho do acelerador a corrente continua a rodar durante alguns As normas que se aplicam ao abate de árvores com momentos (efeito rotação livre). machado ou serrote manual são igualmente aplicáveis Não proceda ao arranque da motosserra sem os ao abate com motosserra.
  • Seite 73: Perigo De Retrocesso

    árvore. Recorra a um Centro de Assistência IBEA para revisão da Chamadas de atenção podem não ser ouvidas caso esta sua motosserra.
  • Seite 74 PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL O próximo corte deve ser efectuado sem remover a barra, para prevenir o contrabalanço do abate. Faça o entalhe que vai determinar a direcção da queda da árvore. O entalhe deve ser realizado em ângulos rectos relativamente à...
  • Seite 75: Manutenção E Reparações

    Um bom tensionamento da corrente e uma boa autorizados. lubrificação são factores essenciais para garantir um Utilizar peças de substituição originais IBEA. Para corte de qualidade e longa vida útil da serra. Utilize segurança do utilizador, não estão autorizadas quaisquer apenas lubrificante IBEA.
  • Seite 76: Arranque Do Motor

    Utilize sempre um número de octanas mínimo de 90. Misture gasolina nova e óleo IBEA na roporção de 50:1 (2%). Caso o óleo IBEA não se encontre disponível, utilize óleos sintéticos ou semisintéticos na proporção de 25:1 (4%).
  • Seite 77: Regulação Do Carburador

    PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL Antes de ajustar o carburador, assegure-se que o filtro de ar se encontra perfeitamente limpo; caso contrário, a regulação pode não ser correcta. ATENÇÃO Nunca toque no cilindro nem no tubo de escape (perigo de queimaduras). Retirando o revestimento (2) é...
  • Seite 78: Arrancador

    Velas de ignição em motores de dois tempos têm uma vida útil relativamente curta: devem por isso ser trocadas todos os meses. IBEA: AX80. IBEA: AX80. Utilize velas de ignição de qualidade IBEA: AX80. IBEA: AX80. IBEA: AX80. INFORMAÇÃO INFORMAÇÃO INFORMAÇÃO...
  • Seite 79: Bomba De Óleo

    MANUTENÇÃO DA BARRA MANUTENÇÃO DA BARRA (fig. 36) As barras equipadas com uma roda de transmissão devem ser lubrificadas a cada reabastecimento de combustível. Utilize uma pistola de lubrificação com óleo SAE 140 ou com massa IBEA. IBEA. IBEA. IBEA. IBEA.
  • Seite 80: Garantia Limitada

    PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL PORTUGAL Se a corrente não estiver afiada é necessário um esforço profundidade de corte. físico maior para obter uma corte de pouca qualidade. Correntes novas são reguladas de fábrica para uma Os dentes da corrente são rectificados a um ângulo de profundidade de corte de 0.65 mm, que pode ser 30º...
  • Seite 81 NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS INHOUDSOPGAVE - Componenten van de kettingzaag..82 - Motor - starten........89 - Verklaring symbolen........83 - Carburator - afstellingen.....90 - Technische gegevens......83 - Kettingrem..........90 - Veiligheidsnormen........84 - Starter.............91 - Algemene waarschuwingen....85 - Ontsteking..........91 - Kleding en uitrusting........85 - Koppeling - montage......91 - De kettingzaag vervoeren......85 - Rondsel - montage......91...
  • Seite 82: Componenten Van De Kettingzaag

    NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS COMPONENTEN VAN DE KETTINGZAAG (afb 1.) 1. Ketting 15. Kettingbescherming 2. Zwaard 16. Dop olietank 3. Kopstuk zwaard 17. Starthandgreep motor 4. Nagel 18. Dop brandstoftank 5. Bediening kettingrem 19. Stopknop (stop) en bediening luchtklep 6.
  • Seite 83: Verklaring Symbolen

    Gebruik de kettingzaag met beide handen Let goed op het terugslagfenomeen. Dit fenomeen kan gevaarlijk zijn. TECHNISCHE GEGEVENS MODEL IB 5000 IB 5500 IB 6000 CILINDERINHOUD cm³ VERMOGEN Kw / PK 3.0 / 4.1 2.7 / 3.8 3.4 / 4.6...
  • Seite 84: Veiligheidsnormen

    NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS VEILIGHEIDSNORMEN 19.Let erop dat u niet door takken onder spanning geraakt 1. Lees de instructies voor het gebruik van de kettingzaag wordt als deze spanning tijdens het snoeien minder wordt. aandachtig door en verzeker u ervan dat u ze goed 20.Snoei nooit bij harde wind, slecht weer, slecht zicht of begrepen heeft alvorens u van de machine gebruik maakt.
  • Seite 85: Algemene Waarschuwingen

    NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Start de kettingzaag nooit zonder bekleding op. ALGEMENE WAARSCHUWINGEN De regels voor het omhakken van planten met een bijl of een zaag gelden tevens voor het snijden/snoeien met een kettingzaag. Desondanks vereisen het hoge werkritme en de hoge snelheid van de ketting dat tevens andere veiligheidsnormen in acht genomen worden.
  • Seite 86: Waarschuwingen Terugslaggevaar

    Stel het volgende vast alvorens u met de werkzaamheden aanvangt. en de aankoppeling van de kettingbeweging gegarandeerd - In de buurt van de boom zijn geen andere personen wordt. Laat de kettingzaag voor een IBEA assistentieservice aanwezig. De afstand tot andere zagers moet minstens twee controleren.
  • Seite 87 NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS De eerste van deze sneden moet u zo aanbrengen dat het kopstuk van het zwaard de scharnier raakt. Voer druk uit op de nagel. De volgende snede voert u uit zonder dat u het zwaard terugtrekt om de verplaatsing van het afschot te vermijden.
  • Seite 88: Onderhoud En Reparaties

    De werkzaamheden rechtsom kan draaien. die niet in deze handleiding beschreven worden moeten door • Het opspannen van de ketting en het smeren ervan zijn zeer erkende IBEA servicecentra worden uitgevoerd. belangrijke handelingen voor het rendement en de levensduur Maak uitsluitend...
  • Seite 89: Brandstof / Olie Bijvullen

    Deze olie is speciaal ontwikkeld om de beste resultaten te behalen. Mengverhouding: 1:50 (2%) Maak gebruik van een andere oliesoort voor 2-takt motoren in de verhouding 25:1 (4%) als u niet over IBEA olie beschikt. Afb. A Oil: IBEA 1:50 = 2% Oil: service TC 1:25 = 4% Belangrijk: Elke keer dat u brandstof nodig heeft moet u de jerrycan lang en stevig schudden.
  • Seite 90: Carburator - Afstellingen

    NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Controleer, alvorens u de carburator afstelt, of de luchtfilters schoon zijn omdat anders de afstelling niet goed kan worden uitgevoerd. LET OP: Raak de cilinder en de uitlaat niet aan. Deze onderdelen zijn heet. Verwijder de bekleding (2) voor toegang tot: LUCHTFILTER (afb.) Plaats de schakelaar (6) op de stopstand (0) (om het filter te kunnen demonteren).
  • Seite 91: Medidas De Segurança

    De bougies van tweetaktmotoren hebben een relatief korte levensduur en moeten eenmaal per maand worden vervangen. Maak gebruik van originele IBEA bougies type: AX80. INFORMATIE Om de inschakeling te kunnen controleren zonder dat u...
  • Seite 92: Oliepomp

    Maak voor het smeren gebruik van een naald en SAE 140 olie of IBEA vet. Dompel het terugslagwiel elke dag in olie onder en laat hem een nacht lang weken. Draai het zwaard dagelijks om een gelijkmatige slijtage te bevorderen.
  • Seite 93: Opslag-Garantiebewijs

    NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Controleer de snijdiepte en stel deze af als u alle tanden Een grotere inspanning is vereist en het zaagresultaat is onbevredigend als de ketting niet voldoende geslepen is. geslepen heeft. Nieuwe kettingen moeten afgesteld worden op een De tanden van de ketting zijn geslepen met een hoek van snijdiepte van 0,65 mm.
  • Seite 94: Dichiarazione Di Conformita' Ce

    ACTIVE s.r.l. via del Moncello 12 26037 S. Giovanni in Croce (CR) categoria : tipo : numero di serie : e seguenti MOTOSEGA IBEA 5000 E51170001 è conforme alle seguenti direttive : 2006/42/CE,2002/44/CE,2000/14/CE,2014/30/CE,1997/68/CE è conforme alle disposizioni delle norme armonizzate : ISO 11681-1...
  • Seite 95: Declaracion De Conformidad Ce

    ACTIVE s.r.l. via del Moncello 12 26037 S. Giovanni in Croce (CR) declara bajo su responsabilidad que la maquina: genero : MOTOSIERRA tipo : IBEA 5000 E51170001 identificacion de serie: y siguientes cumple los requisitos de la directiva...
  • Seite 96 ACTIVE s.r.l. via del Moncello 12 26037 S. Giovanni in Croce (CR) categoria : tipo : numero di serie : e seguenti MOTOSEGA IBEA 5500 E56170001 è conforme alle seguenti direttive : 2006/42/CE,2002/44/CE,2000/14/CE,2014/30/CE,1997/68/CE è conforme alle disposizioni delle norme armonizzate : ISO 11681-1...
  • Seite 97 ACTIVE s.r.l. via del Moncello 12 26037 S. Giovanni in Croce (CR) declara bajo su responsabilidad que la maquina: genero : MOTOSIERRA tipo : IBEA 5500 E56170001 identificacion de serie: y siguientes cumple los requisitos de la directiva...
  • Seite 98 ACTIVE s.r.l. via del Moncello 12 26037 S. Giovanni in Croce (CR) categoria : tipo : numero di serie : e seguenti MOTOSEGA IBEA 6000 E62170001 è conforme alle seguenti direttive : 2006/42/CE,2002/44/CE,2000/14/CE,2014/30/CE,1997/68/CE è conforme alle disposizioni delle norme armonizzate : ISO 11681-1...
  • Seite 99 ACTIVE s.r.l. via del Moncello 12 26037 S. Giovanni in Croce (CR) declara bajo su responsabilidad que la maquina: genero : MOTOSIERRA tipo : IBEA 6000 E62170001 identificacion de serie: y siguientes cumple los requisitos de la directiva...
  • Seite 100 IBEA s.r.l. Via Milano, 15/17 - 21049 Tradate (VA) Tel. 0331-1586940 - Fax 0331-1582268 email ITALY : vendite@ibea.it email EXPORT : ibea@ibea.it www.ibea.it...

Diese Anleitung auch für:

Ib 5500Ib 6000

Inhaltsverzeichnis