Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
BA210D
Smerigliatrice angolare con controllo di sicurezza
Smerigliatrici miniangolari
Safety angle grinder
Mini-angular grinders
Meuleuse angulaire de sécurité
Mini meuleuses angulaires
Sicherheits Winkelschleifer
Einhand Miniwinkelschleifer
Amoladora angular control de seguridad
Mini amoladoras angulares
Veiligheid haakse slijper
Haakse minislijpers
Угловые шлифовальные минимашины
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO ............................................................................
TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS ................................................
ÜBERSETZUNG DES URSPRÜNGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG ..................................
TRADUCCIÓN DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL .............................................
VERTALING VAN ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING .......................................................
ПЕРЕВОД ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ .................................................................
3
8
13
18
23
28
33
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unitor BA210D

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    BA210D Smerigliatrice angolare con controllo di sicurezza Smerigliatrici miniangolari Safety angle grinder Mini-angular grinders Meuleuse angulaire de sécurité Mini meuleuses angulaires Sicherheits Winkelschleifer Einhand Miniwinkelschleifer Amoladora angular control de seguridad Mini amoladoras angulares Veiligheid haakse slijper Haakse minislijpers Угловые шлифовальные минимашины...
  • Seite 18: Übersetzung Des Ursprünglichen Bedienungsanleitung

    DEUTSCH ÜBERSETZUNG DES URSPRÜNGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG PIKTOGRAMM Einige der folgenden Symbole können am Werkzeug vorhanden sein. Bitte studieren und lernen, ihre Bedeutung. Die richtige Interpretation wird die optimale Nutzung und sichere Werkzeug ermöglichen. Wichtige Sicherheitshinweise / Geräts folgende ISO7010 - W001 Anweisungen Lesen Sie vor Bedienung ISO7010 - M002...
  • Seite 19: Allgemeine Hinweise

    Indicazioni importanti per la sicurezza dell’ utilizzatore Mettere in sicurezza o tagliare ogni fili di fissaggio allentato. BA215S BA210D BA225S di fissaggio allentati e in rotazione possono attorcigliarsi s Utilizzare i dispositivi vostre dita oppure impigliarsi sul pezzo in lavorazione.
  • Seite 20 des Elektrowerkzeugs "unter Spannung" setzen und der Bediener können einen Rückschlägen oder des Brechens der Schleifscheibe. Stromschlag erleiden. Halten Sie sich nicht auf einer Linie mit der drehenden Schleifscheibe oder hinter Das Kabel weit ab von dem Drehwerkzeug positionieren. Verliert man die Kontrolle dieser auf.
  • Seite 21: Informationen Beschleunigung Schallpegel

    - der EIN/AUS- Schalter (2) funktioniert einwandfrei. Zur Überprüfung die in Kapitel “Inbetriebnahme” beschriebenen Schaltstellungen - allerdings bei dB(A) gezogenem Netztstecker - ausprobieren; BA210D 5,50 - der Spindel-Arretierknopf (3) ist entriegelt (Zur Kontrolle die Scheibe wenigstens eine volle Umdrehung durchdrehen);...
  • Seite 22: Einschalten Und Ausschalten

    ABNEHMEN UND ERSETZEN DER TRENNSCHEIBEN PFLEGE DES GERÄTES Sämtliche Eingriffe bei gezogenem Netzstecker ausführen. Es sind zwei verschiedene Vorgehensweisen möglich: Das Gerät nach der Arbeit sowie bei Bedarf mit Druckluft von Staub 1. Art: die Spindel durch Eindrücken (4) des Spindel-ArretierKnopfs (3) befreien.

Inhaltsverzeichnis