Herunterladen Diese Seite drucken

Pebaro 489 Gebrauchsanweisung Seite 2

Werbung

Anleitung Werkbank 489-4-DG.qx7:Layout 1
10
8
14
13
a
5
5
b
3
4
1
2
1)
D
Bauen Sie als erstes die Teile 1 und 2 als Füße zusammen.
GB
Begin assembling parts 1 and 2 to build the feet.
2
2
F
Commencez par assembler les pièces 1 et 2 pour former les
pieds.
2
I
Per iniziare unite le parti 1 e 2 per creare i piedi.
2
E
Iniciar ensamblando las piezas 1 y 2 para obtener los pies.
1
NL
Bouw als eerste deel 1 en 2 als poot samen.
1
2)
D
Bauen Sie aus den Teilen 3, 4 und 5 die Spindeln – wie bebil -
dert – zusammen.
GB
Now assembling parts 3, 4 and 5 build the clamps – see
5
picture.
4
F
Puis montez les étaux en assemblant les pièces 3, 4 et 5
comme illustré.
I
Ora unite le parti 3, 4 e 5 come illustrato per costruire le morse.
3
E
Ahora se juntan las piezas 3, 4 y 5 para construir
las mordazas.
NL
Bouw van de delen 3,4 en 5 de assen – als afgebeeld –
samen.
16.06.2009
9:21 Uhr
Seite 4
6
7
11
9
12
3)
D
Setzen Sie im nächsten Schritt die Seitenteile (Teil 6) und die
fertigen Füße aus Schritt 1 zusammen.
GB
Then assemble the side walls (part 6) and the feet built at the
6
6
beginning.
F
Ensuite montez les parois (pièce 6) sur les pieds construits au
début.
I
Poi unite le pareti laterali (parte 6) ai piedini montati all'inizio.
E
Luego se unen los lados (pieza 6) a los pies ensamblados al
comienzo.
NL
Monteer als volgende stap de zijkanten (deel 6) en de ge
maakte poten uit stap 1 samen.
D
Mit der Rückleiste (Teil 7 mit tieferer Einnutung) verbinden Sie
4)
die beiden Seitenteile.
GB
Connect the two side walls with the back lath (part 7 with
groove).
F
Unissez les parois latérales par la barre postérieure (pièce 7
avec encoche).
7
I
Collegate le pareti laterali con il listello posteriore (parte 7 con
intaglio).
E
Se conectan los lados con el listel trasero (pieza 7 con entalla).
NL
Met de rugzijde (deel 7 met inkeping) verbind u de beide
zijkanten.
5)
D
Setzten Sie die Bodenplatte (Teil 8) ein.
GB
Now you can install the bottom shelf (part 8).
F
Maintenant posez la planche ou fond inférieur (pièce 8).
I
Collocate ora il fondo inferiore (parte 8).
E
Ahora se puede colocar la tabla que hace de fondo
8
(pieza 8).
NL
Zet de bodem (deel 8) er in.

Werbung

loading