Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wine cooler
7455.1900 - 7455.1905 - 7455.1910
User Manual
Gebruikershandleiding
Gebrauchsanweisung
Le mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CombiSteel 7455.1900

  • Seite 1 Wine cooler 7455.1900 - 7455.1905 - 7455.1910 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d’emploi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG ........................20 FRANÇAIS COMPOSANTS ET PIÈCES ............................21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......................22 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ........................... 22 CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL ........................23 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ......................... 24 SOIN ET ENTRETIEN .............................. 25 GUIDE DE DÉPANNAGE ............................26 www.combisteel.com...
  • Seite 3: Components And Parts

    COMPONENTS AND PARTS 1. Temperature Control and Display 2. Circulation Fan Up Zone Manifestation hold 3. Interior Light Down Zone Manifestation hold 4. Cabinet 5. Big Sculptured Chrome Shelf (Wine Storage) 6. Small Sculptured Chrome Shelf (Wine Storage) www.combisteel.com...
  • Seite 4: Important Safety Precautions

    If installing between frameless cabinets, a ½” wide filler strip or side panel may be needed on hinge side. The filler strip will act as a spacer between the appliance case and adjacent cabinet door swing. The width of the opening must include the filter panels. www.combisteel.com...
  • Seite 5: Appliance Features

     Place the sides of the shelves back onto the supporting guides of the cabinet and push back until the shelf tabs slide into place. NOTE: Ensure that the tabs are firmly engaged in place before storing any bottles. www.combisteel.com...
  • Seite 6: Operating Your Appliance

    If the K7 (colder) or K8 (warmer) key is pressed and held for one second, the temperature displayed will decrease or increase in a speed of one degree per one second. The temperature display will flash 5 seconds after the temperature been set, and indicates the current temperature. www.combisteel.com...
  • Seite 7: Care And Maintenance

     The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight.  Ensure that door is closed when the appliance is plugged in. www.combisteel.com...
  • Seite 8: Troubleshooting Guide

    Moisture forms on outside of appliance Door is slightly open, causing cold air from inside the appliance to meet warm moist air from outside. The door will not close properly The appliance is not on a level surface. The gasket is dirty. www.combisteel.com...
  • Seite 9: Componenten En Onderdelen

    Lees voor het gebruik van dit apparaat en uw veiligheid de volgende instructies volledig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. COMPONENTEN EN ONDERDELEN 1. Temperatuurregeling en display 2. Circulatie Ventilator Up Zone Manifestatie wacht 3. Binnenlicht Down Manifestatie wacht 4. Kast 5. Grote gebeeldhouwde Chrome-plank (wijnopslag) 6. Kleine gebeeldhouwde Chrome-plank (wijnopslag) www.combisteel.com...
  • Seite 10: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Als er tussen frame loze kasten wordt geïnstalleerd, kan aan de scharnierkant een ½ "brede vulstrip of zijpaneel nodig zijn. De opvulstrip fungeert als afstandhouder tussen de behuizing van het apparaat en de schommel van de aangrenzende kastdeur. De breedte van de opening moet de filterpanelen omvatten. www.combisteel.com...
  • Seite 11: Kenmerken Van Het Apparaat

    Plaats de zijkanten van de planken terug op de ondersteunende geleiders van de kast en duw ze naar achteren totdat de lipjes op hun plaats vallen. OPMERKING: zorg ervoor dat de lipjes stevig op hun plaats zitten voordat u flessen opbergt. www.combisteel.com...
  • Seite 12: Uw Apparaat Gebruiken

    K7 (kouder) of K8 (warmer) één seconde wordt ingedrukt en ingedrukt, neemt de weergegeven temperatuur af of toe met een snelheid van één graad per seconde. Het temperatuurdisplay knippert 5 seconden nadat de temperatuur is ingesteld en geeft de huidige temperatuur aan. www.combisteel.com...
  • Seite 13: Schoonmaak En Onderhoud

    Energiebesparende tips ● Het apparaat moet zich in de koelste ruimte van de kamer bevinden, uit de buurt van warmtebronnen of verwarmingsbuizen en uit direct zonlicht. ● Zorg ervoor dat de deur gesloten is wanneer het apparaat is aangesloten. www.combisteel.com...
  • Seite 14: Probleemoplossing

    Vocht vormt zich aan de buitenkant van het apparaat De deur is enigszins open, waardoor er koude lucht uit het apparaat komt om warme vochtige lucht van buitenaf te ontmoeten. De deur sluit niet goed Het apparaat staat niet op een vlakke ondergrond. De pakking is vuil. www.combisteel.com...
  • Seite 15: Komponenten Und Teile

    Sie bitte die folgende Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. KOMPONENTEN UND TEILE 1. Temperaturkontrolle und Anzeige 2. Luft-Gebläse nach oben Zonenmanifestations- halterung 3. Innenbeleuchtung nach unten Zonenmanifestations- halterung 4. Gehäuse 5. Großes geformtes Chromregal (Weinlager) 6. Kleines geformtes Chromregal (Weinlager) www.combisteel.com...
  • Seite 16: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Gerät ist nicht für den Einbau in ein Wohnmobil oder den Betrieb mit einem Wechselrichter vorgesehen.  Nachdem Sie das Gerät an eine Steckdose angeschlossen haben, lassen Sie das Gerät 3-4 Stunden kühlen, bevor Sie Weinflaschen oder Getränkedosen in das Gerät stellen. www.combisteel.com...
  • Seite 17: Gerätemerkmale

    Drücken der Taste (Licht) am Bedienfeld ein- und ausgeschaltet werden kann. Langlebige und hocheffiziente LEDs sorgen für Dauerhaftigkeit und Energieeinsparung. Einrastende Weinregale  Alle Regale verfügen über Vorsprünge, um im Schrank auf beiden Seiten einzurasten.  Jedes der Regale kann entfernt werden, um größere Flaschen aufzunehmen. www.combisteel.com...
  • Seite 18: Bedienung Des Gerätes

    Temperatur um ein Grad verringert oder erhöht. Wird die Taste K3 (kälter) oder K4 (wärmer) eine Sekunde lang gedrückt gehalten, sinkt oder steigt die angezeigte Temperatur um ein Grad pro Sekunde. Die Temperaturanzeige blinkt 5 Sekunden nach dem Einstellen der Temperatur und zeigt die aktuelle Temperatur an. www.combisteel.com...
  • Seite 19: Pflege Und Wartung

    Verlagerung Ihres Gerätes  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.  Entfernen Sie den gesamten Inhalt.  Kleben Sie alle losen Gegenstände in Ihrem Gerät sicher mit Klebeband fest.  Kleben Sie die Türen zu. www.combisteel.com...
  • Seite 20: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Die Tür ist leicht geöffnet, so dass kalte Luft aus dem Inneren Gerätes des Geräts auf warme, feuchte Luft von außen trifft. Die Tür lässt sich nicht richtig schließen Das Gerät steht nicht auf einer ebenen Oberfläche. Die Dichtung ist verschmutzt. www.combisteel.com...
  • Seite 21: Composants Et Pièces

    2. Manifestation de la zone de diffusion du ventilateur vers le haut 3. Manifestation de la zone de lumière intérieure vers le 4. Cabinet 5. Grande étagère en chrome sculpté (stockage du vin) 6. Petite étagère en chrome sculpté (stockage du vin) www.combisteel.com...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité Importantes

    à un électricien agréé ou à un centre de service agréé. Cet appareil n'est pas conçu pour être installé dans un véhicule de camping ou utilisé avec un onduleur. • Après avoir branché l'appareil dans une prise murale, laissez-le refroidir pendant 3 à 4 heures avant de placer les bouteilles de vin ou les canettes dans l'appareil. www.combisteel.com...
  • Seite 23: Caractéristiques De L'appareil

    économies d'énergie. Étagères à vin engagées • Toutes les tablettes ont des languettes pour engager l’armoire des deux côtés. • N'importe quelle étagère peut être retirée pour accueillir des bouteilles plus grandes. www.combisteel.com...
  • Seite 24: Utilisation De Votre Appareil

    à la vitesse d'un degré par seconde. L'affichage de la température clignote 5 secondes après le réglage de la température et indique la température actuelle. Touche K5 (C ° / F °) L'affichage de la température peut être changé entre Celsius et Fahrenheit en appuyant sur la touche K5. www.combisteel.com...
  • Seite 25: Soin Et Entretien

    • L'appareil doit être situé dans la zone la plus froide de la pièce, loin des appareils produisant de la chaleur ou des conduits de chauffage et à l'abri de la lumière directe du soleil. • Assurez-vous que la porte est fermée lorsque l'appareil est branché. www.combisteel.com...
  • Seite 26: Guide De Dépannage

    La porte est légèrement ouverte, ce qui provoque un apport d'air froid provenant de l'intérieur de l'appareil et permet de capter l'air chaud et humide de l'extérieur. La porte ne se fermera pas correctement L'appareil n'est pas sur une surface plane. Le joint est sale. www.combisteel.com...

Diese Anleitung auch für:

7455.19057455.1910

Inhaltsverzeichnis