Specifikationer ........................9 Registrering af produkt / Reservedele Registrer dit produkt online på Mit Texas. Mit Texas findes på www.texas.dk Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service. Når du har registreret dit produkt, sørger Texas for at tilknytte relevant information til produktet såsom reservedelstegning, manual, fejlfinding m.m.
Din RT450TG må ikke bruges til andet arbejde end der er beskrevet i betjeningsvejledningen. Brug kun originale reservedele anbefalet af Texas. Montering af ikke godkendte dele kan medføre forøget risiko for defekt og er derfor ikke tilladt. Ethvert ansvar fraskrives ved ulykke eller anden skade som forårsages pga. montering af uoriginale dele.
De, fra fabrikken, monterede styreenheder, som f.eks. koblingskablet fra håndtaget må ikke fjernes. Kør aldrig med maskinen på en stejl skråning, da der er risiko for at den kan vælte bagover og man kan komme i klemme. Bak aldrig med maskinen, når motoren går med fulde omdrejninger. Maskinen vil bakke hurtigt og det kan resultere i at man snubler og maskinen vil bakke hen over Alle bolte og møtrikker skal efterspændes efter brug.
Beklædning Ved arbejdet med maskinen er tætsiddende arbejdstøj, solide arbejdshandsker, høreværn og støvler med skridsikre såler nødvendigt, samt stålkappe påbudt. Betjening Inden brug skal alle fremmedlegemer fjernes fra området. Sten, glas, grene og lignende kan skade fræseren. Kontroller samtidig at bolte på fræseren er efterspændt. Advarsel: Ophold dig aldrig stiplede zone, når du starter maskinen! Start altid maskinen fra den prikked sikkerhedszone.
Justering af jordspyd Jo dybere jordspyddet sidder, jo dybere arbejder fræserknivene og desto langsommere kører maskinen fremad. Den korrekte fræserdybde er nøglen til det lette arbejde. Indstillingen af jordspyddet varierer efter jordbundsforholdene, og vi anbefaler, at du foretager flere forsøg med, hvor dybt jordspyddet skal stå, for at du kan arbejde optimalt i din jord.
Brug haveslangen og spul jord og snavs af. Frigør knivakslen for senegræs m.m. Stelnummeret må kun tørres over med en fugtig klud, da man ellers kan risikere at stelnummeret bliver beskadiget. Undgå at bruge en højtryksrenser til rengøringen. Rengør fræseren med en fugtig klud, så alle overflader er rene. Overfladen fugtes med en olievædet klud, for at forhindre rust.
Technische Daten ......................16 Ersatzteile Eine Teileliste und Explosionszeichnungen sind auf unserer Website www.texas.dk zu finden Wenn Sie die Teilenummern selbst ermitteln, erleichtert uns das den Service. Für den Kauf von Ersatzteilen nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler Kontakt auf.
Seite 11
Ihre RT450TG darf nur zu den hier beschriebenen Arbeiten eingesetzt werden. Zulässig sind nur Original-Ersatzteile der Fa. Texas. Da nicht empfohlene Teile zu Schäden an der Maschine führen können, ist deren Einbau nicht zulässig. In solchen Fällen besteht keinerlei Haftung für Sach- oder Personenschäden.
Das Wechselgetriebe ist von dem Hersteller her schon geschmiert worden. Aufpassen - rotierende Hacksätze" Der Einsatz im Hanggelände bergen besondere Gefahren. Die Motorhacke darf nur dort eingesetzt werden, wo sie noch sicher beherrscht werden kann. Identifizierung der Teile Siehe Figur 1 Gitter Lenkstange Gasreglung...
Stopp: Bringen Sie den Gashebel in die niedrigste Gas-Position. Gehen Sie gemäß den Stoppanweisungen in der Bedienungsanleitung vor. Bedienung des Steuerknüppels Drücken Sie den hebel nach unten um den Steuerknüppel zu aktivieren. Wenn Sie den Steuerknüppel nach Links schalten bewegt sich die machine vorwärts nach Rechts Rückwärts.
Reinigung der Motorhacke Die Hacke sollte nach dem Gebrauch gereinigt werden. Verwenden Sie Ihren Gartenschlauch und spritzen Sie Erde und Schmutz herunter. Die Fahrgestellnummer nur mit einem feuchten Tuch abwischen, da sie sonst beschädigt werden kann. Vermeiden Sie die Verwendung von Hochdruckreinigern. Wartung des Getriebes Das Getriebe der Motorhacke ist ab Werk mit TEXACO Mulitfak 283 EPO-Öl gefüllt.
die Bedienungsanleitung des Motors. Gibt es Anzeichen von Undichtigkeiten am Getriebe, ist der Ölstand unverzüglich zu prüfen. Vor jedem Jeder 10 Jeder 20 Intervall Einsatz Stunde Stunde Schrauben und Muttern überprüfen Ölstand prüfen und ggf. Öl nachfüllen Öl wechseln Luftfilter Kabel überprüfen Kabel schmieren und (X)
Specifications ........................22 Spare parts Spare part drawings for the specific product can be found on our website www.texas.dk Safety instructions When operating the Maschine, follow these safety instructions carefully. Read all of the operating instructions before starting the machine. Make sure you are capable of stopping the machine immediately and switching off the engine in the event of an emergency.
Seite 18
Use only original accessories and spares. Fitting unauthorized parts can be dangerous and is therefore illegal. The manufacturer waives all liability in the event of an accident or other damage caused by the use of non-original parts. Before using the machine for the first time, the dealer or other knowledgeable person must instruct in its use.
Identification of parts See Figure.1 Bumper Handles Wheel Throttle lever Cultivator Clutch Lever Assembling Attach the bumper to the engine block, fasten with bolt and nut see ill 1A, Fig1 Attach upper handle onto the lower handle, adjust cables see ill 4A, Fig 1. WARNING: Follow the user manual guide to fill the engine with oil and fuel.
In addition to the speed of the engine, the speed is controlled by the depth skid, which is placed behind the machine.Do not cultivate in very wet soil as clods of soil will be formed, and these are difficult to break. Dry and hard soil may need to be cultivated twice. Always wait until the blades have stopped rotating It is important, that you do not try to hold back the tiller.
Storage When the machine is to be stored fro long periode. Follow the instructions below, this will ensure the machine has a long service life. Use your garden hose to wash off any soil and dirt. Clean the rotor shaft of any grass, etc. The chassis number should only be cleaned with a moist cloth otherwise it may be damaged.
3. Ensure that the gas cable can fully activate the engine. 4. Ensure that the belts are not damaged. 5. Ensure that the connection of belts is correctly adjusted The rotors keep rotating after friction clutching: 1. Check if the clutch cable is loose, if so tighten. 2.
Pour l'achat de pièces de rechange, veuillez contacter votre distributeur. Vous trouverez la liste des distributeurs sur le site Web de Texas. Consignes de sécurité Respectez scrupuleusement ces consignes de sécurité lorsque vous utilisez le machine à.
Seite 24
Votre RT450TG doit être utilisé uniquement pour les travaux décrits dans le manuel d'instruction. N'utilisez que les équipements et pièces de rechange du constructeur. L'utilisation de pièces non agréées augmente les risques, c'est pourquoi elle n'est pas admise Nous déclinons toute responsabilité en cas d'accident ou de tout autre dommage causé...
"Attention aux lames rotatives" L'utilisation de la machine sur un terrain en pente est dangereuse ! N'utilisez la machine que dans les endroits où sa manipulation peut se faire en toute sécurité. Identification des pièces Voir fig.1 pare-chocs Guidon roues manette des gaz cultivateur levier d'embrayage...
Utilisation la poignée noire Le manche de commande doit d'abord être activé pour pouvoir utiliser la poignée noire. Pencher le manche de commande à droite ou à gauche, puis activer la poignée noire pour faire avancer ou reculer le motoculteur. Voir C illustration, Fig.1 Configuration de roues Les roues peuvent être réglés en mode neutre, qui est un avantage lorsque la machine doit être transportée.
Entretien de la boîte de vitesses La boîte de vitesses du motoculteur est lubrifiée en usine avec d'huile TEXACO Multifak EP0. Il n'est pas nécessaire de renouveler l'huile. S'il est nécessaire d'ajouter de la graisse sur la boîte de vitesses, procéder comme suit : ...
D'entretien Un entretien correct et la lubrification prolonge la durée de vie de votre machine. Donc se conformer à ces instructions.Consultez le manuel du moteur pour maintenir le moteur. Si vous rencontrez le moindre signe de fuite ou de l'humidité de la transmission de l'huile doit être vérifiée immédiatement.
Les rotors continuent de tourner aprèsl'enclenchement de la friction : 1. Vérifiez si le câble d'embrayage est desserré, le cas échéant serrer. 2. Arrêtez le moteur. Contactez votre distributeur. Caractéristiques techniques RT 450 TG Moteur TG650B Cylindrée L 196 cc Longueur (mm) 1565 Largeur (mm)
приведенным в этом руководстве. Используйте только оригинальное оборудование и запасные части. Использование запасных частей от несертифицированных изготовителей, может привести к поломке и, следовательно, недопустимо. Компания Texas снимает с себя ответственность за любое повреждение или травму, вызванные использованием неоригинальных деталей. Перед первым использованием культиватора дилер или другое лицо, имеющее...
Seite 31
приведенным в этом руководстве. Используйте только оригинальное оборудование и запасные части. Использование запасных частей от несертифицированных изготовителей, может привести к поломке и, следовательно, недопустимо. Компания Texas снимает с себя ответственность за любое повреждение или травму, вызванные использованием неоригинальных деталей. Перед первым использованием культиватора дилер или другое лицо, имеющее...
Идентификация деталей См. рис.1 бампер Ручки колесо дроссельный рычаг культиватор рычаг сцепления Сборка Прикрепите бампер к блоку двигателя, закрепите с болтом и гайкой видеть См. рисунок 1A , рис.1 Прикрепите верхнюю ручку на нижнюю ручку, отрегулируйте кабели см. См. рисунок...
Регулировка ручки Руль регулируется для установки в различных высотах cм. рисунок E, рис.1 Будьте внимательны, меняя направление движения. Прежде чем менять направление движения, важно убедиться в отсутствии препятствий. Ни в коем случае не допускайте, чтобы культиватор упирался в стену, дерева или другое неподвижное...
1. Снимите колпачок свечи зажигания на двигателе. 2. Место пачку жира в ведро с теплой водой. Это сделает последовательности тоньше, так что легче добавить к передаче. Избегайте отрезать слишком много наконечник на упаковке. Важно, чтобы кончик как отмечалось, насколько возможно. 3.
Техническое обслуживание Правильное обслуживание и смазка продлевает срок службы машины. Поэтому выполнять эти инструкции.Уточните это в руководстве для двигателя для поддержания двигателя. Если у вас возникли какие-либо признаки утечки или влага из передач масло должно быть проверено немедленно. каждый Каждые 10 Каждые...
характеристики RT 450 TG двигатель TG650B Рабочий объем цилиндра, л 196 cc Длина (мм) 1565 Ширина (мм) Высота (мм) 1260 Сухой вес (кг) Частота вращения, ножи (о / мин) Рабочая ширина (мм) контроль регулируемый ускорять Механизм Бака Рабочая глубина( мм) Макс...
Seite 37
РУС EU-importør • EU-importer • EU-importeur • Importateurs de l'UE • ЕС импортеров Texas Andreas Petersen A/S Erklærer herved at materiel • Hereby certifies that the following • Bescheinigt hiermit das die nachfolgenden • Déclare l'équipement • Настоящим удостоверяет, что...