Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aromax:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Designed by Air Aroma

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Air Aroma Aromax

  • Seite 1 Designed by Air Aroma...
  • Seite 2 English Aromax setup guide...
  • Seite 3: Important Safeguards

    6. The glass nebuliser can contain up to 15ml of fragrance oil. 2. Don’t place the Aromax, cable, or plug in any liquid; don’t use the Aromax in a bath- 7. Place the glass nebuliser onto the base of the Aromax and use the adjustment knob room, near water, or outdoors.
  • Seite 4 Tips for using the Aromax 1. Find a location in the room to place the Aromax, preferably not near a window or reverse air duct. 2. When the fragrance oil has been used up, you may top up the glass with the same fragrance oil.
  • Seite 5: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    7. Gebruik de afstelknop (5) om de gewenste geursterkte te kiezen. Draait u de 2. Zorg ervoor dat de Aromax, het snoer of de stekker niet in aanraking komt met water afstelknop met de klok mee, dan verhoogd u de intensiteit van de geuruitgifte. Draait u of andere vloeistoffen;...
  • Seite 6 Tips voor gebruik 1. Kies een plaats voor de Aromax, bij voorkeur niet te dicht bij een raam of luchtfilter 2. Als de glazen verstuiver leeg is kan deze weer gevuld worden met dezelfde olie. Mocht er opgedroogde olie in de verstuiver zitten, zorg dan dat u de verstuiver eerst schoonmaakt (zie ‘Onderhoud’).
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Einstellung Ihres Aromax Glückwunsch 1. Entfernen Sie den Aromax aus der Verpackung und stellen Sie es auf eine flache Alles Gute zu ihrem Kauf des neuen Aromax von Air Aroma. Der Aromax erlaubt Ihnen, Oberfläche. eine angenehmes Ambiente und eine saubere Atmosphäre zu schaffen. Der Aromax 2.
  • Seite 8 Tips für die Anwendung des Aromax 1. Finden Sie eine Position im Raum um den Aromax zu platzieren, vorzugsweise nicht in der Nähe eines Fensters sonst verhindern Sie Luftzug. 2. Wenn das Duftöl aufgebraucht ist, können Sie das Glas mit dem gleichen Duftöl auffüllen.
  • Seite 9 Installez votre Aromax Félicitations 1. Enlevez votre Aromax de la boîte et le placez sur une surface plate. Félicitations de votre achat du nouveau diffuseur Aromax de Air Aroma. 2. Connecter le cordon de secteur à l’adaptateur de puissance, branchez l’adaptateur L’Aromax vous permet de créer une ambiance attirante et une atmosphère tranquille.
  • Seite 10 Astuces pour l’usage de votre Aromax 1. Trouvez un endroit dans la pièce de placer l’Aromax, de préférence pas près d’une fenêtre ou un conduit d’aspiration d’air. 2. Quand le verre est vide, vous pouvez refaire le plein du verre avec de la même huile de parfum.
  • Seite 11: Notas Importantes

    1.Este aparato debe ser utilizado o supervisado por un adulto. 8.Vuelva a colocar el cono superior en su base con suavidad 2.No coloque el Aromax, su cable o enchufe dentro de liquido alguno. No utilice el 9.Su equipo Aromax está ya listo para hacerle disfrutar.
  • Seite 12 Recomendaciones 1.No coloque el Aromax cerca de una ventana ni toma de extraccion de aire. 2.Cuando el liquido se haya agotado, puede rellenarlo con el mismo, siempre cuando éste no se haya secado. Si fuera así por favor lea instrucciones de limpieza.
  • Seite 13 προετοιμάστε το Aromax σας Συγχαρητήρια 1. Αφαιρέστε το Aromax σας από το κουτί και τοποθετήστε το σε επίπεδη Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας αρωματικού διασκορπιστή Aromax επιφάνεια. της Air Aroma. Το Aromax σας επιτρέπει να δημιουργήσετε στο χώρο σας μια...
  • Seite 14 οδηγίες χρήσεως του Aromax 1. Βρείτε μια θέση στο δωμάτιο για να τοποθετήσετε το Aromax, κατά προτίμηση όχι κοντά σε παράθυρο ή ρεύμα αέρα. 2. Όταν το έλαιο καταναλωθεί, μπορείτε να ξαναγεμίσετε το γυαλί με το ίδιο έλαιο. Ελέγξτε εάν το έλαιο που έχει το nebuliser δεν έχει ‘’στεγνώσει’’, διαφορετικά...
  • Seite 15 2. 将电源线插入电源适配器,再将电源适配器插入插座。 可用电源线上的按钮控制设备 所绝大多数的香氛需求,助您营造静谧迷人的氛围。 的开/关。 使用说明 3. 从基座上取下锥形顶盖(1)。请小心拧动锥形顶盖,再将其取下。 4. 通过开/ 关按钮(3)启动扩香器。 请仔细阅读并妥善保管此使用说明。 5. 请从包装盒上取下玻璃雾化器(2),并从顶部缓慢加入所选择的精油。建议保持瓶 重要安全细则 身45度倾斜,缓慢倒入精油。需避免精油流入中心玻璃管。切记:精油请勿超过雾化器 瓶身上的蓝色标点(4)。 请遵循下列安全使用要求: 6. 加入雾化器内的精油请勿超过15毫升。 1. 此设备必须由成人或在成人监督下使用。 7. 通过调节旋钮(5)选择需要的香氛浓度:顺时针旋转调节--增强,逆时针旋转调节-- 2. 请勿将Aromax及与之相关的支架、电线或插座放入液体中;请勿置于浴室、潮湿区域 减淡。 或户外使用。 8. 将锥形顶盖放回Aromax基座。 3.小心布线,避免电源线悬挂及牵绊。 9. Aromax即可正常使用。 4. Aromax仅供配合Air Aroma纯天然精油或芳香精油作扩香之用。 5. 需使用Aromax原装插头。 6. 虽然Aromax在精油使用完后仍可继续工作,但建议及时将其关闭;或者外接定时器, 以方便使用。...
  • Seite 16 使用注意事项 1. 将Aromax置于室内,勿靠近窗口或回风口。 2. 精油使用完毕,可从雾化器顶端加入相同的精油;如果雾化器中的精油变稠或变干, 请先清洗雾化器(详见“Aromax的清洁”)。 3. 如果想更换其它品种的精油,请将原精油倒回同种精油瓶中保存,以免其变浓稠。更 换精油前请清洗雾化器。 4. 如果想在固定时段进行自动扩香,可选择在插座处安装外接定时器。 5. 始终将静音器插在雾化器上。 6. 始终将锥形顶盖盖在Aromax的基座上,以避免碰触雾化器。 清洁 1. 请用中性皂液清洗雾化器,冲洗干净后待其自然晾干。 2. 雾化器中的精油用完或长时间未用,残留液可能变干,请用工业酒精或医用酒精清洗 雾化器。 3. 如锥形顶盖上沾有油迹或指印,可用中性皂液清洗。Aromax的基座用湿布或加少量皂 液擦拭即可。 4. 避免插头和插座受潮。 中文(繁體) 5. 清洁Aromax请勿使用粗糙及研磨的材料,请勿使用其它洗涤溶液。 Aromax 使用說明 零配件 1. Air Aroma纯天然植物精油和芳香精油品种齐全,请联系当地经销商购买。 欢迎访问www.air-aroma.com寻找离您最近的经销商。 2. 雾化器可向当地经销商订购。雾化器应放置在专用支架或盒中。...
  • Seite 17 所絕大多數的香氛需求,助您營造靜謐迷人的氛圍。 的開/關。 3. 從基座上取下錐形頂蓋(1)。請小心擰動錐形頂蓋,再將其取下。 使用說明 4. 通過開/ 關按鈕(3)啟動擴香器。 請仔細閱讀並妥善保管此使用說明。 5. 請從包裝盒上取下玻璃霧化器(2),并從頂部緩慢加入所選擇的精油。建議保持瓶身 重要安全細則 45度傾斜,緩慢倒入精油。 需避免精油流入中心玻璃管。 切記:精油請勿超過霧化器瓶 身上的藍色標點(4)。 請遵循下列安全使用要求: 6. 加入霧化器內的精油請勿超過15毫升。 1. 此設備必須由成人或在成人監督下使用。 7. 通過調節旋鈕(5)選擇需要的香氛濃度:順時針旋轉調節--增強,逆時針旋轉調節-- 2. 請勿將Aromax及與之相關的支架、電線或插座放入液體中;請勿置於浴室、潮濕區域 減淡。 或戶外使用。 8. 將錐形頂蓋放回Aromax基座。 3.小心佈線,避免電源線懸掛及牽絆。 9. Aromax即可正常使用。 4. Aromax僅供配合Air Aroma純天然精油或芳香精油作擴香之用。 5. 需使用Aromax原裝插頭。 6. 雖然Aromax在精油使用完後仍可繼續工作,但建議及時將其關閉;或者外接計時器, 以方便使用。...
  • Seite 18 使用注意事項 1. 將Aromax置於室內,勿靠近窗口或回風口。 2. 精油使用完畢,可從霧化器頂端加入相同的精油;如果霧化器中的精油變稠或變幹, 請先清洗霧化器(詳見“Aromax的清潔”)。 3. 如果想更換其它品種的精油,請將原精油倒回同種精油瓶中保存,以免其變濃稠。更 換精油前請清洗霧化器。 4. 如果想在固定時段進行自動擴香,可選擇在插座處安裝外接計時器。 5. 始終將靜音器插在霧化器上。 6. 始終將錐形頂蓋蓋在Aromax的基座上,以避免碰觸霧化器。 清潔 1. 請用中性皂液清洗霧化器,沖洗乾淨後待其自然晾乾。 2. 霧化器中的精油用完或長時間未用,殘留液可能變幹,請用工業酒精或醫用酒精清洗 霧化器。 3. 如錐形頂蓋上沾有油蹟或指印,可用中性皂液清洗。Aromax的基座用濕布或加少量皂 液擦拭即可。 4. 避免插頭和插座受潮。 日本語 5. 清潔Aromax請勿使用粗糙及研磨的材料,請勿使用其它洗滌溶液。 Aromax はガイドをセットアップした 零配件 1. Air Aroma純天然植物精油和芳香精油品種齊全,請聯繫當地經銷商購買。 歡迎訪問www.air-aroma.com尋找離您最近的經銷商。 2. 霧化器可向當地經銷商訂購。霧化器應放置在專用支架或盒中。...
  • Seite 19 Aromax を組み立てる お買い上げいただきありがとうございます 1. Aromax を箱から取り出し、平らな場所に置きます。 この度は Air Aroma のアロマデフューザー: Aromax をお買い上げいただき誠に有難 2. 本体上部のトップコーンを取り外します。トップコーン上部を持ち、ゆっくりとひ うございました。Aromax は家庭・業務両用にお使いいただけます。簡単に持ち運び ねりながら傾けて引き上げると取り外しやすくなります。 ができ、手軽に魅力的な空間創りや落ち着いた雰囲気創りをお楽しみいただけます。 3. 箱から噴霧器を取り出し、フラスコを本体に差し込みます。 ご使用の前に 4. 電源スイッチがOFF(印のない方)になっているか確認してください。 5.本体からのケーブルを付属のACアダプターに接続し、電源プラグをコンセントに差 ご使用前にこの取扱説明書をよくお読みになり、正しくお使い下さい。お読みになっ し込みます。 たあとは、大切に保管してください。(Aromaxを第三者に貸し出す際は、必ず取扱説 6. 電源スイッチをONにします。 明書を同封してください。作動を確認するまでは必ず保管してください。) 7.フラスコの上部からオイルをゆっくりと注いでください。このとき、オイルが赤い 使用上の注意事項 ラインを超えないように注意してください。赤いラインを超えてオイルを注入してし まうと故障の原因となります。(このフラスコはオイルを約15mlまで入れることがで ご使用の前に、この「注意事項」をよくお読みになり、正しくお使いください。 1. Aromax をご使用する際には、取り扱い方法を理解した大人の監視、指導のもとで きます。) 8.オイルを注ぎ終えたら、フラスコにサイレンサーを装着します。...
  • Seite 20 Aromax を使いこなす 1. 窓際や空調の排気口から離れた場所を選んで Aromax をご使用ください。 2. フラスコ内のオイルが空になり、引き続き同じオイルをご使用する際にはそのまま 注ぎ足してください。フラスコ底面にオイルの残留物などがみられる場合はまず、洗 浄をしてください。(下記「洗浄方法」参照) 3. フラスコ内にオイルが残った状態で他の種類のオイルに変えたい場合にはまず、香 りの変質が無いかを確認のうえ、残量を元のビンに戻してください。その後フラスコ を清掃してください。(下記「洗浄方法」参照) 4. 毎日特定の時間に Aromax をご使用されたい場合はタイマー(別途購入)を使って 制御することができます。 5. フラスコには常にサイレンサーを取り付けてご使用ください。 6. フラスコやサイレンサーのガラス素材を保護するために常にトップコーンをかぶせ てご使用ください。 洗浄方法 -長くご使用いただくために 1. フラスコに洗剤水を入れ、振るなどして洗ったあと、水でよくすすぎ、乾かしま す。 2. 洗浄をしないままオイルを使い切ったフラスコを長期間放置してしまうと、底面に オイルの残留物のかたまりがみられることがあります。その場合は変性アルコール、 またはアルコールを使ってフラスコ内を洗浄してください。 3. トップコーンについた指紋やオイル染みなどは洗剤水で洗い流しておとすことがで きます。 下のカバー表面の汚れは、ぬらした布に少し洗剤をつけて拭き取ってください。 4. コネクタやソケットは濡らさないでください。 5. 研磨剤入りの洗剤等の使用は避けてください。...
  • Seite 21 Copyright © Air Aroma International Pty. Ltd. All rights reserved. The Air Aroma and Aromax logo are registered trademarks of Air Aroma Research Pty. Ltd.