Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB
USERS MANUAL
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
F
MODE D'EMPLOI
0810-23
04
09
16
21
Art. no. ATM1044
FAN-100K
www.ferm.com
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferm FAN-100K

  • Seite 1 Art. no. ATM1044 FAN-100K USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI 0810-23 www.ferm.com...
  • Seite 9: Technische Spezifikationen

    Sie besitzen nun ein hervorragendes Produkt von einem führenden europäischen Lieferanten. Warranty Alle Ferm-Produkte werden nach höchsten For the conditions of warranty, please refer to the Leistungs- und Sicherheitsstandards gefertigt. separately provided warranty card.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Nähe von offenem Feuer • Benutzen Sie den Druckluft-Nagelmaschine arbeiten. nicht, wenn die Warnhinweise auf dem Gerät b) Sicherstellen, dass die Arbeitsumgebung nicht mehr lesbar sind. mit entsprechender Ventilation ausgestattet ist. c) Nase und Mund mit einer entsprechenden Maske schützen. Ferm...
  • Seite 11: Druckluftversorgung Und Kupplungen

    Druckluft Spezifikationen erfüllt und Sie während Verwenden Sie ausschließlich saubere geregelte des Ladens, dem Betrieb und der Druckluft für dieses Werkzeug. Wartung des Druckluft­Nagelmaschine frontal und seitlich vor herumfliegenden Gegenständen schützt. Herumfliegende Nageln und Splitter können ernsthafte Verletzungen verursachen. Ferm...
  • Seite 12: Arbeiten Mit Dem Nagelmaschine

    • Der Druckluft-Nagelmaschine wird durch Sechskantkopfschrauben an der Vorderseite einen Kolben angetrieben, der mit Druckluft des Fahrergehäuses fest. versorgt wird. Die Abbildungen 1 - 4 auf Seite 2 + 3 zeigen die Funktionsweise des Druckluft- Nagelmaschine. Ferm...
  • Seite 13: Wartung Des Druckluft-Nageler

    Gehäuse Tackernase verliert Luft • O­Ring/Dichtungen ersetzen. • Lösen Sie die Schrauben in der Tackernase. • Tackernase klemmt. • Ziehen Sie diese wieder fest und • Kolben und Kopfventilfeder überprüfen. • Schalttastenbaugruppe abgenutzt/undicht. überprüfen sie erneut. • Schalttastenbaugruppe ersetzen. Ferm...
  • Seite 14 Druckluft zum Gerät kontrollieren. • O-Ring Schalttastenventil gerissen/abgenutzt. • O­Ring ersetzen. Schmierung • Mitnehmerbolzen gebrochen. Für einen optimalen Betrieb ist eine regelmäßige • Mitnehmerbolzen ersetzen (O­Ring leichte Schmierung unbedingt erforderlich. Die inneren Maschinenteile werden mit Hilfe eines Kolben überprüfen). Nebelölers gleichmäßig geschmiert. Ferm...
  • Seite 15 Entfeuchter für niedrige Temperaturen nur dann, wenn Sie über deren Eignung absolut sicher sind. Umwelt Um Transportschäden zu verhindern, wird die Maschine in einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung besteht weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung. Ferm...
  • Seite 28 Ferm...
  • Seite 29 Quality Manager Ferm Global It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands Ferm...
  • Seite 31: Exploded View

    Exploded view Ferm...
  • Seite 32 Ändringar förbehålles Cuprinsul poate suferi modificări Pidätämme oikeuden muutoksiin Podložno promjenama Rett till endringer forbeholdes Podloæno izmenama Ret til ændringer forbeholdes Технические характеристики могут вноситься измнения без предварительного уведомления. Технічні характеристики можуть вноситися без попереднього повідомлення HÚԇ̠ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· ·ÏÏ·ÁÒÓ www.ferm.com...