Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Warranty; Garanzia; Garantie - Coltri Compressors TESEO Gebrauchs- Und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Si concede garanzia di 12 mesi per gli elettrocompressori a partire dalla data di rivendita documentata. La presente
garanzia è concessa soltanto al cliente in regola con i pagamenti. Il compressore è garantito per un normale
funzionamento di 8 ore al giorno in ambiente adatto. L'installazione deve essere eseguita a regola d'arte. In caso di
guasti a causa di difetti di costruzione verifi catosi nel periodo di garanzia, il fabbricante sostituirà gratuitamente le parti
riconosciute difettose. Le spese di viaggio e di mano d'opera saranno in ogni caso a carico del cliente. Sono eslcusi dalla
garanzia i danni causati da cattiva manutenzione, da incuria od uso in condizioni inadatte. Sono sempre eslusi dalla
garanzia i motori e tutte le altre parti elettriche e di normale usura.

WARRANTY:

GB
The electro-compressors are warranted for 12 months as from duly documented date of sale. This warranty is granted

GARANZIA:

IT
only to clients who are up to date with their payments. The compressor is warranted for normal operational duty of 8
Si concede garanzia di 12 mesi per gli elettrocompressori a partire dalla data di rivendita documentata. La presente
hours per day in a suitable place. The compressor must be expertly installed. In the event of trouble caused by
garanzia è concessa soltanto al cliente in regola con i pagamenti. Il compressore è garantito per un normale
manufacturing faults occurring during the warranty period, the manufacturer shall replace free of charge parts recognised
funzionamento di 8 ore al giorno in ambiente adatto. L'installazione deve essere eseguita a regola d'arte. In caso di
as faulty. Travelling and labour costs shall be, in any event, charged to the client. The following are excluded from the
guasti a causa di difetti di costruzione verifi catosi nel periodo di garanzia, il fabbricante sostituirà gratuitamente le parti
warranty: damage caused by poor maintenance, negligence and use under unsuitable conditions. The guarantee does
riconosciute difettose. Le spese di viaggio e di mano d'opera saranno in ogni caso a carico del cliente. Sono eslcusi dalla
not cover motors and all other electrical parts as well as parts subject to wear.
garanzia i danni causati da cattiva manutenzione, da incuria od uso in condizioni inadatte. Sono sempre eslusi dalla
garanzia i motori e tutte le altre parti elettriche e di normale usura.

GARANTIE:

FR
Les électrocompresseurs sont garantis 12 mois à partir de la date d'achat documentée. La présente garantie est
WARRANTY:
GB
accordée au client à jour avec les paiements. Le compresseur est garanti pour une utilisation normale de 8 heures par
The electro-compressors are warranted for 12 months as from duly documented date of sale. This warranty is granted
jour dans un lieu adapté. L'installation doit être effectuée selon les règles de l'art. En cas de pannes à cause de défauts
only to clients who are up to date with their payments. The compressor is warranted for normal operational duty of 8
de fabrication constatés durant la période de garantie, le fabricant remplacera gratuitement les pièces défectueuses.
hours per day in a suitable place. The compressor must be expertly installed. In the event of trouble caused by
Dans tous les cas, les frais de voyage et de main-d'oeuvre restent à la charge du client. Les dommages provoqués par
manufacturing faults occurring during the warranty period, the manufacturer shall replace free of charge parts recognised
un entretien incorrect, manque de soin ou conditions inadaptées sont exclus de la garantie. Les moteurs, les pièces
as faulty. Travelling and labour costs shall be, in any event, charged to the client. The following are excluded from the
électriques et les pièces sujettes à usure normale sont aussi exclus de la garantie..
warranty: damage caused by poor maintenance, negligence and use under unsuitable conditions. The guarantee does
not cover motors and all other electrical parts as well as parts subject to wear.
GARANTIE:
DE
Für die Elektrokompressoren wird eine Garantie von 12 Monaten vom Datum des dokumentierten Verkaufs an gewährt.
GARANTIE:
FR
Die vorliegende Garantie bezieht sich ausschließlich auf Kunden, die die Zahlungen ordnungsgemäß geleistet haben.
Les électrocompresseurs sont garantis 12 mois à partir de la date d'achat documentée. La présente garantie est
Für den Kompressor wird eine Garantie für einen normalen Betrieb von 8 Stunden täglich in einer ordnungsgemäßen
accordée au client à jour avec les paiements. Le compresseur est garanti pour une utilisation normale de 8 heures par
Umgebung gewährt. Die Installation muss sachgerecht ausgeführt worden sein. Bei Defekten im Garantiezeitraum
jour dans un lieu adapté. L'installation doit être effectuée selon les règles de l'art. En cas de pannes à cause de défauts
aufgrund von Konstruktionsfehlern ersetzt der Hersteller kostenlos die als defekt anerkannten Bauteile. Die Reise-und
de fabrication constatés durant la période de garantie, le fabricant remplacera gratuitement les pièces défectueuses.
Arbeitskosten der Techniker gehen in jedem Fall zu Lasten des Kinden. Aus der Garantie ausgeschlossen sind Schäden,
Dans tous les cas, les frais de voyage et de main-d'oeuvre restent à la charge du client. Les dommages provoqués par
die auf ungenügende Wartung, Nachlässigkeit oder Benutzung unter ungeeigneten Bedingungen zurückzuführen sind.
un entretien incorrect, manque de soin ou conditions inadaptées sont exclus de la garantie. Les moteurs, les pièces
Aus der Garantie ausgeschlossen sind die Motoren sowie die sonstigen elektrischen Komponenten und die normalen
électriques et les pièces sujettes à usure normale sont aussi exclus de la garantie..
Verschlaißteile.
GARANTIE:
DE
GARANTIE:
NL
Für die Elektrokompressoren wird eine Garantie von 12 Monaten vom Datum des dokumentierten Verkaufs an gewährt.
Men geeft een garantie van 12 maanden voor de elektrocompressoren met ingang vanaf de datum van de
Die vorliegende Garantie bezieht sich ausschließlich auf Kunden, die die Zahlungen ordnungsgemäß geleistet haben.
gedocumenteerde verkoop. Deze garantie is enkel toegestaan aan de klant die in orde is met de betalingen. De
Für den Kompressor wird eine Garantie für einen normalen Betrieb von 8 Stunden täglich in einer ordnungsgemäßen
compressor is onder garantie voor een normale werking van 8 uren per dag in een aangepaste omgeving. De installatie
Umgebung gewährt. Die Installation muss sachgerecht ausgeführt worden sein. Bei Defekten im Garantiezeitraum
moet uitgevoerd worden volgens het boekje. In geval van defecten, te wijten aan constructiefouten, die zich voordoen
aufgrund von Konstruktionsfehlern ersetzt der Hersteller kostenlos die als defekt anerkannten Bauteile. Die Reise-und
binnen de garantietermijn, vervangt de fabrikant gratis de stukken die defect bevonden worden. De reisonkosten en de
Arbeitskosten der Techniker gehen in jedem Fall zu Lasten des Kinden. Aus der Garantie ausgeschlossen sind Schäden,
handarbeid zijn in elk geval ten laste van de klant. Schade veroorzaakt door slecht onderhoud, door onachtzaamheid of
die auf ungenügende Wartung, Nachlässigkeit oder Benutzung unter ungeeigneten Bedingungen zurückzuführen sind.
door gebruik in onaangepaste omstandigheden valt niet onder deze garantie. De motoren en alle andere elektrische
Aus der Garantie ausgeschlossen sind die Motoren sowie die sonstigen elektrischen Komponenten und die normalen
onderdelen en de normale slijtage vallen nooit onder de garantie.
Verschlaißteile.
GARANTIE:
NL
GARANTIE:
NL
Men geeft een garantie van 12 maanden voor de elektrocompressoren met ingang vanaf de datum van de
Men geeft een garantie van 12 maanden voor de elektrocompressoren met ingang vanaf de datum van de
gedocumenteerde verkoop. Deze garantie is enkel toegestaan aan de klant die in orde is met de betalingen. De
gedocumenteerde verkoop. Deze garantie is enkel toegestaan aan de klant die in orde is met de betalingen. De
compressor is onder garantie voor een normale werking van 8 uren per dag in een aangepaste omgeving. De installatie
compressor is onder garantie voor een normale werking van 8 uren per dag in een aangepaste omgeving. De installatie
moet uitgevoerd worden volgens het boekje. In geval van defecten, te wijten aan constructiefouten, die zich voordoen
moet uitgevoerd worden volgens het boekje. In geval van defecten, te wijten aan constructiefouten, die zich voordoen
binnen de garantietermijn, vervangt de fabrikant gratis de stukken die defect bevonden worden. De reisonkosten en de
binnen de garantietermijn, vervangt de fabrikant gratis de stukken die defect bevonden worden. De reisonkosten en de
handarbeid zijn in elk geval ten laste van de klant. Schade veroorzaakt door slecht onderhoud, door onachtzaamheid of
handarbeid zijn in elk geval ten laste van de klant. Schade veroorzaakt door slecht onderhoud, door onachtzaamheid of
door gebruik in onaangepaste omstandigheden valt niet onder deze garantie. De motoren en alle andere elektrische
door gebruik in onaangepaste omstandigheden valt niet onder deze garantie. De motoren en alle andere elektrische
onderdelen en de normale slijtage vallen nooit onder de garantie
onderdelen en de normale slijtage vallen nooit onder de garantie.
GARANTI:
DK
GARANTIE:
NL
Der gives 12 måneders garanti for elektrokompressorer fra og med den dokumenterede salgsdato . Der ydes kun garanti
Men geeft een garantie van 12 maanden voor de elektrocompressoren met ingang vanaf de datum van de
til kunden, der overholder betalingsvilkårene. Kompressoren er garanteret en normal funktion på 8 timer dagligt i et
gedocumenteerde verkoop. Deze garantie is enkel toegestaan aan de klant die in orde is met de betalingen. De
passende arbejdsmiljø. Installationen skal være udført til punkt og prikke. I tilfælde af skader, der skyldes fejl ved
compressor is onder garantie voor een normale werking van 8 uren per dag in een aangepaste omgeving. De installatie
fremstillingen, og som konstateres inden for garantiperioden, erstatter producenten vederlagsfrit de dele, der er godkendt
moet uitgevoerd worden volgens het boekje. In geval van defecten, te wijten aan constructiefouten, die zich voordoen
som defekte. Udgifter til transport og arbejdskraft tilfalder i alle tilfælde kunden. Skader der skyldes dårlig
binnen de garantietermijn, vervangt de fabrikant gratis de stukken die defect bevonden worden. De reisonkosten en de
vedligeholdelse, forsømmelighed eller brug under uegnede forhold er ikke omfattet af garantien. Motorer og alle andre
handarbeid zijn in elk geval ten laste van de klant. Schade veroorzaakt door slecht onderhoud, door onachtzaamheid of
elektriske dele med almindelig slitage er ikke omfattet af garantien.
door gebruik in onaangepaste omstandigheden valt niet onder deze garantie. De motoren en alle andere elektrische
onderdelen en de normale slijtage vallen nooit onder de garantie
GARANTIA:
ES
La garantía tiene una validez de 12 meses para los compresores a partir de la fecha de reventa documentada. La
GARANTI:
DK
presente garantía se expide solamente al cliente en regla con los pagos. El compresor se garantiza para un
Der gives 12 måneders garanti for elektrokompressorer fra og med den dokumenterede salgsdato . Der ydes kun garanti
funcionamiento normal de 8 horas por día en ambiente adecuado. La instalación se debe efectuar a regla de arte. En
til kunden, der overholder betalingsvilkårene. Kompressoren er garanteret en normal funktion på 8 timer dagligt i et
caso de fallas por defectos de fabricación producidos en el período de garantía, el fabricante sustituirá gratuitamente las
passende arbejdsmiljø. Installationen skal være udført til punkt og prikke. I tilfælde af skader, der skyldes fejl ved
piezas defectuosas. Los viáticos y los gastos de mano de obra serán en todo caso a cargo del cliente. Se excluyen de la
fremstillingen, og som konstateres inden for garantiperioden, erstatter producenten vederlagsfrit de dele, der er godkendt
garantía los daños causados por operaciones de mantenimiento incorrectas, negligencia o uso en condiciones
som defekte. Udgifter til transport og arbejdskraft tilfalder i alle tilfælde kunden. Skader der skyldes dårlig
inadecuadas. Se excluyen siempre de la garantía los motores y otras piezas eléctricas y de desgaste normal.
vedligeholdelse, forsømmelighed eller brug under uegnede forhold er ikke omfattet af garantien. Motorer og alle andre
elektriske dele med almindelig slitage er ikke omfattet af garantien.
GARANTIA:
ES
La garantía tiene una validez de 12 meses para los compresores a partir de la fecha de reventa documentada. La
presente garantía se expide solamente al cliente en regla con los pagos. El compresor se garantiza para un
funcionamiento normal de 8 horas por día en ambiente adecuado. La instalación se debe efectuar a regla de arte. En
caso de fallas por defectos de fabricación producidos en el período de garantía, el fabricante sustituirá gratuitamente las
piezas defectuosas. Los viáticos y los gastos de mano de obra serán en todo caso a cargo del cliente. Se excluyen de la
garantía los daños causados por operaciones de mantenimiento incorrectas, negligencia o uso en condiciones
inadecuadas. Se excluyen siempre de la garantía los motores y otras piezas eléctricas y de desgaste normal.
52 - 56
TESEO - NETTUNO
.
.
MU-LP_PIST-0317

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Nettuno

Inhaltsverzeichnis