Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SL2502/B:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
CZE
NÁVOD NA POUŽITÍ
MODEL:
SL2502/B
Před použitím tohoto výrobku si prosím pozorně přečtěte návod a postupujte podle bezpečnostních instrukcí.
Instalaci svěřte kvalifikované osobě nebo firmě.
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek firmy PANLUX s.r.o.
Technické údaje
Napájení: 230V~50Hz
Pojistka: 8A 250VAC
Příkon v klidovém stavu: <0,45W
Proud: max. 5,21A
Příkon spínaný: max. 1200W (žárovka)
max. 300W (zářivka)
Třída ochrany: II.
Krytí IP: IP20
Detekční úhel: horizontálně – 360°, vertikálně – 130°
Nastavení dosahu: max. 5m (±1m)
Natavení času: 10s (±5s) až 7min (±2min), (TIME),
nastavitelných
Nastavení soumraku: 3-2000lx (LUX), nastavitelných
Inicializace: 8s
Doporučená instalační výška: 2,5m
Svorkovnice: 3x1,5mm²
Provozní teplota: -10°C~50°C
Umístění: interiéry
Rozměry: Ø75x75mm
Váha: 95g
Materiál: plast PC
Poznámky: reléový kontakt na výstupu
Instalace
1
2
65mm
230V~50Hz
60mm
49mm
75mm
Upozornění
Před použitím výrobek zkontrolujte, je-li jakákoliv část poškozená,
nepoužívejte jej.
Před montáží se ujistěte, že je elektrický přívod odpojený.
V případě poruchy zařízení neopravujte ani nerozebírejte.
Nejjistější zaznamenávání pohybu získáte, budete-li se pohybovat ve
směru kolmém k ose senzoru. (viz. obr. 7)
Vlivem rušení elektromagnetického pole, při malém teplotním rozdílu
pohybujícího se tělesa a okolí, oslnění (např. silným světelným zdrojem)
může docházet k nesprávné funkci výrobku.
Nedodržení jakékoliv instrukce uvedené v návodu může způsobit
újmu na zdraví i majetku.
3
4
A
N
L
Princip činnost senzoru
PIR senzor přijímá infračervené vlny vysílané objekty v oblasti dosahu. Při pohybu objektu v oblasti dosahu, senzor
zaznamená změnu a iniciuje spínací povel „Zapnout světlo" na nastavenou dobu.
Nastavení dosahu (citlivost) – max. 5m (±1m)
Pojmem dosah je míněna oblast vytyčena detekčním úhlem a min. a max. dosažitelnou vzdáleností od senzoru.
Nastavení času (zpoždění vypnutí) – TIME (10s (±5s) až 7min (±2min))
Po zaznamenání posledního pohybu dojde k odpočítávání nastaveného času. Při funkční zkoušce je doporučeno nastavení
na minimum.
Nastavení soumraku (světelná citlivost) – LUX (3-2000lx)
Při funkční zkoušce je doporučeno nastavení na maximum.
Uvedené údaje jsou orientační, mohou se lišit podle polohy a montážní výšky.
Pozice označena - nebo  odpovídá minimu a pozice označená
Při mechanickém poškození nebo neodborné manipulaci nemůže být uznána záruka.
5
-
+
Všechna práva vyhrazena.
SL2502
Stropní PIR senzor 360° - vestavný
nebo
odpovídá maximu.
+
6
7
360˚
130˚
5m
5m
max. 3,5m
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
UM_SL2502_121219

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panlux SL2502/B

  • Seite 1 PIR senzor přijímá infračervené vlny vysílané objekty v oblasti dosahu. Při pohybu objektu v oblasti dosahu, senzor zaznamená změnu a iniciuje spínací povel „Zapnout světlo“ na nastavenou dobu. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek firmy PANLUX s.r.o. Technické údaje Upozornění...
  • Seite 2 PIR senzor prijíma infračervené vlny vysielané objektmi v oblasti dosahu. Pri pohybe objektu v oblasti dosahu senzor zaznamená zmenu a iniciuje spínací povel „Zapnúť svetlo“ na nastavenú dobu. Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok firmy PANLUX SK s.r.o. Technické údaje: Upozornenie Nastavenie dosahu (citlivosti) –...
  • Seite 3 PIR sensor receives infra-red waves emitted by objects in reach radius. With movement in the detection area sensor notices the change and initiates trigger order „Light on“ for adjusted time. Thank you for choosing the item of company PANLUX s.r.o. Reach setting (sensitivity) – max. 5m (±1m)
  • Seite 4 Der pyroelektrische Infrarot-Detektor erfasst die unsichtbare Wärmestrahlung von Objekten in der Reichweite. Diese so erfasste Wärmestrahlung wird elektronisch umgesetzt und der Sensor initiiert Befehl „Licht anschalten“ für eingestellte Zeit. Vielen Dank für Ihren Ankauf von der Firma PANLUX s.r.o. Reichweiteneinstellung (Empfindlichkeit) – max. 5m (±1m)
  • Seite 5 PIR sensor recibe ondas infrarojos emitidos de objectos en area detectada. Durante el movimiento del objecto en area detectada, sensor nota el cambio y enciende la luz para tiempo reglado. Gracias, que Usted se ha comprado el producto de companía PANLUX s.r.o. Regulación de alcance (sensibilidad) – max. 5m (±1m) Datos técnicos...
  • Seite 6 Le détecteur PIR capte les ondes infrarouges émises par les objets situés dans la zone de portée. Lors du mouvement d’un objet dans la zone de portée, le détecteur enregistre un changement et déclenche l’ordre de mise en service « Allumer la Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de la société PANLUX s.r.o. lumière » pour la durée préréglée.
  • Seite 7: Instrucţiuni De Utilizare

    Senzorul PIR primeşte undele infraroşii emise de obiectele din sfera de acţiune. In caz de mişcare a unui obiect în sfera de acţiune, senzorul înregistrează modificarea şi iniţializează comanda de conectare „Aprinderea luminii” pentru perioada de Vă mulţumim că aţi ales un produs al firmei PANLUX s.r.o. timp reglată.
  • Seite 8: Swe Bruksanvisning

    PIR-sensorn mottar infrarödvågor som utstrålas av objekt inom räckhållet. När ett objekt rör sig inom räckhållet, sensorn registrerar förändringen och ger initiativ till påslagningskommando ”Tänd ljuset” för den inställda tiden. Tack för att du valt produkten av bolaget PANLUX s.r.o. Inställning av räckhållet (känslighet) – max. 5m (±1m)
  • Seite 9 De PIR-sensor ontvangt infrarode golven, die binnen het gebied van bereik worden uitgezonden door objecten. Bij beweging van een object binnen het gebied van bereik registreert de sensor Dank u, dat u voor een product van de firma PANLUX s.r.o. gekozen heeft. een verandering en initieert de schakelopdracht „Licht aan“ voor de ingestelde duur.