Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
U
S
E
R
M
A
N
U
U
S
E
R
M
A
N
U
G
E
B
R
A
U
C
H
G
E
B
R
A
U
C
H
G
E
B
R
U
I
K
S
H
G
E
B
R
U
I
K
S
H
'
'
M
O
D
E
D
E
M
M
O
D
E
D
E
M
M
A
N
U
A
L
D
E
M
A
N
U
A
L
D
E
I
S
T
R
U
Z
I
O
N
I
S
T
R
U
Z
I
O
N
A
L
A
L
S
A
N
W
E
I
S
U
S
A
N
W
E
I
S
U
A
N
D
L
E
I
D
I
N
A
N
D
L
E
I
D
I
N
P
L
O
I
P
L
O
I
U
S
U
A
R
I
O
U
S
U
A
R
I
O
'
'
E
P
E
R
L
U
S
E
P
E
R
L
U
S
N
G
N
G
G
G
O
O

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BERG Toys BalanzBike

  • Seite 1 ’ ’ ’ ’...
  • Seite 3 Congratulations on your choosing the Berg Toys BalanzBike. Berg Toys makes every effort to design and manufacture a robust and safe product. You can now call yourself the proud owner of a product which you will be able to enjoy for years to come.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Technical specifications Guide lines for safe use Assembly (by adults) How it works Maintenance 5.1 Frame 5.2 Wheels /Tires 5.3 Chain 5.4 Crankshaft 5.5 Plastic parts Safety Accessories for the BERG BalanzBike Maintenance schedule Warranty To be completed by you...
  • Seite 5: Technical Specifications

    • When parking the vehicle, always put the vehicle in that position that it cannot roll away. • It is not allowed to sit on the BalanzBike with more than one person at a time. Do not overload the vehicle.
  • Seite 6: Assembly (By Adults)

    Assembly (by adults) To adjust the gears of the BalanzBike, you have to do the following (this is only valid for the BF-3 version) Put the function cable (is placed on the steering chassis) in the stop holder (picture1) Switch the system in part “3” (picture 2). Move the crank arm forwards to control if the gear fits in part “3”.
  • Seite 7: Maintenance

    Chain The chain needs to be greased regularly in order to have it run smoothly. If the chain is pulled too tight, the BalanzBike will be heavy to peddle and the axle could break even it enlarges the chance that spare parts wear out.
  • Seite 8: Safety

    Safety The BalanzBike is not allowed on public roads. Children (under the age of twelve) should drive the BalanzBike only when supervised by an adult. Brakes The brake is used by pedaling backwards. In this way you brake on the front wheel.
  • Seite 9: Warranty

    To be completed by you In order to always have the data of your BalanzBike at hand, please fill out data below. The serial number can be found on the silver sticker on the bottom of the frame of the BalanzBike.
  • Seite 10 Durch Ihre Wahl haben Sie ein Produkt erworben, an dem Sie sicher jahrelang Ihre Freude haben werden. Der BalanzBike zeichnet sich durch eine lange Lebensdauer aus, man muss ihn jedoch von Zeit zu Zeit warten. Wenn man das Fahrzeug richtig und rechtzeitig wartet, hat man sicher ein riesenstarkes Fahrzeug, das viele, viele Jahre hält.
  • Seite 11 Inhaltsverzeichnis Technische Details Richtlinien zur sicheren Benutzung Montage (Nur durch einen Erwachsenen) Funktionalität Wartung 5.1 Rahmen 5.2 Räder / Bereifung 5.3 Antriebskette 5.4 Pedal-Antrieb 5.5 Kunststoffteile Sicherheit Zubehör für den Balanzbike Wartungsschema Garantie Durch den Endkunden einzufüllen...
  • Seite 12: Technische Details

    • Kinder sollten, je nach Alter, von einem Erziehungsberechtigten beaufsichtigt werden. • Mit einem BalanzBike darf man nicht auf öffentlichen Strassen fahren. Man muss mit angemessener Geschwindigkeit fahren, abhängig von der jeweiligen Situation. Wenn man einen Hang schräg herunterfährt, besteht die Gefahr des Umkippens.
  • Seite 13: Montage (Nur Durch Einen Erwachsenen)

    Montage (Nur durch einen Erwachsenen) Um die Gangschaltung einzustellen gehen Sie bitte wie folgt vor: (nur beim Gangschaltung) Platzieren Sie das Ende des Schaltzuges (das Ende an der Lenkstange) in dem Halter (Foto 1) Legen Sie den dritten Gang ein (Foto 2). Bewegen Sie den Pedalarm nach vorne ob die Gangschaltung greift. Schieben Sie nun die Hülse (Foto 3) so weit über das Gestänge bis das Schaltkabel beinahe gespannt ist.
  • Seite 14: Wartung

    Modelle mit Gangschaltung). Pedal-Antrieb (Nur bei einem neuen BalanzBike) Nach einigen Tagen (bei häufigem Gebrauch) bis ca. zwei Wochen (bei normalem Gebrauch) müssen die Schrauben die die Pedalarme am Tretlager befestigen nachgezogen werden. Diese Schrauben sollten gut fest sein (ein Drehmoment von maximal 30Nm).
  • Seite 15: Sicherheit

    Sicherheit Der BalanzBike darf nicht auf Strassen und Fahrradwegen genutzt werden. Kinder (jünger dann 12 Jahre) dürfen dieses Fahrzeug nur unter Aufsicht eines Erwachsenen gebrauchen. Bremsen Man muss die Bremse folgendermaßen betätigen: Man tritt mit den Pedalen rückwärts. Dadurch wird ein Rad, das linke Hinterrad, abgebremst.
  • Seite 16: Garantie

    Importeur geschickt werden. Der Importeur oder BERG TOYS entscheidet über die Gewährung oder Ablehnung des Garantieantrages. Falls der Eigentümer des Produkts in der Zwischenzeit einen anderen Wohnort hat, oder der Vertragshändler nicht mehr für die Firma Berg Toys B.V. arbeitet, kann man sich nach Rücksprache an einen anderen, in der Nähe befindlichen, Vertragshändler wenden.
  • Seite 17 Gefeliciteerd met je keuze voor de BalanzBike van Berg Toys. Berg Toys doet er alles aan om een robuust en veilig product te ontwerpen en te produceren. Met deze keuze hebt u een product gekocht waarvan u jarenlang plezier zult hebben. Het is een bezit om blij mee te zijn.
  • Seite 18 Inhoud Technische details Richtlijnen voor veilig gebruik Montage (door volwassenen) Werking Onderhoud 5.1. Frame 5.2. Wielen / Banden 5.3. Ketting 5.4. Crankstel 5.5. Kunststof onderdelen Veiligheid Accessoires voor BalanzBike Onderhoudsschema Garantie Door u in te vullen...
  • Seite 19: Richtlijnen Voor Veilig Gebruik

    • Kinderen mogen de BalanzBike alleen onder toezicht van een volwassene berijden. • De BalanzBike mag niet op de openbare weg gebruikt worden. Rijd met gepaste snelheid, al naar gelang de situatie. Als u schuin van een helling rijdt, bestaat het gevaar van kantelen. Bij bergaf kan een flinke snelheid worden bereikt. Houd er rekening mee dat de remweg daarbij langer wordt! •...
  • Seite 20 Montage (door volwassenen) Om de versnellingen van de BalanzBike af te stellen gaat u als volgt te werk: (dit geldt alleen voor de versnellingsversies) Plaatst de bedieningskabel (die aan de stuurstang zit) in de tegenhouder (afb1) Zet de schakelaar in stand “3” (afb2). Beweeg de crank naar voren om te controleren of de versnelling pakt.
  • Seite 21: Kunststof Onderdelen

    De ketting dient met enige regelmaat gesmeerd te worden om deze soepel te laten lopen. Als de ketting te strak gespannen is, zal de BalanzBike zwaar trappen en de kans is groot dat de as breekt tevens verhoogt dit de slijtage van onderdelen.
  • Seite 22 Veiligheid De BalanzBike mag niet op de openbare weg komen. Kinderen (onder de 12 jaar) dienen alleen onder begeleiding van volwassenen op de BalanzBike te rijden. Remmen De rem wordt bediend door, met beleid, de pedalen achteruit te trappen. Hierdoor wordt het voorwiel geremd.
  • Seite 23: Door U In Te Vullen

    Garantie De eigenaar van de BalanzBike kan slechts aanspraak maken op de garantie door het overleggen van de originele aankoopnota tezamen met het originele garantiecertificaat aan Berg Toys B.V. danwel de dealer waar het product is gekocht. 1. De eigenaar van dit product van Berg Toys B.V. heeft de volgende garanties op dit product: - gedurende vijf jaar na datum aankoopnota op het frame.
  • Seite 24 Consultez notre Homepage sur le site www.balanzbike.com. Vous y trouverez de plus amples informations sur le BalanzBike. N’hésitez pas non plus à envoyer un email à Berg Toys afin de nous faire part de vos propositions d’amélioration et autres expériences !
  • Seite 25 Table des matières Détails techniques Directives pour une utilisation en toute sécurité Montage (par des adultes) Fonctionnement Entretien 5.1 Cadre 5.2 Roues / Pneus 5.3 Chaîne 5.4 Leviers 5.5 Éléments en plastique Sécurité Accessoires destinés au BalanzBike Schéma d’entretien Garantie A compléter...
  • Seite 26: Détails Techniques

    à rouler tout seul. • Ne montez jamais à plusieurs en même temps sur le BalanzBike. De même, veillez à ne pas le surcharger. • Ne fixez aucun moteur ou accessoire inadapté au BalanzBike, à l’exception des accessoires conçus par Berg Toys pour le BalanzBike.
  • Seite 27: Montage (Par Des Adultes)

    être enclenchée. Direction Pour diriger le BalanzBike, il suffit, tout en roulant, de faire peser le poids du corps dans la direction dans laquelle vous souhaitez aller. Ne roulez jamais sans mains. Le mouvement de vos jambes entraîne en effet un déséquilibre de la partie avant du cadre et celui-ci peut entraîner une perte de contrôle du véhicule.
  • Seite 28: Entretien

    La chaîne doit être graissée régulièrement de manière à ce qu’elle puisse rester bien souple. Si la chaîne est trop tendue, le BalanzBike va procéder par à-coups et il existe un risque réel que l’axe se brise, de même que cela augmente l’usure des autres éléments.
  • Seite 29: Éléments En Plastique

    à garantir la sécurité de l’utilisateur. 6 Sécurité Le BalanzBike ne peut en aucun cas être utilisé sur la voie publique. Les enfants (de moins de 12 ans) ne peuvent utiliser le BalanzBike que sous la surveillance d’un adulte uniquement.
  • Seite 30 A compléter par vos soins Afin de disposer à tout moment et à portée de main des données relatives à votre BalanzBike, nous vous prions de bien vouloir compléter les renseignements ci-dessous. Vous trouverez le numéro de série de votre BalanzBike sur l’autocollant argenté...
  • Seite 31 Gracias por elegir la BalanzBike de Berg Toys. Berg Toys hace todo lo posible por diseñar y fabricar un producto robusto y seguro. Con su elección ha adquirido un producto que podrá disfrutar durante años. Es una posesión de la que podrá estar orgulloso.
  • Seite 32 Contenido Ficha técnica Directrices para un uso seguro Montaje (por un adulto) Funcionamiento Mantenimiento 5.1 Cuadro 5.2 Ruedas / Neumáticos 5.3 Cadena 5.4 Plato 5.5 Piezas de plástico Seguridad Accesorios para BalanzBike Esquema de mantenimiento Garantía A rellenar por usted...
  • Seite 33: Ficha Técnica

    • Los niños sólo podrán montar la BalanzBike bajo la supervisión de un adulto. • La BalanzBike no puede circular por la vía pública. Conduzca a una velocidad adecuada en función de la situación. Si baja inclinado una pendiente corre peligro de volcar. Al bajar una montaña podrá alcanzarse una velocidad considerable.
  • Seite 34: Montaje (Por Un Adulto)

    3 Montaje (por un adulto) Para ajustar los cambios de la Balanzbike deberá realizar las siguientes acciones: (sólo aplicable a las versiones con cambios) Coloque el cable de control (sujeto al manillar) en la contraplaca (figura 1) Ponga la horquilla en la posición “3” (figura 2). Mueva el pedal hacia delante para comprobar que el cambio funciona.
  • Seite 35: Mantenimiento

    Para que la cadena no se atasque hay que engrasarla cada cierto tiempo. Si la cadena está demasiado tensa, será muy difícil mover los pedales de la BalanzBike, con el consiguiente riesgo de que el eje se rompa, además de aumentar el desgaste de las piezas.
  • Seite 36: Seguridad

    6 Seguridad La BalanzBike no podrá circular por la vía pública. Los niños (menores de 12 años) sólo podrán montar la BalanzBike bajo la supervisión de un adulto. Frenos El freno se activa, moviendo los pedales hacia atrás, con cuidado. Este movimiento frena la rueda delantera.
  • Seite 37: Garantía

    El propietario de este producto sólo tendrá derecho a la garantía presentando el certificado de garantía original (completamente cumplimentado) junto con la factura de compra original, o bien a Berg Toys B.V. o bien al distribuidor donde compró el producto.
  • Seite 38 Congratulazioni per aver acquistato la BalanzBike di Berg Toys. Berg Toys fa tutto il possibile per ideare e fabbricare prodotti solidi e sicuri. Ha scelto un articolo che la farà divertire per anni: è un prodotto di cui essere contenti.
  • Seite 39 Sommario Dettagli tecnici Avvertenze per un utilizzo sicuro Montaggio (da parte di adulti) Funzionamento Manutenzione Telaio Ruote / Pneumatici Catena Pedivella Pezzi in plastica Sicurezza Accessori per la BalanzBike Schema di manutenzione Garanzia Parti da compilare...
  • Seite 40: Dettagli Tecnici

    • Non far trainare o spingere la BalanzBike da altri veicoli (motorizzati). • Berg Toys BV, il fornitore della BalanzBike e/o il fabbricante non si assumono alcuna responsabilità per lesioni o danni di altro tipo né per i conseguenti costi dovuti all’utilizzo (scorretto e/o negligente) della BalanzBike.
  • Seite 41: Montaggio (Da Parte Di Adulti)

    3 Montaggio (da parte di adulti) Per regolare il cambio della BalanzBike fare quanto segue: (questo vale soltanto per le versioni a marce) Posizionare il cavo di comando (che si trova nella barra dello sterzo) nel dispositivo di blocco (fig1) Posizionare il cambio in posizione “3”...
  • Seite 42: Manutenzione

    La catena deve essere ingrassata regolarmente affinché funzioni bene. Se la catena è troppo tesa, è difficile pedalare la BalanzBike e c’è un’alta probabilità che l’albero si rompa e che aumenti l’usura dei pezzi. Se invece la catena non è tesa a sufficienza, scende facilmente dalle ruote dentate oppure il copricatena rischia di danneggiarsi.
  • Seite 43: Sicurezza

    6 Sicurezza La BalanzBike non può essere utilizzata su strade pubbliche. I bambini (al di sotto dei 12 anni) possono guidare la BalanzBike solo sotto il controllo di adulti. Freni Il freno viene azionato pedalando, con prudenza, all’indietro. In tal modo si frena la ruota anteriore.
  • Seite 44: Garanzia

    8. Questo certificato di garanzia non è trasferibile a terzi. Parti da compilare Per avere sempre a portata di mano i dati della Sua BalanzBike, compili i dati qui sotto. Può trovare il numero di serie sullo sticker d’argento sul lato inferiore del telaio.

Inhaltsverzeichnis