Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Castelgarden EHT 505 Bedienungsanleitung
Castelgarden EHT 505 Bedienungsanleitung

Castelgarden EHT 505 Bedienungsanleitung

Elektrischer heckenschneider
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elektrický plotostøih - NÁVOD K POUŽITÍ
CS
POZOR: pøed použitím stroje si pozornì proètìte pozornì tuto pøíruèku.
Elektrisk Hækkeklipper- BRUGSVEJLEDNINGER
DA
ADVARSEL: læs omhyggeligt denne håndbog inden maskinen tages i brug.
Elektrischer Heckenschneider - BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
ACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
Çëåêôñéêü èáìíïêïðôéêü - ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ
EL
ÐÑÏÓÏ×¹: Ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï èáìíïêïðôéêü, äéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò
Power Hedge-trimmer - INSTRUCTION MANUAL
EN
IMPORTANT: read this instruction booklet carefully before using this machine.
Cortasetos eléctrico: MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
ATENCIÓN: antes de utilizar esta máquina, lea atentamente este manual de instrucciones.
Sähkökäyttöinen pensasleikkuri- KÄYTTÖOHJE
FI
VAROITUS: lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa.
Taille-haie électrique- MANUEL D'UTILISATION
FR
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
Elektromos sövénynyíró - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
.IGYELEM: a gép használata elõtt olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást.
Elektriène škare za živicu - PRIRUÈNIK ZA UPORABU
HR
UPOZORENJE: Prije uporabe ureðaja, pažljivo proèitajte ove upute.
Elektrinis gyvatvoriø pjovimo árankis – INSTRUKCIJØ VADOVAS
LT
ÁSPËJIMAS: prieð naudodami áranká, atidþiai perskaitykite ðià knygelæ.
Elektriskâs dzîvþoga ðíçres - ROKASGRÂMATA
LV
UZMANÎBU: pirms maðînas lietoðanas uzmanîgi izlasiet ðo rokasgrâmatu.
Tagliasiepi elettrico - MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
Åëåêòðè÷íà ìàøèíà çà êàñòðåœå æèâà îãðàäà – ÓÏÀÒÑÒÂÎ ÇÀ ÓÏÎÒÐÅÁÀ
MA
ÂÍÈÌÀÍÈÅ: ïðåä äà ¼à óïîòðåáèòå ìàøèíàòà, ïðî÷èòà¼òå ãî âíèìàòåëíî îâî¼ ïðèðà÷íèê.
Elektrische heggenschaar – GEBRUIKSAANWIJZING
NL
LET OP: Voordat u het apparaat gaat gebruiken moet u eerst deze gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen.
Elektrisk hekklipper - BRUKSANVISNING
NO
ADVARSEL: før du tar i bruk maskinen må denne bruksanvisningen leses nøye.
Elektryczny sekator do ¿ywop³otów - INSTRUKCJE OBS£UGI
PL
UWAGA: Przed u¿yciem urz¹dzenia przeczytaj uwa¿nie niniejsz¹ instrukcjê obs³ugi.
Corta sebes eléctrico - MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
ATENÇÃO: Antes de usar o carta sebes, ler com atenção este manual de instruções.
Ýëåêòðè÷åñêèé êóñòîðåç
RU
ÂÍÈÌÀÍÈÅ: ïåðåä ýêñïëóàòàöèåé ïðèáîðà âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî
ïî ýêñïëóàòàöèè.
Elektrièni obrezovalnik za živo mejo. PRIROÈNIK ZA UPORABO.
SL
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priroènik z navodili.
Elektrisk häcksax – BRUKSANVISNING
SV
OBS: innan du använder maskinen ska du noga läsa denna bruksanvisning.
Elektrikli Çit kesme makinesi - KULLANIM KILAVUZU
TR
Makineyi kullanmadan önce talimatlar içeren kýlavuzu dikkatle okuyun.
-
ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Castelgarden EHT 505

  • Seite 1 Elektrický plotostøih - NÁVOD K POUŽITÍ POZOR: pøed použitím stroje si pozornì proètìte pozornì tuto pøíruèku. Elektrisk Hækkeklipper- BRUGSVEJLEDNINGER ADVARSEL: læs omhyggeligt denne håndbog inden maskinen tages i brug. Elektrischer Heckenschneider - BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Çëåêôñéêü...
  • Seite 3 Oznaèuje nebezpeèí poranìní, nebezpeèí smrti nebo poškození pøístroje v pøípadì nedodržení instrukcí uvedených v této pøíruèce. Angiver risiko for personskade, livsfare eller ødelæggelse af værktøjet, hvis brugsanvisningens instruktioner ikke følges. Weist auf Verletzungsrisiko, Lebensgefahr oder mögliche Beschädigung des Geräts bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Betriebsanleitung hin. Óõìâïëßæåé...
  • Seite 4 Bìhem práce se zaøízením používejte prostøedky osobní ochrany: ochranné brýle nebo oblièejový štít, pracovní rukavice, chránièe sluchu a bezpeènostní holínky nebo obuv s protiskluznou podrážkou. Under brug skal der anvendes personligt sikkerhedsudstyr: beskyttelsesbriller- eller skærm, arbejdshandsker, høreværn og støvler eller sikkerhedssko med skridsikker sål.
  • Seite 5 Okamžitì vypojte poškozený nebo poøezaný síový kabel. Afbryd øjeblikkeligt kablet fra kontakten, hvis det bliver beskadiget eller skåret over. Ziehen Sie das Kabel bei Beschädigung oder Einschnitten sofort aus der Steckdose ÁðïóõíäÝóôå áìÝóùò ôï êáëþäéï áðü ôçí çëåêôñéêÞ ðáñï÷Þ áí Ý÷åé õðïóôåß...
  • Seite 6 Nevystavujte pøístroj dešti nebo velmi vlhkému prostøedí. Udsæt ikke værktøjet for regn eller høj fugtighed. Setzen Sie das Gerät keinem Regen oder hoher Feuchtigkeit aus. Ìçí áöÞíåôå ôï åñãáëåßï óôç âñï÷Þ Þ óå Ýíôïíç õñãáóßá. Do not expose the tool to rain or high humidity. No exponga la herramienta a lluvia o humedad elevada.
  • Seite 7 POZOR! NEBEZPEÈÍ! Žací lišty mohou zpùsobit velmi vážné poøezání rukou nebo konèetin. ADVARSEL! FARE! Knivene kan forårsage meget alvorlige skader på hænder og andre legemsdele. ACHTUNG! GEFAHR! Die Messer können schwerste Verletzungen an Händen und Gliedmaßen verursachen. ÐÑÏÓÏ×Ç ÊÉÍÄÕÍÏÓ! Ôá ìá÷áßñéá êïðÞò ìðïñÝé íá ðñïêáëÝóïõí ðïëý óïâáñü ôñáõìáôéóìü...
  • Seite 8 Elektrické pøístroje, které se pøestanou pou•ívat, jsou recyklovatelné materiály, proèe• se nevyhazují do odpadkù. Elektriske apparater, der ikke længere bruges, er genbrugsmaterialer og bør derfor ikke bortskaffes sammen med almindeligt affald. Ausgediente elektrische Geräte sind wiederverwertbar und gehören daher nicht in den Hausmüll. Ïé...
  • Seite 9 note__________________________________ note__________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ _________________________________ __________________________________...
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    BSAH ISÄLLYS Komponenty stroje ..........14 Koneen osat ............38 Technické údaje ........... 14 Tekniset tiedot ............38 Rozsah použití ............. 14 Käyttöalue ............38 Bezpeènostní pokyny ........... 14 Turvallisuusohjeet ..........38 Pøipojení ............... 16 Liitäntä ..............40 Vypínaè Zapnutí/Vypnutí ........16 Käynnistys/Pysäytyskytkin ........
  • Seite 22: Geräteelemente

    EHT 505 Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch bewahren Sie sie danach zusammen mit dem Gerät auf! ERÄTEELEMENTE ICHERHEITSHINWEISE 1. Messerbalken LLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 2. Handschutz für vorderen Griff 3. Vorderer Griff mit Schalthebel Achtung! Sämtliche Anweisungen sind zu 4.
  • Seite 23 GERMAN Trennen des Werkzeugs vom Netz. richtig angeschlossen sind und korrekt Halten Sie das Kabel von Hitze, scharfen verwendet werden. Kanten und/oder Bewegung Die Verwendung solcher Einrichtungen befindlichen Teilen fern. verringert Gefährdungen durch Staub. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. EBRAUCH UND PFLEGE VON ELEKTROWERKZEUGEN e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur...
  • Seite 24: Anschluss

    EHT 505 gewährleistet, dass die Sicherheit des Länge Querschnitt Werkzeugs erhalten bleibt. 0÷30 m 1,5 mm2 30÷70 m 2,5 mm2 USATZHINWEISE FÜR DEN HECKENSCHNEIDER 70÷140 m 4,0 mm2 a) Schützen Sie das Gerät vor Regen. Ziehen Kabel Schließen Sie den Gerätestecker an ein Beschädigung oder Einschnitten sofort...
  • Seite 25: Pflege Und Wartung

    GERMAN Schneidzähne, um Verletzungsgefahren zu einem seiner autorisierten Händler verringern. Der zusätzliche Anstoßschutz durchgeführt werden, um ein Sicherheitsrisiko verhindert unangenehme Rückschläge beim zu vermeiden. Auftreffen auf Wände, Zäune usw. Bei Blockierung des Messers durch feste NTSORGUNG Gegenstände schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker ab.
  • Seite 26: Ìåñç Ìç÷Áíçìáôïó

    EHT 505 ÓõíéóôÜôáé íá äéáâÜóåôå ðñïóåêôéêÜ ôï ðáñüí åã÷åéñßäéï ðñéí áðü ôçí ðñþôç ëåéôïõñãßá êáé óôç óõíÝ÷åéá íá ôï öõëÜîåôå ìáæß ìå ôï ìç÷Üíçìá. Ìåñç ìç÷áíçìáôïó Ðëçñïöïñßåó áóöáëåßáó åéêüíá 1 1. Ìá÷áßñé à ÅÍÉÊÏÉ ÊÁÍÏÍÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ 2. ÐñïöõëáêôÞñåò ÷åñéïý ãéá ôçí ìðñïóôéíÞ...
  • Seite 27 ÅËËÇÍÍÉÊ¢ ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï êáëþäéï ãéá íá åîáñôÞìáôá. ìåôáöÝñåôå, íá ôñáâÞîåôå Þ íá Ôá öáñäéÜ ñïý÷á, ôá êïóìÞìáôá êáé ôá ìáêñéÜ áðïóõíäÝóåôå ôï åñãáëåßï áðü ôçí ðñßæá. ìáëëéÜ ìððïñåß íá åìðëáêïýí óôá êéíïýìåíá ÊñáôÜôå ôï êáëþäéï ìáêñéÜ áðü õøçëÝò åîáñôÞìáôá. èåñìïêñáóßåò, ëÜäéá, êïöôåñÝò áêìÝò Þ æ) Áí...
  • Seite 28: Óýíäåóç Ñåýìáôïò

    EHT 505 ìç÷áíÞìáôïò, ëáìâÜíïíôáò õðüøç óáò óõóêåõÞò áõôÞò. ôéò óõíèÞêåò åñãáóßáò êáé ôçí åñãáóßá ÇëåêôñéêÜ êáëþäéá - âåâáéùèåßôå üôé ç ðïõ èÝëåôå íá åêôåëÝóåôå. Ç ÷ñÞóç ôïõ åðÝêôáóç ôïõ êáëùäßïõ åßíáé óå êáëÞ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ ãéá Üëëåò åêôüò áðü ôéò...
  • Seite 29: Óõíôþñçóç Êáé Åðéóêåõýò

    ÅËËÇÍÍÉÊ¢ Ïé áñ÷áéüôåñïé êáé ìåãÜëïé èÜìíïé êüâïíôáé íá êñåìáóôåß óôïí ôïß÷ï. åýêïëá ìå êßíçóç ðñéïíßóìáôïò. Ç óùóôÞ ôïðïèÝôçóç ôçò ìðÜñáò ðïõ öÝñåé Åöáñìüóáôå ôéò óõíéóôþìåíåò ôå÷íéêÝò ôç ëåðßäá åíôüò ôïõ ðñïóôáôåõôéêïý êïðÞò. Ôï êïýñåìá óå ôñáðåæïåéäÞ ìïñöÞ ìåôáöïñÜò åããõÜôáé ôçí ôÝëåéá ëåéôïõñãßá êáé âïçèÜ...
  • Seite 34 EHT 505 note __________________________________ note __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________...
  • Seite 35 note __________________________________ note __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________...

Inhaltsverzeichnis