Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inateck BR1006 Bedienungsanleitung

Inateck BR1006 Bedienungsanleitung

Bluetooth transmitter and receiver

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Instruction Manual
BR1006 Bluetooth transmitter and receiver
English · Deutsch · 日本語 · Français · Italiano · Español

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inateck BR1006

  • Seite 1 Instruction Manual BR1006 Bluetooth transmitter and receiver English · Deutsch · 日本語 · Français · Italiano · Español...
  • Seite 2 1. Plug the USB end of the charging cable to a USB charging port or any active USB port (charging power: DC 5V). Connect the Micro USB end of the charging cable to the charging port of the BR1006. 2. The RED LED indicator will turn on when charging.
  • Seite 3: Common Functions

    4. TX/RX Mode Switch RX/TX mode can only be successfully switched after the adapter is turned off for 5 seconds. Note: Turn off the BR1006 and restart it after 5 seconds if the mode switch is not functioning properly. 5. Clear Pairing History...
  • Seite 4 1) Turn off the BR1006, switch TX (RX) mode to RX (TX) mode after 5 seconds, and then restart the BR1006. 2) Turn off the BR1006, switch RX (TX) mode to TX (RX) mode after 5 seconds. After that, the pairing history of TX (RX) mode will be cleared.
  • Seite 5: Led Indicator

    1) Set your Bluetooth enabled devices like Bluetooth headphones or speakers to pairing mode. 2) Set the BR1006 to TX mode. Then press and hold the Multifunction Button for 3 seconds to turn it on. Tap the Multifunction Button twice to enter pairing mode with the LED indicator keeps rapidly flashing blue.
  • Seite 6 The BR1006 LED indicator will turn solid green. Note: a. Please turn off the BR1006 and restart it to re-pair if two devices cannot play music at the same time. If the problem still exists after repeating the whole steps above, please contact Inateck Support at: support@inateck.com.
  • Seite 7 Bluetooth Receiver Mode (RX) When BR1006 is in RX mode, you can connect BR1006 with a non- Bluetooth audio device like a headphone/ speaker/ audio amplifier via an AUX audio cable. Then connect BR1006 with Bluetooth enabled devices like smartphones or laptops etc. via Bluetooth. Therefore, non- Bluetooth audio device like a headphone/ speaker can receive audio signals via Bluetooth.
  • Seite 8 1. Pairing 1) Set the BR1006 to RX mode before turning it on. 2) Turn on the BR1006 by pressing and holding the Multifunction Button for 3 seconds. Rapidly tap the Multifunction Button twice to enter pairing mode with the LED indicator flashes blue and red alternately.
  • Seite 9: Product Specifications

    Turn on/off aptX HD Function RX mode: Under pairing mode (LED flashes red and blue alternately), press MFB button three times to turn on/off aptX HD; With aptx HD on, the adapter powers off after the green indicator flashes one second; With aptX HD off, the adapter powers off after the green indicator flashes twice.
  • Seite 10: Package Contents

    2. BR1006 will not power on. Plug BR1006 into a charger and see if the LED indicator turns red. Please recharge it until the LED indicator turns off to make sure the adapter has enough battery power. Please contact our customer support team if you need further assistance.
  • Seite 11 1. Binden Sie den USB-Stecker des Ladekabels an einen freien aktiven USB-Anschluss an (Netzteil, Ladegerät oder Rechner: Ladespannung 5 Volt). Verbinden Sie den Mikro-USB-Stecker des Kabels mit der Ladebuchse am BR1006. 2. Die LED-Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs permanent rot. 3. Die LED-Anzeige erlischt automatisch, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
  • Seite 12: Allgemeine Funktionen

    4. TX/RX-Modusschalter TX/RX-Modi können nur gewechselt werden, nachdem das BR1006 mindestens für fünf Sekunden ausgeschaltet ist. Tipp: Schalten Sie das BR1006 ab und nach fünf Sekunden wieder ein, falls der Modusschalter nicht ordnungsgemäß funktioniert, um eine Störung auszuschließen.
  • Seite 13 Speicher zurückzusetzen: Schalten Sie das BR1006 ab, wechseln den Modus nach fünf Sekunden auf TX oder RX und starten Sie das BR1006 neu. Wiederholen Sie diesen Vorgang nun noch einmal, jedoch mit einem Wechsel von RX auf TX. Die gespeicherten Verbindungen sollten nun gelöscht sein, so dass eine „saubere“...
  • Seite 14: Led-Anzeige

    1. Kopplung 1) Aktivieren Sie den Kopplungsmodus der Bluetooth-Ausgabegeräte, die es zu verbinden gilt. 2) Wechseln Sie am BR1006 in den TX-Modus. Halten Sie nun die Multifunktionstaste für drei Sekunden gedrückt, um das BR1006 einzuschalten. Drücken Sie den Multifunktionsknopf zweimal schnell hintereinander, um die Kopplung zu aktivieren.
  • Seite 15 Das BR1006 merkt sich bis zu vier der zuletzt gekoppelten Geräte und versucht beim Einschalten, sich mit diesen automatisch wieder zu verbinden. 2. Simultane Kopplung mit zwei Geräten Im TX-Modus kann sich das BR1006 gleichzeitig mit zwei Bluetooth- Ausgabegeräten verbinden. Auch die Wiedergabe erfolgt dann simultan über beide Geräte.
  • Seite 16: Bluetooth-Empfangsmodus (Rx)

    Im RX-Modus können Sie via Bluetooth Musik über eigentlich kabelgebundene Ausgabegeräte wie Kopfhörer oder Lautsprecher wiedergeben, indem der Adapter mit diesen per Audiokabel verbunden ist. Verbinden Sie das BR1006 mit den Ausgabegeräten (Lautsprecher oder Kopfhörer), um dann eine Kopplung mit Bluetooth-fähigen Wiedergabe- bzw. Stammgeräten (Smartphone, Tablet o.ä.) zu vollziehen.
  • Seite 17 Sie den Kopplungsmodus erzwingen möchten. 3) Aktivieren Sie die Bluetooth-Suche auf Ihrem Stammgerät und suchen Sie nach dem Eintrag „BR1006“. Tippen Sie auf den Eintrag, um eine Verbindung herzustellen. 4) Verbinden Sie den Adapter nun mit einem Ausgabegerät via Klinke oder optisches Audiokabel, um Ihre Musik genießen zu können.
  • Seite 18: Aktivierung Und Deaktivierung Von Aptx Hd

    Aktivierung und Deaktivierung von aptX HD RX-Modus: Im Kopplungsmodus (LED blinken abwechselnd blau und rot) den Multifunktionsknopf drei Mal drücken, um aptX HD zu aktivieren oder deaktivieren. Wenn aptX HD aktiviert ist, leuchtet die grüne LED eine Sekunde lang, bevor sich der Adapter ausschaltet, bei deaktiviertem aptX HD blinkt die grüne LED zwei Mal, bevor eine Auschaltung des Adapters erfolgt.
  • Seite 19: Fragen Und Lösungen

    Micro-USB-Kabel × 1 Bedienungsanleitung × 1 Fragen und Lösungen 1. Das BR1006 koppelt nach dem Einschalten nicht mehr und geht nicht mehr in den Kopplungsmodus über. Folgen Sie den Schritten im Abschnitt 2 unter der Rubrik Nr. 5 „Löschen des Kopplungsspeichers“, um das BR1006 zurückzusetzen und eine erneute Kopplung zu ermöglichen.
  • Seite 20: Kontakt Und Hilfe

    Kontakt und Hilfe Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Hilfe bezüglich des BR1006- Adapters, nehmen Sie bitte Kontakt zu uns über support@inateck.com auf.
  • Seite 21 LED インジケータ 3.5 MM オーディオ インターフェース モード切り替えスイッチ 受信モード モード切り替えスイッチ 送信モード Micro USB 充電ポート 充電 使用中には、赤色 LED インジケーターが 3 回連続して点滅する場合 は、低バッテリー状態を示します。この場合は、下記の手順に従って BR1006 を充電してください。 1. Micro-B ケーブルを介して、電源アダプターまたは USB 端子(5V)と BR1006 を接続してください。 2. 充電中は、LED インジケーターが赤点灯します。 3. 充電が完了すると、LED インジケーターが消灯します。約 2 時間で充 電が完了します ご注意 a. 充電しながら本製品を使用すると、ハム音を入る可能性があります。...
  • Seite 22 BR1006 は既にペアリング済みの機器を自動的に検索して接続します。 3. 快速にペアリングスタンドバイモードに入ること 電源オンの状態で多機能ボタンをダブルクリックして、ペアリング スタンドバイモードに入ります。 4. TX モードと RX モードを切り替えること 電源オフの状態でモード切り替えスイッチを使って、TX モードと RX モードを手軽に切り替えられます。電源オフ後 5 秒以上たってから、 モードを切り替えてください。 ご注意 : 切替エラーが発生した場合は、BR1006 をシャットダウンし て、5 秒後再び起動してください。 5. ペアリング履歴を削除すること ペアリングできない場合は、以下の手順に従って BR1006 のペアリン グ履歴を削除してもう一度ペアリングしてください。 1) TX モードペアリング履歴を削除する方法 TX モードで電源を OFF にします。 5 秒後に RX モードに切り替えて、電源を入れて、そして電源を消...
  • Seite 23 Bluetooth トランスミッターモード(TX モード) BR1006 は TX モ ー ド で ト ラ ン ス ミ ッ タ ー モ ー ド と し て 作 動 で き ま す。 元 々 Bluetooth 機 能 に サ ポ ー ト し な い TV や PC な ど デ バ イ ス は...
  • Seite 24 1. ペアリングして接続するについて 1) Bluetooth オーディオ製品(スピーカー、イヤホン)をペアリングス タンドバイモードにします。 2) 電源オフの状態で TX モードを切り替えてください。多機能ボタンを 3 秒間押して、電源を入れます。多機能のボタンをダブルクリックし て、ペアリングスタンドバイモードに入ります。この場合は、青色 LED が速く点滅します。2 分以内にペアリング・接続が完了しない場 合、自動的に待機モードに入ります。 3) ペアリング・接続は約 30 秒かかります。完了すると、青色 LED が点 灯しています。 4) 3.5mm オーディオケーブルを介して、BR1006 とテレビなどオーデ ィオ出力デバイスを接続してください。 ご注意 : a. 初めてご利用になる場合は、電源オンしてから、BR1006 が自動的にペア リングスタンドバイモードに入ります。 b. 最大 4 台のデバイスのペアリング履歴が BR1006 に記憶、保存されます。...
  • Seite 25 2. 2 台のデバイスと同時にペアリング・接続すること(複数接続機能) TX モードで BR1006 は 2 台の Bluetooth デバイス(スピーカー / イヤホ ンなど)と同時にペアリング・接続でき、音声を再生できます。 1) 上記のペアリング手順に従って、1 台目のデバイスとベアリングして 接続してください。そして、1 台目のデバイスの電源を切ってくださ い。 2) 多機能ボタンをダブルクリックして、BR1006 が再びペアリングスタ ンドバイモードに入ります。そして、2 台目のデバイスと接続してく ださい。それから、BR1006 の電源を切ってください。 3) 1 台目のデバイスの電源を入れて、20 秒程度お待ちください。1 台 目と 2 台目のデバイスがペアリングスタンドバイモードになってから、 BR1006 の電源を入れて、2 台のデバイスとの接続が完了するまでお待ち ください。完了すると、BR1006 の LED がグリーン 点灯します。...
  • Seite 26 Bluetooth レシーバーモード(RX モード) BR1006 は RX モードで Bluetooth レシーバーとして作動できます。元々 Bluetooth 対応しないイヤホン・スピーカーは本製品と接続して、スマ ホやタブレットや PC より発信の Bluetooth オディオ信号を受信できま す。音楽を楽しむことができます。 LED ランプの見方 LED インジケーター(RX モード) BR1006 の状態 赤色と青色 LED が交替に点滅する ペアリングスタンドバイにに入った。 青色 LED が 3 秒に 2 回点滅する ペアリング済み機器を検索中 aptX HD モードでペアリングが成功した。 青色 LED が 10 秒に 4 回点滅する...
  • Seite 27 本製品はマイクを内蔵してありませんので、通話機能に対応できかね ます。 c. RX モードにペアリング情報は 8 台まで記憶できます。9 台目を登録 した場合は、古い情報から順番に削除されます。削除された機器と 再接続する場合は、再度ペアリングが必要です。 2. 2 台のデバイスと同時にペアリング・接続すること(複数接続機能) RX モードで BR1006 は Bluetooth 経由にて 2 台の(スマートフォン、 タブレットなど)デバイスと同時に接続できます。下記の手順に従って 操作してください。 * A と B の 2 台のデバイスと同時にペアリングして接続する場合は、 同時に音声を再生できません。 A を再生する時に、 B を再生したい場合は、 まず A の音声を停止してください。 1) ペアリング接続の手順により BR1006 は 1 台目のデバイスとペアリン...
  • Seite 28 2) 同じの手順で 2 台目のデバイスとペアリングして接続してください。 2 台目のデバイスとの接続が完了したあとで、BR1006 の電源を切っ てください。そして、1 台目の Bluetooth 機能を ON にして、そのま ま 20 秒程度待ってから、BR1006 の電源を入れてください。約 30 秒 後 BR1006 は 2 台のデバイスとペアリングして接続します。完了する と、BR1006 の LED がグリーン 点灯します。 on/off aptX HD 機能 RX モード:ペアリング状態で (赤青のインジケーターが交互点滅する) 、 MFB ボタンを3回連続で押すと aptX HD 機能を on/off することができ...
  • Seite 29 2402-2480MHz Bluetooth の搬送波周波数 4dBm パッケージ BR1006 × 1 3.5mm オディオケーブル × 1 USB ケーブル × 1 取扱説明書 × 1 1. TX/RX モードで BR1006 が電源を入れてから、自動的にデバイスを検 索して接続できません。 取扱説明書の「三、基本機能> 5.BR1006 のペアリング履歴を削除す ること」に関する手順により、BR1006 のペアリング履歴を削除して、 もう一度ペアリングして接続してください。 2. BR1006 は電源を入れられません。 BR1006 は充電器を接続して、赤色 LED インジケータが点灯するかど うかを確認してください。 LED インジケータを消すまで充電してください。フル充電しても電源...
  • Seite 30 3. ペアリング・接続が完了しましたが、音楽を流しても音声が聴こえ なかったのがどういうことですか。 下記のことをご確認ください。 • すべてのケーブルはしっかり接続したのでしょうか。 • Bluetooth デバイスとサウンドシステムの両方ではボリュームが可 聴レベルにあることを確認してください。 • 一部のデバイス(コンピュータなど)では、音楽出力モードを手動 で選択する必要があります。 サポート 本製品に関して何かご疑問やアドバイスがございましたら、弊社 のカ スタマーサポートまでに御連絡頂けますようお願いいたしま す。メー ルアドレス support@intack.com...
  • Seite 31: Aperçu Du Produit

    1. Branchez l'extrémité USB du câble de charge à un port de chargement USB ou à tout port USB actif (charge: DC 5V). Branchez l'extrémité Micro USB du câble de charge au port de charge du BR1006. 2. LED rouge allumée: se recharge 3.
  • Seite 32: Fonctions Usuelles

    Veuillez suivre les guides ci-dessous pour effacer l'historique de couplage en cas d'échec de couplage: 1) Eteindre le BR1006, changer le mode TX (RX) en mode RX (TX) après 5 secondes, ensuite redémarrer le BR1006. 2) Après le changement, l'historique de couplage sera effacé.
  • Seite 33 En mode de transmetteur, le BR1006 peut transmettre signal audio des appareils filaires tels que TV ou ordinateur aux casques ou aux enceintes sans fil. Quand le BR1006 est en mode de TX, vous pouvez le connecter avec une télévision ou un ordinateur par un câble audio AUX. D'ailleurs, vous pouvez le connecter avec un casque ou une enceinte sans fil par Bluetooth.
  • Seite 34: Voyant Led

    3) Placez vos appareils récepteurs audio Bluetooth comme des écouteurs ou des haut-parleurs à proximité du BR1006. Après environ 30 secondes, le couplage sera terminé. Le voyant BR1006 s'allume en bleu. 4) Connectez le BR1006 à vos périphériques comme le téléviseur via un câble audio 3,5mm.
  • Seite 35 BR1006 ne peut être reprogrammé automatiquement que sur les 4 derniers appareils connectés. 2. Connecter avec deux appareils en même temps En mode TX, BR1006 est capable de coupler en même temps deux écouteurs stéréo Bluetooth. Et les deux peuvent jouer de la musique en même temps.
  • Seite 36 Mode Récepteur Bluetooth (RX) Lorsque BR003 est en mode RX, vous pouvez connecter BR1006 à un périphérique audio non Bluetooth comme un casque / haut-parleur / amplificateur audio via un câble audio AUX ou un câble audio optique. Ensuite, connectez BR1006 avec des périphériques Bluetooth comme les smartphones ou les ordinateurs portables, etc via Bluetooth.
  • Seite 37 "Inateck BR1006" pour la connexion. Le voyant LED BR1006 s'allume en bleu après avoir été correctement couplé. 4) Connectez le BR1006 à votre casque ou à votre appareil de lecture stéréo à l'aide d'un port audio 3,5 mm ou SPDIF OUT pour profiter de la musique.
  • Seite 38: Spécifications Du Produit

    Activer/Désactiver la fonction de aptX HD RX mode : En mode de couplage ( le voyant Bleu/Rouge clignote alternativement), Triple-cliquez rapidement sur le bouton multifonction pour activer/désactiver la fonction de aptX HD. Avec aptX HD activé, l’adaptateur va éteindre après que le voyant vert s’allume de 1 seconde. Avec aptX HD désactivé, l’adaptateur va éteindre après que le voyant vert clignote deux fois.
  • Seite 39: Contenu De L'emballage

    Câble de charge USB × 1 Manuel de l'instruction × 1 1. BR1006 ne se couple pas automatiquement sur mes appareils après la mise sous tension. Je n'arrive pas à me coupler et à me connecter à mes appareils après l'avoir allumé.
  • Seite 40: Descrizione Generale

    1. Connettere il cavo USB a una presa USB attiva (corrente: DC 5V). Connettere l’estremità Micro USB del cavo alla presa di ricarica del BR1006. 2. Durante la ricarica, l’indicatore LED ROSSO si accenderà. 3. L’indicatore LED si spegnerà automaticamente non appena il dispositivo si sarà...
  • Seite 41: Funzioni Base

    3. Attivare la modalità pairing Per attivare la modalità Pairing, dopo avere acceso il BR1006 fare doppio clic sul pulsante multifunzione. 4. Interruttore modalità TX/RX L’interruttore TX/RX può essere utilizzato solo dopo aver spento l'adattatore e aspettato almeno 5 secondi.
  • Seite 42 Quando il BR1006 è in modalità TX, puoi connetterlo a un dispositivo audio non Bluetooth come una TV/computer per mezzo di un cavo AUX. Potrai poi connettere il BR1006 con delle cuffie o altoparlanti Bluetooth attraverso una connessione Bluetooth.
  • Seite 43: Indicatore Led

    3) Collocare il dispositivo di ricezione audio Bluetooth (cuffie o altoparlanti) vicino al BR1006. Dopo circa 30 secondi, il Pairing sarà completato. L’indicatore LED del BR1006 diventerà blu fisso . 4) Connettere il BR1006 ai dispositivi audio output come la TV per mezzo di un cavo audio 3,5mm.
  • Seite 44 Nota: a. Quando si accende per la prima volta il BR1006, il dispositivo attiva automaticamente la modalità Pairing. b. Il BR1006 può ri-accoppiarsi automaticamente solo con 4 dispositivi più recentemente connessi. 2. Accoppiare due dispositivi contemporaneamente In modalità TX, il BR1006 è in grado di accoppiarsi con due cuffie/ altoparlanti Bluetooth contemporaneamente ed entrambi sono in grado di riprodurre musica.
  • Seite 45 Modalità ricevitore Bluetooth (RX) Quando il BR1006 è in modalità RX, è possibile connetterlo con un dispositivo audio non bluetooth come un paio di cuffie/ uno speaker/ un amplificatore audio per mezzo di un cavo AUX o di un cavo optical digital.
  • Seite 46: Istruzioni Per L'uso

    3) Attivare la funzione bluetooth sul dispositivo trasmettitore e cercare “Inateck BR1006”. Quando la connessione è riuscita, l’indicatore LED diventerà blu costante. 4) Connetti il BR1006 alle tue cuffie o al dispositivo home stereo per mezzo di un cavo audio 3,5 mm. Nota a.
  • Seite 47: Specifiche Del Prodotto

    3) Dopo avere effettuato il pairing con il secondo dispositivo, spegnere il BR1006. Attivare la funzione Bluetooth nel primo dispositivo. Dopo circa 20 secondi, accendere il BR1006. Dopo circa 30 secondi, il pairing sarà completato. L'indicatore LED del BR1006 diventa verde solido.
  • Seite 48 • Il sistema audio sia connesso all’adattatore per mezzo del cavo audio o del cavo digital optical • Assicurarsi che la presa audio del BR1006 e che le impostazioni dell’output audio sulla TV siano compatibili fra loro. • Assicurarsi che il volume della musica sia a un livello udibile sia sul dispositivo bluetooth che sul sistema audio •...
  • Seite 49 Support Se si ha bisogno di ulteriori assistenza in merito all’adattatore wireless BR1006, si prega di contattare il servizio di assistenza al cliente di Inateck all’indirizzo: support@inateck.com.
  • Seite 50: Descripción General

    ROJO. Es necesario recargar el dispositivo. 1. Conectar el cable USB a un enchufe USB activo (DC 5V). Conectar la Micro USB del cable al enchufe de recarga de BR1006. Durante la recarga la luz LED se alumbrará en rojo.
  • Seite 51 Para borrar el historial de emparejamiento de los dispositivos que ya fueron emparejados, es necesario seguir estos pasos: 1) Apagar el BR1006, después de 5 segundos pasar de modalidad TX (RX) a RX (TX). Luego volver a emprender el BR1006.
  • Seite 52 2) Apagar el BR1006, después de 5 segundos pasar de modalidad RX (TX) a TX (RX). Luego volver a emprender el BR1006. El historial de emparejamiento será borrado. 6. Modalidad RX: PAUSA/PLAY Para poner en pausa o escuchar la música, oprimir el pulsador multifunción.
  • Seite 53 3) Poner el dispositivo de recepción audio Bluetooth (auriculares o altavoces) cerca del BR1006. Al cabo de 30 segundos, el Pairing será completado. La luz testigo LED se volverá azul fijo. 4) Conectar el BR1006 a los dispositivos audio output por medio de un cable audio 3,5mm.
  • Seite 54 BR1006, el indicador LED de BR1006 se iluminará en verde fijo. Nota: a. Si los dos dispositivos no puede reproducir sonido contemporáneamente, apagar y volver a emprender el BR1006 para iniciar otra vez el proceso de pairing. b. Si el problema persiste, contactar la atención al cliente Inateck a esta dirección: support@inateck.com.
  • Seite 55 Modalidad receptor Bluetooth (RX) Cuando el BR1006 es en modalidad RX, es posible conectarlo a un dispositivo audio no Bluetooth por medio de un cable AUX o de un cable optico digital y conectar dispositivos Bluetooth como Smartphone o laptop vía Bluetooth. De esta forma es posible para un dispositivo no Bluetooth recibir una señal audio vía Bluetooth.
  • Seite 56 3) Activar la función bluetooth en el dispositivo transmisor y buscar “inateck BR1006. En caso de conexión exitosa, la luz LED se volverá azul fijo- 4) Conectar el BR1006 a los auriculares o al dispositivo home estéreo por medio de un cable audio 3,5mm Nota a.
  • Seite 57: Características Del Producto

    Activar / Desactivar la Función aptX HD Modo RX: Bajo el modo de emparejamiento (el LED parpadea en rojo y azul alternativamente), presione el botón MFB 3 veces para activar / desactivar aptX HD; Con aptx HD encendido, el adaptador se apaga después de que el indicador verde parpadee 1 segundo;...
  • Seite 58 1 × Cable de Carga USB 1 × Manual del Usuario 1. El BR1006 no se empareja o no se vuelve a emparejar con los dispositivos después de volverlo a emprender. Seguir los pasos ilustrados en el párrafo “Borrar el historial de Pairing para limpiar el listado de dispositivos.
  • Seite 59 Support Si se necesita asistencia con el adaptador wireless BR1006, contactar el servicio de asistencia al cliente de Inateck a esta dirección de correo electrónico: support@inateck.com...
  • Seite 60 Tel.: +1 702-445-7528 Phone hours: Weekdays 9 AM to 5 PM (EST) Email: support@inateck.com Web: www.inateck.com Addr.: Inateck Technology Inc, 6045 Harrison Drive Suite 6, Las Vegas, Nevada 89120 Germany Tel.: +49 342-07673081 Fax.: +49 342-07673082 Phone hours: Weekdays 9 AM-5 PM (CET) Email: support@inateck.com...

Inhaltsverzeichnis