Herunterladen Diese Seite drucken
Vetus FTLD Installationsvorschriften
Vetus FTLD Installationsvorschriften

Vetus FTLD Installationsvorschriften

Verbindungssatz für starre kraftstofftanks

Werbung

Doorkoppelkit voor vaste brandstof-
tanks
Interconnection kit for rigid fuel
tanks
Verbindungssatz für starre Kraft-
stofftanks
Kit d'interconnexion pour des réser-
voirs de carburant rigides
Equipo de union para tanques de
carburant rígidos
Kit di collegamento per serbatoi ri-
gidi per carburante
Copy r ight © 2012 Vet us n .v. S c h ie d am Ho l la n d
Installatie instructies
Installation instructions
Installationsvorschriften
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l'installazione
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
2
2
3
4
4
5
FTLD

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vetus FTLD

  • Seite 1 Equipo de union para tanques de carburant rígidos Kit di collegamento per serbatoi ri- FTLD gidi per carburante Copy r ight © 2012 Vet us n .v. S c h ie d am Ho l la n d...
  • Seite 2: Installation

    Plaats het aansluitdeksel in de bovenzijde van de tank. Indien een Position the connector lid on the top face of the tank. If a VETUS VETUS tank wordt gebruikt plaats dan het aansluitdeksel bij voor- tank is used, then it should be fitted with plug P on the top and...
  • Seite 3 Löcher für die Verbindung Positionieren Sie den Anschlussdeckel auf der Oberseite des Treibstofftanks Wenn ein VETUS Treibstofftank benutzt wird, sollte dieser mit dem Stecker P an der Oberseite und die Anschlussde- ckel sollte vorzugsweise so positioniert sein, dass der Stecker P entfernt ist, wenn das Loch geschnitten wird.
  • Seite 4 Positionner le couvercle du connecteur sur la face supérieure du Sitúe la tapa del conector en la cara superior del tanque. Si se uti- réservoir. Si un réservoir VETUS est utilisé, il devrait alors être équi- liza un tanque VETUS, entonces se debe colocar con el tapón P pé...
  • Seite 5: Installazione

    Posizionare il coperchio del connettore sul lato superiore del ser- batoio. Se si utilizza un serbatoio VETUS, dovrebbe essere adattato con inserto P nella parte in alto ed il coperchio del connettore do- vrebbe essere situato preferibilmente in modo che l’inserto P sia rimosso tagliando il foro.
  • Seite 6 ø 16 mm miento, ø 16 mm 12 Condotto di aerazione / tubo di serbato- 13 Entrée 13 Tapón de carga io, ø 16 mm 14 Raccord 14 Acoplador 13 Tappo di riempimento 14 Coupler vetus® Interconnection kit FTLD 040107.02...
  • Seite 7 Rubber seal, for wall thickness 4 up to 10 mm DOORB3/4 Huiddoorvoer 3/4” Skin fitting 3/4" WTK14 Pakking Gasket WTK15 Koppeling Coupler WTK01 Bevestigingsband 30 mm - 175 cm Mounting strap 30 mm - 175 cm vetus® Interconnection kit FTLD 040107.02...
  • Seite 8 FOKKERSTRAAT 3125 SCHIEDAM HOLLAND TEL.: 4377700 TELEFAX: +31 10 4372673 - 4621286 - E-MAIL: sales@vetus.nl - INTERNET: http://www.vetus.com Printed in the Netherlands 040107.02 2012-04...