Quick Charge™ 3.0 technology, the backup battery minimizes your time plugged in to the wall or your device and gives you the power you need. BoltQC also features an ultra-fast 2.4A USB Port to charge other devices. BoltQC features Automatic Voltage Regulation i.e. it provides an optimum output based on the device connected.
Seite 3
Charging BoltQC back-up battery • Connect one end of the Micro-USB Cable to BoltQC and the other end to a desktop/laptop or a USB Power Adapter. The Battery Level LED Indicator’s will light up indicating that the back-up battery is charging normally.
• Utilice el puerto de 2,4 A para cargar los demás Teléfonos inteligentes y Tabletas. • Conecte el cable USB en el puerto de salida USB de la batería BoltQC y el otro extremo en el dispositivo. La batería de respaldo comienza automáticamente a cargar el dispositivo conectado.
Seite 5
• Utilisez le port 2.4A pour charger le reste des Smartphones & Tablettes. • Branchez le câble USB au port de sortie USB requis sur la batterie de secours BoltQC et l’autre extrémité à l’appareil. La batterie de secours doit commencer à charger automatiquement l’appareil connecté.
Den Ersatzakku des BoltQC aufladen • Verbinden Sie ein Ende des Micro-USB-Kabels mit dem BoltQC und das andere Ende mit einem Desktop/ Laptop oder einem USB-Netzadapter. Die LED Batteriestandsanzeige leuchtet auf und zeigt an, dass sich der Ersatzakku normal auflädt.
• Use o porto 2.4A port para carregar todos os outros Smartphones & Tablets. • Conecte o cabo USB no devido porto de saida USB na bateria de backup do BoltQC e a outra ponta no aparelho. A bateria de backup automaticamente começará a carregar o aparelho conectado.
Încărcarea bateriei de rezervă BoltQC • Conectați un capăt al cablului Micro-USB la BoltQC, iar celălalt capăt la un desktop/laptop sau la un adaptor de alimentare USB. LED-ul indicatorului de nivel al bateriei se va aprinde, indicând faptul că bateria de rezervă...
<=75% <=100% Зарядка резервной батареи BoltQC • Подключите один конец кабеля Micro-USB к BoltQC, а другой – к ноутбуку/настольному ПК или в адаптер питания USB. Загорится светодиодный индикатор уровня заряда батареи, что означает, что выполняется нормальная зарядка резервной батареи. Зарядка устройств, заряжаемых от USB-порта, при помощи BoltQC •...
Seite 10
• Hızlı Şarj 3.0 destekleyen akıllı telefonları şarj etmek için QC3.0 çıkışını kullanın. • Tüm diğer Akıllı Telefonları ve Tabletleri şarj etmek için 2.4A çıkışını kullanın. • USB kablosunu BoltQC yedek pil üzerindeki gerekli USB çıkışına ve diğer ucunu da aygıta takın. Yedek pil otomatik olarak bağlı aygıtı şarj etmeye başlayacaktır.
Seite 11
• 将 Micro-USB 电缆的一端连接到 BoltQC;将 Micro-USB 电缆的另一端连接到台式机/便携电脑 或 USB 电源适配器。电池电量 LED 指示灯会亮起,表明在对备用电池进行正常充电。 用 BoltQC 对可充电 USB 设备进行充电 • BoltQC 上有两个 USB 端口。 • 用 QC3.0 输出端口对支持快速充电 3.0 的智能手机进行充电。 • 用 2.4A 端口对所有其他智能手机和平板电脑进行充电。 • 将 USB 电缆插入所需使用的 BoltQC 备用电池上的 USB 输出端口,将另一端插入要充电的设备。 此备用电池会自动开始对连接的设备进行充电。 注:设备...
Seite 12
BoltQC ﻧﺤﻮه ﺷﺎرژ ﮐﺮدن ﺑﺎﺗﺮی ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن • و ﺳﺮ دﯾﮕﺮ آن را ﺑﻪ ﯾﮏ دﺳﮑﺘﺎپ / ﻟﭗ ﺗﺎپ ﯾﺎ ﯾﮏ آداﭘﺘﻮرBoltQC را ﺑﻪUSB ﯾﮏ ﺳﺮ ﮐﺎﺑﻞ ﻣﯿﮑﺮو وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﺎ اﯾﻨﮑﺎر ﭼﺮاغ ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ﻣﯿﺰان ﺷﺎرژ ﺑﺎﺗﺮی روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻧﺪھﻨﺪهUSB ﺑﺮق...
Seite 13
:BoltQC ﺷﺤﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺔ • و اﻟﻨﮭﺎﻳﺔ اﻷﺧﺮى ﻓﻲ ﺟﮭﺎز ﻛﻤﺒﯿﻮﺗﺮ او ﻻب ﺗﻮبBoltQC وﺻﻞ اﺣﺪ ﻧﮭﺎﻳﺎت اﻟﻜﺎﺑﻞ ﻳﻮ اس ﺑﻲ اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻓﻲ .او ﻣﻮﺻﻞ طﺎﻗﺔ ﻳﻮ اس ﺑﻲ . ﺳﻮف ﺗﻀﯿﺊ ﻟﻤﺒﺔ اﻟﻤﺆﺷﺮ ﻣﺒﯿﻨﺔ ان اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﻘﻮم ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎدي...