Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
MW-2000S
Wireless Security Management Gatway
Quick Setup Guide
1
● ● ●
6
● ● ●
11
● ● ●
16
● ● ●
21
● ● ●
26
● ● ●
31
● ● ●
36
● ● ●

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Air Live MW-2000S

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    MW-2000S Wireless Security Management Gatway Quick Setup Guide English ● ● ● Deutsch ● ● ● Česky ● ● ● Русский ● ● ● Português ● ● ● 日本語 ● ● ● Slovensky ● ● ● Español ● ● ●...
  • Seite 2: Hardware Introduction

    -Light on: the Power is switched on -Light off: NO Power connected WAN1-2 / Private / LAN1~4 -Light blinking: data packets are being transmitted or received -Light on: linked/established Ethernet connection present -Light off: no existing Ethernet port connections to MW-2000S English Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 3 Reset: Presses this button to restart the system Console: WAN1~2: Configures the system Connects to the Intranet via Hyper Terminal or Internet by Switch Private: Connects to the private port to access the web management English Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 4: Hardwareinstallation

    Connect the other end of the Ethernet cable to an AP or switch. The LED of LAN1~LAN4 should be on to indicate a proper connection. (Note: Authentication is required for the users to access the network via these LAN Ports.) English Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 5: Getting Started

    To access the configuration screen, connect the PC and MW-2000S in advance via the Private Port of MW-2000S. Then, the web browser can be launched and enter the IP address of MW-2000S in the address field and press Enter. Default IP address of MW-2000S is “https://192.168.2.254”.
  • Seite 6 Click System Configuration to the System Configuration homepage and run the Configuration Wizard to help you complete the configuration MW-2000S is a wireless service controller, dedicatedly designed for small to medium-sized wireless network deployment and management, making it an ideal solution for easily creating and extending WLANs in branch corporate offices.
  • Seite 7: Hardware-Übersicht

    NICHT mit dem Gerät verbunden WAN1-2 / Private / LAN1~4 -LED blinkt: Datenpakete werden gesendet oder empfangen. -LED an: es besteht eine Ethernet-Verbindung zu diesem Port -LED aus: es besteht keine Ethernet-Verbindung zu diesem Port des MW-2000S Deutsch Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 8 Knopf um das System neu zu starten Konsole: WAN1~2: Konfiguration des Verbindung über einen Systems über Switch zum Intranet HyperTerminal oder Internet Private: Verbindung “Private”-Port, über welchen das Web-Management ohne Authentifizierung aufgerufen werden kann Interface without authentication Deutsch Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 9: Installation Der Hardware

    Ende des Ethernetkabels mit einem AP oder Switch. Die entsprechenden LEDs LAN1 bis LAN4 sollten mit die korrekte Verbindung mit einem Leuchten anzeigen. (Anmerkung: Zum Zugriff auf das Netzwerk über diese LAN-Ports ist eine Authentifizierung notwendig.) Deutsch Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 10 JavaScript verfügt. Zum Zugriff auf den Konfigurationsbildschirm verbinden Sie bitte vorab den PC mit dem „privaten“ und Private Port des MW-2000S. Dann kann der Webbrowser aufgerufen und die IP-Adresse des MW-2000S im Adressfeld des Browsers eingegeben werden. Drücken Sie danach die Enter-Taste. Die werkseitig voreingestellt IP-Adresse des MW-2000S lautet “https://192.168.2.254”.
  • Seite 11 System-Konfiguration auf und führen Sie den Configuration Wizard (Konfigurationsassistent) aus. Dieser wird Ihnen helfen, die Konfiguration Beim MW-2000S handelt es sich um einen Wireless Service-Controller, der speziell für die Aufstellung und das Management in kleinen bis mittleren WLAN-Netzwerken entwickelt wurde. Das macht ihn zu einer idealen Lösung zum leichten Einrichten und Erweitern von WLANs in Unternehmensabteilungen.
  • Seite 12: Česky

    LAN3 LAN4 Napájení Svítí: napájení je zapnuto Nesvítí: napájení není připojeno WAN 1-2 / Privátní / LAN 1-4 Bliká: packety dat jsou odesílány nebo přijímány Svítí: síťové spojení je navázáno Nesvítí: síťové spojení není navázáno Czech Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 13 Připojení napájecího sítě s ověřením adaptéru Reset: Stiskem tohoto tlačítka restartujete systém Konsola: WAN 1-2: Konfigurace systému Připojení do Internetu přes HyperTerminál nebo Intranetu Privátní: Připojení přes privátní port do webové konfigurace. Rozhraní bez ověřování Czech Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 14 4. Zapojte síťový kabel do LAN 1-4 portů na zadním panelu. Druhý konec kabelů zapojte do AP nebo do switche. LED dioda LAN portů bude signalizovat připojení. Zde je vyžadováno ověřování pro přístup do sítě. Czech Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 15 Začínáme Zařízení MW-2000S obsahuje webový management. Po dokončení hardwarové instalace, může být zařízení nakonfigurováno z počítače se zapnutou podporou JavaScriptu a Internet Explorerem 6.0 a vyšším. Pro přístup do konfigurační části web managementu zadejte do vašeho prohlížeče IP adresu ve tvaru (https se užívá...
  • Seite 16 Kliknutím na Systém Configuration otevřete stránku konfigurace zařízení a fertig zu stellen spustíte průvodce konfigurací. (configuration wizard) MW-2000S je bezdrátové zařízení navržené pro správu a konfiguraci malých a středních bezdrátových sítí. Představuje ideální řešení pro jednoduchou tvorbu nebo rozšíření bezdrátových sítí. Díky pokročilému managementu, může administrátor konfigurovat, aktualizovat, monitorovat a spravovat všechny...
  • Seite 17: Русский

    Не светится: питание не поступает WAN1–2 / Private / LAN1–4 Пульсирующее свечение: приём или передача пакетов данных. Постоянное свечение: есть подключение к сети Ethernet. Не светится: ни один из разъёмов Ethernet MW-2000S не подключен к сети. Russian Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 18 позволяет перезагрузить устройство. Console: WAN1–2: служит для настройки гнездо для подключения устройства ко внутрикорпоративной посредством Hyper сети или Интернет через Terminal. коммутатор. Private: гнездо разъёма с разграничением доступа, дающее доступ к управлению через веб-интерфейс без авторизации. Russian Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 19 4.Подключите шнур Ethernet к разъёмам LAN1–LAN4 на задней панели. Другой конец шнура подключите к ТД или коммутатору. Индикаторы LAN1–LAN4 при этом должны включиться, подтверждая успешное подключение. (Примечание: Авторизация пользователей обязательна для получения доступа в сеть через эти разъёмы ЛВС.) Russian Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 20: С Чего Начать

    установлен Internet Explorer 6.0 и выше с поддержкой JavaScript. Чтобы попасть в окно настройки параметров, сразу подключите ПК к MW-2000S через приватно порт. После этого запустите браузер, в адресное поле введите IP-адрес MW-2000S, и нажмите кнопку Enter: IP-адрес MW-2000S по умолчанию — https://192.168.2.254.
  • Seite 21 По завершении авторизации MW-2000S откроет начальное диалоговое окно веб-интерфейса. Чтобы выйти из веб-интерфейса нажмите кнопку Logout (Завершение сеанса) в верхнем левом углу.. Нажмите кнопку System Configuration (Системные установки) окна System Configuration (Системные установки) и запустите Configuration Wizard (Мастер настройки), который поможет Вам завершить настройку...
  • Seite 22: Português

    WAN-1-2 / Private / LAN1-4 - Luz a cintilar: estão a ser recebidos ou transmitidos pacotes de dados - Luz acesa: ligação Ethernet ligada/estabelecida - Luz apagada: Não há portas de ligação Ethernet no MW-2000S. Português Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 23 Prima este botão para reiniciar o sistema WAN1-2: Console: Configura o sistema via Liga-se à Intranet ou terminal Hyper.. Internet através de switch.. Private: Liga-se à porta privada para aceder ao interface de gestão WEB sem autenticação.. Português Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 24 Ligue a outra extremidade do cabo Ethernet a um AP ou a um switch. O LED de LAN1-4 deverá estar aceso para indicar uma ligação correcta. (Nota: É necessária a autenticação para os utilizadores poderem aceder à rede via estas portas LAN.) Português Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 25 MW-2000S. Depois, o web browser pode ser activado, Dê entrada do endereço IP do MW-2000S no campo respectivo e prima Enter. O endereço IP por defeito para o MW-2000S é “https://192.168.2.254”. (nota: https é usado para uma ligação segura.) Uma vez que MW-2000S foi conectado, a tela do início de uma sessão...
  • Seite 26 Após com sucesso registrar em MW-2000S, incorpore a relação da gerência da correia fotorreceptora e veja a tela bem-vinda. É pode ser estalada a tecla do logout no canto direito superior a registrar para fora do sistema Estale a configuração de sistema ao homepage da configuração de sistema e funcione o wizard da configuração para ajudar-lhe terminar a configuração...
  • Seite 27: 日本語

    Wireless M angement Gateway Power Status WAN1 WAN2 Private LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 パワー ライト・オン :パワーがスイッチ・オン ライト・オフ :パワーは接続しませんでし た WAN1-2 /プライベート / LAN1~4 ライト明滅する :データ・パケットは送信されているかあるいは受 け取られています ライト・オン :リンクしたかまたは確立されたイーサネット接続 ライト・オフ: MW-2000S への既存のイーサネット・ポート接続し ません. 日 本 語 Wireless Management 日本語 Gateway MW-2000S...
  • Seite 28 ハードウェア・イントロダクション リアル・パネル LAN1~4: DC 5V: 認証でネットワークにアクセ パワーアダプターはここで付 けられました スするために LAN1~4Port に接 続します リセットする システムを再開するた めにこのボタンを押し ます WAN1~2: コンソール: ハイパー・ターミナル経由 スイッチによってイントラネ でシステムを形成します ットかインターネットに接続 します.. プライベート 認証のないウェブ管理インター フェースにアクセスするために 個人のポートへ接続します 日 本 語 Wireless Management 日本語 Gateway MW-2000S...
  • Seite 29 ます。 イーサネットケーブルのもう一方の端をクライアントの PC に接 続します。プライベート・ポートの LED は、適切な接続を示すためにオ ンであるべきです。 (注意: ユーザがプライベート・ポートを通してネッ トワークにアクセスするのに認証は全く必要でなく、 管理者はプライベー ト・ポートを通して構成を実行するために管理ユーザーインタフェースに 入ることができます。) 4.イーサネットケーブルをリヤ ・ パネルの上の LAN1~LAN4 ポートに接続 します。 イーサネットケーブルのもう一方の端を AP かスイッチに接続 します。 LAN1~LAN4 の LED は、適切な接続を示すためにオンであるべ 日 きです。 (注意: ユーザがこれらの LAN ポートを通してネットワークに 本 アクセスするのに認証が必要です。) 語 Wireless Management 日本語 Gateway MW-2000S...
  • Seite 30 -2000S を構成することができます。 そして構成スクリーンにアクセスするために、PC を接続 MW-2000S の なポート経由のアドバンスの MW-2000S。その プライベート 後、ウェブ・ブラウザは始めてアドレス・フィールドに MW-2000S の IP アドレスを入力し、Enter を押すことができます。MW-2000S のデフォル ト IP アドレスは「https://192.168.2.254」です。(注:http、安全にされた接 続のために使用される。) 一旦 MW-2000S が接続されたならば、ログイン・スクリーンが PC に現わ れます。 ユーザー名およびパスワード・カラムに、 「admin」 、 デフォルト・ ユーザー名および「airlive」(デフォルト・パスワード)を入力してくださ い。ログインするためにクリックして、入ります。 日 本 語 Wireless Management 日本語 Gateway MW-2000S...
  • Seite 31 MW-2000S にログインした後、ウェブ管理インターフェースに入って、ウェ ルカムスクリーンを見えます。そして、ログアウト・ボタンがシステムをロ グアウトするために右上隅でボタンをクリックすることができます。 システム構成ホームページへのシステム構成 System Configuration をク リックして、配置を完成するのを助けるために配置ウィザード Configuration Wizard を実行してください。 MW-2000S はそれを容易に作成の理想的なソリューションにして、ブランチ における広がり WLANs を法人のオフィスにしているワイヤレスが小さく展 開と管理を中型にネットワークでつなぐのでひたむきに設計された無線電 信便コントローラです。 管理者はネットワーク備品管理機能で単一の機密 保護しているインタフェースからすべての管理された Access Points(APs)を 日 アップデートして、モニターして、そこから、全体のワイヤレス・ネットワ 本 ークの完全なコントロールを獲得するように構成することができます。 以上 語 に関しては、 設定とアプリケーションはユーザマニュアルを参照してくださ い。 Wireless Management 日本語 Gateway MW-2000S...
  • Seite 32: Slovensky

    Power - Svieti: Zariadenie je zapnuté - Nesvieti: Zariadenie je vypnuté WAN1-2 / Private / LAN1- 4 -Bliká: prijímanie alebo odosielanie dátových paketov -Svieti: bolo nadviazané spojenie pomocou eternetu -Nesvieti: neexistuje dátové spojenie s MW-2000S. Slovensky Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 33 WAN 1 – 2 Console: Slúži na pripojenie do Slúži na konfiguráciu intranetu alebo internetu pomocou Hyper pomocou switcha Terminálu Private: Privátny port slúži na pripojenie a prístup k webovému rozhraniu bez autentifikácie Slovensky Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 34 Pripojte eternetový kábel do portu LAN 1 – 4. Druhý koniec kábla pripojte do prístupového bodu alebo prepínača. LED bude signalizovať nadviazanie spojenia. (Pozor: Používatelia pripojení pomocou tohto rozhrania sa budú musieť pred prenosom dát zo siete autentifikovať). Slovensky Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 35 MW-2000S. Spustite webový prehliadač a zadajte adresu zariadenia. Ak ste nemenili IP prístroja, použite adresu “https://192.168.2.254”. (Pozn: protocol https je použitý kvôli zvýšeniu bezpečnosti.) Po pripojení MW-2000S sa v PC zobrazí prihlasovací dialog. Do prázdnych polí zadajte štandardné prihlasovacie meno “admin” a heslo “airlive”. Kliknite na Enter...
  • Seite 36 Kliknite na System Configuration na stránke System Configuration a sprievodca nastaveniami (Configuration Wizard) vám pomôže dokončiť nastavenie MW-2000S je vyhotovený tak, aby sa stal súčasťou malých až stredne veľkých bezdrôtových sietí. Vďaka tomu je ideálnym prostriedkom na jednoduché vytvorenie a rozširovanie bezdrôtových sietí v korporátnych pobočkách.
  • Seite 37: Español

    -LED apagado: No está conectado WAN1-2 / Private / LAN1~4 -LED Titilando: Paquetes de datos son Enviados y Recibidos -LED encendido: Enlace establecido/ conexión Ethernet presente -LED apagado: no hay conexiones Ethernet al MW-2000S Español Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 38 Se Presiona este botón para reiniciar el sistema Consola: WAN1~2: Configura el sistema vía Conecta a intranet / Hyper Terminal Internet a través de un switch Privado: Conecta el Puerto privado para acceder a la administración web Español Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 39: Instalación De Hardware

    AP o switch. El LED LAN1~LAN4 debe encenderse para indicar una conexión adecuada (Nota: No se requiere Autenticación de usuario para acceder a la red vía estos puertos LAN.) Español Wireless Management Gateway MW-2000S...
  • Seite 40: Cómo Comenzar

    MW-2000S puede ser configurado con una una PC equipada con Internet Explorer version 6.0 o mayor con la opción de JavaScript habilitada Para acceder a la ventana de configuración, conecte su PC y MW-2000S con antelación por medio del Puerto privado del MW-2000S. Luego, ejecute el explorador e introduzca la dirección IP del MW-2000S en el campo de...
  • Seite 41 Luego de ingresar exitosamente al MW-2000S, vaya a la interfaz web de administración y vea la pantalla de bienvenida. Puedes hacer click en el botón Logout en la esquina superior derecha si deseas salir del sistema. Haga click en System Configuration en la ventana principal de configuración y ejecute el menú...

Inhaltsverzeichnis