Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CEILING FAN WITH LED LIGHT
STROPNÝ VENTILÁTOR
S LED SVIETIDLOM
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 316899
DECKENVENTILATOR
MIT LED-LEUCHTE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX 316899

  • Seite 1 CEILING FAN WITH LED LIGHT STROPNÝ VENTILÁTOR DECKENVENTILATOR S LED SVIETIDLOM MIT LED-LEUCHTE Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 316899...
  • Seite 2 Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Seite 3 Potrebujete · Sie benötigen: 14 4 x 12 b 12 x...
  • Seite 4 220–240 V ~...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Legenda použitých piktogramov ................Strana 6 Úvod ..............................Strana 6 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 6 Obsah dodávky ..........................Strana 6 Popis častí ............................Strana 7 Technické údaje ..........................Strana 7 Bezpečnosť ..........................Strana 7 Bezpečnostné upozornenia ......................Strana 7 Príprava ............................
  • Seite 6: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov Prečítajte si pokyny! Takto postupujete správne Bezpečnostné upozornenia Rešpektujte výstražné a Manipulačné pokyny bezpečnostné upozornenia! Tento stropný ventilátor s LED svietidlom je Nebezpečenstvo ohrozenia života určený výhradne na prevádzku v interiéri, a nehôd pre malé deti a deti! v suchých a uzatvorených priestoroch.
  • Seite 7: Popis Častí

    4 držiaky pre lopatky ventilátora Výkon 4 lopatky ventilátora LED osvetľovací 1 montážny materiál (15 podložiek pod matice prostriedok: 6 Watt (ø 5 mm), 2 skrutky (ø 5 x 50 mm), 15 pružných Rozmery: výška korpusu (bez ťahacieho podložiek (ø 5 mm), 13 matíc, 13 skrutiek spínača): 40,5 cm priemer (M5 x 15 mm), 2 hmoždinky) ventilátora: 105 cm...
  • Seite 8: Príprava

    Zabráňte ohrozeniu života alebo vypnite istič vedenia v skrinke na poistky zásahom elektrickým prúdom (poloha 0). Pred výmenou defektného osvetľovacieho pro- Elektrickú inštaláciu prenechajte kvalifikovanému striedku nechajte svietidlo minimálne 15 minút elektrikárovi alebo osobe zaškolenej pre elek- vychladnúť. troinštalácie pri dodržiavaní platných noriem. V žiadnom prípade nepoužívajte produkt na Váš...
  • Seite 9: Pred Inštaláciou

    - ceruzka / nástroj na označovanie pre vŕtanie pomocou dier v montážnom držiaku - skúšačka napätia pre skrutky - skrutkovač Teraz vyvŕtajte otvory na upevnenie. Zabezpečte, - vŕtačka aby ste nepoškodili prívodné vedenie, vodo- - vrták vodné a prúdové vedenie. - bočné...
  • Seite 10: Uvedenie Do Prevádzky

    Upevnite tienidlo lampy . Použite na to vopred Pri vysokých teplotách vyklopte prepínač smeru nainštalované palcové skrutky (pozri obr. I). otáčania dodola. Ventilátor vytvára chladivý OPATRNE! Na dotiahnutie palcových skrutiek prúd vzduchu. nepoužívajte kliešte. Sklo tienidla lampy by pritom mohlo prasknúť. Mohlo by to viesť k Nasadenie / výmena poraneniam sklenenými črepinami.
  • Seite 11: Likvidácia

    EÚ Konformitné vyhlásenie OPATRNE! NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA SKRZE HORÚCE POVRCHY! Svietidlo nechajte úplne Týmto my ochladnúť. EDI Light GmbH Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, benzín a. i. Heiligkreuz 22 Stropný ventilátor s LED svietidlom by sa pritom A-6136 Pill mohol poškodiť. RAKÚSKO Na čistenie používajte iba suchú handričku, ktorá...
  • Seite 12: Záruka A Servis

    E-pošta: info-slovakia@eglo.com výrobné chyby. Ak sa neočakávane objavia nedo- Telefon: +421-3-35-34-08-49 statky, odošlite prosím dôkladne zabalený výrobok IAN 316899 na uvedenú servisnú adresu. Zo záruky sú vylúčené škody, ktoré spočívajú v nesprávnej manipulácii, ako aj diely podliehajúce Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný...
  • Seite 13 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 14 Einleitung ............................Seite 14 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 14 Lieferumfang ............................Seite 14 Teilebeschreibung ..........................Seite 15 Technische Daten ..........................Seite 15 Sicherheit ............................Seite 15 Sicherheitshinweise ..........................Seite 15 Vorbereitung ..........................Seite 17 Benötigtes Werkzeug und Material ....................Seite 17 Vor der Installation ..........................Seite 17 Montage ............................Seite 17 Deckenventilator mit LED-Leuchte montieren ..................Seite 17...
  • Seite 14: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen! So verhalten Sie sich richtig Sicherheitshinweise Warn- und Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen beachten! Dieser Deckenventilator mit LED-Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Lebens- und Unfallgefahren für Innenbereich, in trockenen und geschlos- Kleinkinder und Kinder! senen Räumen geeignet. Volt (Wechselspannung) Warnung! Stromschlaggefahr! Hertz (Frequenz)
  • Seite 15: Teilebeschreibung

    1 Deckenventilator mit LED-Leuchte Wattleistung im 1 LED-Leuchtmittel Standby-Modus: 1 Lampenschirm Drehzahl: 235 U / Min 4 Ventilatorblatthalterungen Geräuschpegel: 43,5 dB (A) 4 Ventilatorblätter Leistung 1 Montagematerial (15 Unterlegscheiben (ø 5 mm), LED-Leuchtmittel: 6 Watt 2 Schrauben (ø 5 x 50 mm), 15 Federringe Maße: Höhe Korpus (ohne (ø...
  • Seite 16: Vermeiden Sie Lebensgefahr Durch Elektrischen Schlag

    Vermeiden Sie Brand- Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung und Verletzungsgefahr durchgeführt werden. Lassen Sie den Deckenventilator mit LED-Leuchte VORSICHT! VERBRENNUNGS- oder das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. GEFAHR DURCH HEISSE OBER- Plastikfolien / -tüten, Kunststoffteile etc. könnten FLÄCHEN! Stellen Sie sicher, dass für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug der Deckenventilator mit LED-Leuchte ausge-...
  • Seite 17: Vorbereitung

    Falls der Deckenventilator in einem Raum mon- Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutz- tiert wird, in dem die Ventilatorblätter sich über schalter im Sicherungskasten aus (0-Stellung). 2,3 m über dem Boden befinden, achten Sie Überprüfen Sie vor der Montage, ob der Mon- unbedingt auf einen Abstand von 500 mm tageort für das Gewicht des Deckenventilators zwischen den Ventilatorblättern und den Wänden...
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    Unterlegscheiben, Federringen und Schrauben Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder (siehe Abb. A). schalten Sie den Leitungsschutzschalter am Hängen Sie die Abdeckung mit einem der Sicherungskasten ein (I-Stellung). dafür vorgesehenen Löcher an den Haken der Montagehalterung (siehe Abb. B). Ihr Deckenventilator mit LED-Leuchte ist nun Verbinden Sie die Anschlussleitung (extern) mit betriebsbereit.
  • Seite 19: Leuchtmittel Einsetzen / Auswechseln

    Leuchtmittel einsetzen / Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä. auswechseln Der Deckenventilator mit LED-Leuchte würde hierbei Schaden nehmen. STROMSCHLAGGEFAHR! Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, Stellen Sie vor dem Leuchtmittelwechsel sicher, fusselfreies Tuch. dass an der Leitung, an der der Deckenventi- Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder schalten lator mit LED-Leuchte angeschlossen ist, keine Sie den Leitungsschutzschalter am Sicherungs-...
  • Seite 20: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung EN61547 :2009 EN 61000-3-2:2014 Hiermit erklären wir EN 61000-3-3 :2013 (EU) 206/2012 EDI Light GmbH 1194/2012 EU geändert durch / amending by Heiligkreuz 22 2015/1428 EU (Leuchtmittel / bulb) A-6136 Pill EN 62321-1:2013 ÖSTERREICH Anbringung der CE-Kennzeichnung 19 in eigener Verantwortung, dass nachstehendes Pill, 12.03.2019 Gerät Axel Böchzelt...
  • Seite 21: Serviceadresse

    Telefon: +43 5242 6996 0 Schweiz EGLO Schweiz AG Seetalstraße 142 CH-6032 Emmen SCHWEIZ E-Mail: info-switzerland@eglo.com Telefon: +41 41 268 69 59 IAN 316899 Garantiekarte Absender: _____________________________________________________________ Name / Vorname: _____________________________________________________________ Land / PLZ / Ort / Straße: _____________________________________________________________ Telefonnummer:...
  • Seite 22 10 14...
  • Seite 23 EDI Light GmbH Heiligkreuz 22 A-6136 Pill AUSTRIA Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2019 Ident.-No.: 55081032019-SK IAN 316899...

Inhaltsverzeichnis