Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Heat Decor HD-C370 Bedienungsanleitung, Garantie

Keramisches heizpaneel für den haushalt

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Household recessed-wall heater
Обогреватель панельный керамический бытовой
Обігрівач панельний керамічний побутовий
Keramisches Heizpaneel für den Haushalt
Keramikinė buitinė šildymo plokštė
Panneau de chauffage en céramique pour le budget
Keramisch verwarmingselement panel voor de begroting
Ceramiczny panel grzewczy
Riscaldatore a pannello in ceramica quotidiano
Háztartási kerámia fűtőpanel
MODEL
МОДЕЛЬ
МОДЕЛЬ
MODELL
MODELIS
MODEL
MODÈLE
MODEL
MODELLO
MODELL
Инструкция по эксплуатации / Гарантийный талон
Інструкція з експлуатації / Гарантійний талон
Bedienungsanleitung / Garantie
Naudojimo instrukcija / Garantija
Mode d'emploi / Garantie
Gebruiksaanwijzing / Garantie
Instrukcja obsługi / Karta gwarancyjna
Istruzione per l'uso / La scheda di garanzia
Grancialevél / Használati útmutató
HD - C370 ● HD - C400 ● HD - C450
HD - C600 ● HD - C800
HD - C400T ● HD - C600T ● HD - C800T
Operation manual Warranty certificate

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Heat Decor HD-C370

  • Seite 1 Operation manual Warranty certificate Household recessed-wall heater Инструкция по эксплуатации / Гарантийный талон Обогреватель панельный керамический бытовой Інструкція з експлуатації / Гарантійний талон Обігрівач панельний керамічний побутовий Bedienungsanleitung / Garantie Keramisches Heizpaneel für den Haushalt Naudojimo instrukcija / Garantija Keramikinė buitinė šildymo plokštė Mode d’emploi / Garantie Panneau de chauffage en céramique pour le budget Gebruiksaanwijzing / Garantie...
  • Seite 2 ENGLISH УКРАЇНСЬКА РУСС КИЙ D E U T S C H L IT H UANIA NE DE R L ANDS F R A NÇ A IS POLSKI I TA L I A N O HU NGARY...
  • Seite 3 SET / КОМПЛЕКТАЦІЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ / SET KOMPLEKTACIJA / REEKS / ENSEMBLE / OPCJE In the case of mounting the heaters with the thermostat use the following scheme: COMPONENTI / FELSZERELÉS Під час монтажу обігрівачів за допомогою терморегулятора використовуйте наступну схему: В...
  • Seite 4: Naudojimo Instrukcija

    WARRANTY CERTIFICATE / ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН / GARANTIEKARTE GARANTINIS TALONAS / GARANTIEKAART CARTE DE GARANTIE / KARTA GWARANCYJNA LA SCHEDA DI GARANZIA / GARANCIALEVÉL A.V. МП / L.S. Operation manual Інструкція з експлуатації Buyer / Покупець / Покупатель / Käufer / Pirkėjas / Koper / Acheteur / Kupujący / Acquirente / Vevő Инструкция...
  • Seite 5 ENGLISH Heater exploitation Before use, remove all stickers from the front surface of the heater. Safety information Children under 3 years should not be allowed to the heater, unless they are supervised by an adult. Children from 3 to 8 years have the oppor- tunity to turn on / off the heater if it has been properly installed and children are under supervision or have been instructed on the safe use of the heater and understand the possible dangers.
  • Seite 6 УКРАЇНСЬКА Експлуатація приладу Перед використанням обов’язково необхідно видалити всі наліпки з лицьової поверхні обігрівача. Інформація з техніки безпеки Діти до 3 років не повинні допускатися до обігрівача, якщо вони не знаходяться під постійним наглядом дорослих. Діти від 3 до 8 років мають...
  • Seite 7: Схема Подключения

    РУССКИ Й Эксплуатация прибора Перед использованием обязательно нужно удалить все наклейки с лицевой поверхности обогревателя. Информация по технике безопасности Дети до 3 лет не должны допускаться к обогревателю, если они не находятся под постоянным присмотром взрослых. Дети от 3 до 8 лет...
  • Seite 8: Garantie

    Gerätenutzung D E U T S C H Vor der Anwendung müssen Sie alle Aufkleber von der Vorderseite der Heizung entfernen. Sicherheitsinformation Kinder unter 3 Jahren sollen zur Heizung nicht erlaubt sein, sofern sie nicht von einem Erwachsenen beaufsichtigt sind. Kinder von 3 bis 8 Jahre haben die Möglichkeit, die Heizung ein- und auszuschalten, wenn sie richtig installiert wurde und Kinder beobachtet sind sowie über Es ist verboten das Heizgerät mit beliebigen Gegenständen zu bedecken sichere Verwendung der Heizung instruiert worden sind, und alle möglichen Gefahren verstehen.
  • Seite 9 Prietaiso naudojimas LI TH UA NIA Prieš naudojimą būtinai reikia pašalinti visus lipdukus nuo šildytuvo priekinės dalies. Saugos informacija Vaikai, jaunesni kaip 3 metų neturėtų būti prileidžiami prie šildytuvo, jei jie nėra nuolat stebimi suaugusiųjų. Vaikai nuo 3 iki 8 metų turi galimybę...
  • Seite 10 NED E RL ANDS Gebruik van het apparaat Voor het aanbrengen moet je alle stickers van de voorkant van het toestel te verwijderen. Veiligheidsinformatie Kinderen jonger dan 3 jaar mogen niet worden toegestaan om te verwarmen, tenzij ze onder toezicht van een volwassene. Kinderen van 3 tot 8 Het is verboden de kachel met voorwerpen om bedecken.
  • Seite 11: Nettoyage Et Entretien

    FR ANÇ AIS Entretien de chauffage Avant utilisation, enlever tous les autocollants de la surface avant de l’appareil. Information sur la sécurité Les enfants de moins de 3 ans ne devraient pas être autorisés à l’appareil de chauffage, à moins qu’ e lles ne soient surveillées par au adulte. Les enfants de 3 à...
  • Seite 12 PO L SK I Konserwacja grzejnika Przed użyciem zdejmij wszystkie naklejki z przedniej płyty grzejnika. Informacja o bezpieczenstwie Dzieci do lat 3 nie powinny być dopuszczane do grzejnika, chyba że są one nadzorowane przez osobę dorosłą. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat, mają możliwość...
  • Seite 13: Garanzia

    I TA L I A N O L’utilizzo dell’apparecchio Prima dell’uso, assicurarsi di rimuovere tutti gli adesivi sulla superficie anteriore del riscaldatore. Informazioni di sicurezza tecnica I bambini sotto i 3 anni non devono permettersi di avvicinarsi al riscaldatore, se non sono sotto la supervisione costante di un adulto. Bambini da 3 a 8 anni hanno la possibilità...
  • Seite 14 HUN G URY A készülék használata Használat, üzembe helyezés előtt feltétlenül el kell távolítani minden ragasztót a fűtőkészülék homlokfelüleéről. Biztonságtechnikai információ 3 évnél fiatalabb gyermekeket nem szabad a fűtőkészülékhez engedni, ha nincsenek felnőtt állandó felügyelete alatt. 3-8 év közötti gyermekek ki/bekapcsolhatják a fűtőkészüléket, ha az helyesen van beépítve, ha a gyermekek felügyelet alatt vannak, vagy ki vannak oktatva a fűtőkészülék Tilos bármely anyaggal, vagy tárggyal a fűtőkészüléket letakarni, lefedni.
  • Seite 15 www.teploceramic.pro...

Inhaltsverzeichnis