Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG 560 D:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
HG 560 D, HG 600 V
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήση
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Instrucţiuni de folosire originale

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Powertools HG 560 D

  • Seite 1 HG 560 D, HG 600 V Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Seite 3 Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar ř š Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі ‫الملحق‬...
  • Seite 4 Start Start HG 560 D HG 600 V HG 560 D HG 600 V 300 °C 90 °C - 600 °C 560 °C 90 °C - 600 °C 253 l/ min 345 l/ min 420 l/ min 434 l/ min...
  • Seite 5 HG 600 V 600 °C 90 °C 1…2…3…4…5…6...
  • Seite 8: Technical Data

    TECHNICAL DATA HG 560 D HG 600 V Heat Gun Production code 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Rated input 1500 W 2000 W Air temperature Level 1 300 °C 90 - 600 °C...
  • Seite 9: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY SYMBOLS We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” ful lls all the relevant provisions of the Please read the instructions carefully before starting the directives machine. 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC CAUTION! WARNING! DANGER! 2014/30/EU and the following harmonized standards have been used.
  • Seite 10: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN HG 560 D HG 600 V Heißluftpistole Produktionsnummer 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nennaufnahmeleistung 1500 W 2000 W Lufttemperatur Stufe 1 300 °C 90 - 600 °C Stufe 2 560 °C...
  • Seite 11: Ce-Konformitätserklärung

    CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG SYMBOLE Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb- Vorschriften der Richtlinien nahme sorgfältig durch. 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EG ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR! 2014/30/EU und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten übereinstimmt Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der EN 60335-1:2012...
  • Seite 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES HG 560 D HG 600 V Décapeur Thermique Numéro de série 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Puissance nominale de réception 1500 W 2000 W Température de l‘air Echelon 1 300 °C...
  • Seite 13: Déclaration Ce De Conformité

    DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Outil électrique en classe de protection II. Outil électrique Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit équipé d‘une protection contre la fulguration électrique décrit ici dans les « Caractéristiques techniques » satisfait à toutes qui ne dépend seulement de l‘isolation de base mais aussi les dispositions pertinentes des directives de l‘application d‘autres mesures de protection telles...
  • Seite 14: Dati Tecnici

    DATI TECNICI HG 560 D HG 600 V Termosoffiatori Numero di serie 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Potenza assorbita nominale 1500 W 2000 W Temperatura dell´aria Stadio 1 300 °C 90 - 600 °C...
  • Seite 15: Italiano

    DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Utensile elettrico di classe di protezione II. Utensile Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto elettrico sul quale la protezione contro la folgorazione descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle pertinenti disposizioni elettrica non dipende soltanto dall‘isolamento di delle direttive base, ma anche dall‘applicazione di ulteriori misure di 2011/65/EU (RoHS)
  • Seite 16: Instrucciones De Seguridad

    DATOS TÉCNICOS HG 560 D HG 600 V Pistola Aire Caliente Número de producción 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Potencia de salida nominal 1500 W 2000 W temperatura del agua nivel 1 300 °C...
  • Seite 17: Declaracion De Conformidad Ce

    DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Herramienta eléctrica de la clase de protección II. Her- Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto ramientas eléctricas, en las que la protección contra un descrito bajo „Datos técnicos“ cumple todas las disposiciones choque eléctrico no depende solamente del aislamiento pertinentes de las directivas básico sino también de la aplicación de medidas adiciona- 2011/65/EU (RoHS)
  • Seite 18: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS HG 560 D HG 600 V Pistola de Ar Quente Número de produção 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Potência absorvida nominal 1500 W 2000 W temperatura do ar nível 1...
  • Seite 19: Declaração De Conformidade Ce

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Ferramenta eléctrica da classe de protecção II. Ferra- Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que o produto menta eléctrica, na qual a protecção contra choque eléc- descrito em «Dados Técnicos» cumpre todas as disposições relevan- trico não só depende do isolamento básico, mas também tes das diretivas da aplicação de medidas de protecção suplementares, 2011/65/EU (RoHS)
  • Seite 20: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS HG 560 D HG 600 V Heteluchtpistolen Productienummer 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nominaal afgegeven vermogen 1500 W 2000 W Luchttemperatuur Stand 1 300 °C 90 - 600 °C Stand 2 560 °C...
  • Seite 21: Ec Verklaring Van Overeenstemming

    EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Elektrisch gereedschap van de beschermingsklasse We verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het pro- II. Elektrisch gereedschap waarbij de bescherming duct in de “Technische data” voldoet aan alle relevante bepalingen tegen elektrische schokken niet afhankelijk is van de van de richtlijnen basisisolatie, maar waarin ook extra veiligheidsmaat- 2011/65/EU (RoHS)
  • Seite 22: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA HG 560 D HG 600 V Varmluftpistol Produktionsnummer 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nominel optagen e ekt 1500 W 2000 W Lufttemperatur Niveau 1 300 °C 90 - 600 °C Niveau 2 560 °C...
  • Seite 23: Dansk

    CE KONFORMITETSERKLÆRING Kapslingsklasse II elværktøj. Elværktøj, hvor beskyttelsen Vi erklærer som eneansvarlige, at produktet, som beskrives mod et elektrisk stød ikke kun afhænger af basisi- under „Tekniske data“, opfylder alle de relevante bestemmelser i soleringen men også af, at der anvendes yderligere direktiverne beskyttelsesforanstaltninger som dobbelt isolering eller 2011/65/EU (RoHS)
  • Seite 24 TEKNISKE DATA HG 560 D HG 600 V Varmluftspistol Produksjonsnummer 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nominell inngangse ekt 1500 W 2000 W Lufttemperatur Trinn 1 300 °C 90 - 600 °C Trinn 2 560 °C...
  • Seite 25: Norsk

    Alexander Krug / Managing Director Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SYMBOLER Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk. OBS! ADVARSEL! FARE! Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på...
  • Seite 26 TEKNISKA DATA HG 560 D HG 600 V Varmluftspistol Produktionsnummer 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nominell upptagen e ekt 1500 W 2000 W Lufttemperatur Steg 1 300 °C 90 - 600 °C Steg 2 560 °C...
  • Seite 27: Svenska

    Alexander Krug / Managing Director Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SYMBOLER Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. OBSERVERA! VARNING! FARA! Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen. ELEKTRONIK Sörj för god ventilation.
  • Seite 28: Tekniset Arvot

    TEKNISET ARVOT HG 560 D HG 600 V Kuumailmapuhallin Tuotantonumero 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nimellinen teho 1500 W 2000 W Lämpötilassa Porras 1 300 °C 90 - 600 °C Porras 2 560 °C...
  • Seite 29: Suomi

    TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Suojaluokan II sähkötyökalu. Sähkötyökalu. jonka sähkö- Vakuutamme täten olevamme yksin vastuussa siitä, että kohdassa iskunsuojaus ei ole riippuvainen ainoastaan peruseris- “Tekniset tiedot“ kuvattu tuote vastaa kaikkia direktiivien merki- tyksestä, vaan myös siitä, että käytetään lisäturvatoimia, tyksellisiä säädöksiä kuten kaksinkertaista eristystä...
  • Seite 30 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ HG 560 D HG 600 V ΦΥΣΗΤΗΡΑΣ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ Αριθ ό παραγωγή 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Ονο αστική ισχύ 1500 W 2000 W Θερ οκρασία αέρα...
  • Seite 31: Ελληνικά

    ΗΛ ΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ Ηλεκτρικό εργαλείο κατηγορία ασφάλεια ΙΙ. Ηλεκτρικό ηλώνου ε ε αποκλειστική α ευθύνη, ότι το προϊόν που εργαλείο στο οποίο η προστασία από ηλεκτροπληξία περιγράφεται στα «Τεχνικά Χαρακτηριστικά» συ ορφώνεται ε δεν εξαρτάται όνο από την βασική όνωση αλλά και όλε...
  • Seite 32 TEKNIK VERILER HG 560 D HG 600 V Isı tabancası Üretim numarası 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Giriş gücü 1500 W 2000 W Hava sıcaklığı Kademe 1 300 °C 90 - 600 °C...
  • Seite 33: Türkçe

    Winnenden, 2017-09-25 Alexander Krug / Managing Director Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SEMBOLLER Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun. DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! Tür Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce şi prizden çekin.
  • Seite 34: Technická Data

    TECHNICKÁ DATA HG 560 D HG 600 V Opalovací pistole Výrobní číslo 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Jmenovitý příkon 1500 W 2000 W Teplota vzduchu Stupeň 1 300 °C 90 - 600 °C...
  • Seite 35: Česky

    Winnenden, 2017-09-25 Alexander Krug / Managing Director Zplnomocněn k sestavování technických podkladů. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SYMBOLY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání. POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ! Čes Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
  • Seite 36: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE HG 560 D HG 600 V Heat pištolo Výrobné číslo 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Menovitý príkon 1500 W 2000 W Teplota vzduchu 1. stupeň 300 °C 90 - 600 °C...
  • Seite 37: Slovensky

    CE VYHLÁSENIE KONFORMITY Elektrický prístroj triedy ochrany II. Elektrický prístroj, pri Na našu výhradnú zodpovednosť vyhlasujeme, že produkt popísaný ktorom ochrana pred zásahom el. prúdom závisí nie len v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia od základnej izolácie, ale aj od toho, že budú použité aj smerníc doplnkové...
  • Seite 38 DANE TECHNICZNE HG 560 D HG 600 V Opalarka Numer produkcyjny 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Znamionowa moc wyjściowa 1500 W 2000 W Temperatura powietrza Stopień 1 300 °C 90 - 600 °C...
  • Seite 39: Deklaracja Zgodności Ce

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Elektronarzędzie klasy ochrony II. Elektronarzędzie, w Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt którym zabezpieczenie przed porażeniem prądowym opisany pod „Dane techniczne“ spełnia wszystkie istotne przepisy zależy nie tylko od izolacji podstawowej, lecz również od dyrektyw tego, czy zostały zastosowane dodatkowe środki ochrony, 2011/65/EU (RoHS) takie jak: izolacja podwójna lub izolacja wzmocniona.
  • Seite 40 MŰSZAKI ADATOK HG 560 D HG 600 V Hőlégfúró Gyártási szám 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Névleges teljesítményfelvétel 1500 W 2000 W levegőhőmérséklet 1. fokozat 300 °C 90 - 600 °C 2.
  • Seite 41: Magyar

    CE AZONOSSÁGI NYILATKOZAT II. védelmi osztályú elektromos szerszám. Olyan Kizárólagos felelősségünk alapján kijelentjük, hogy a „Műszaki elektromos szerszám, amelynél az elektromos áramütés adatok” fejezetben leírt termék megfelel a irányelvek összes elleni védelem nem csak az alapszigeteléstől függ, hanem vonatkozó rendelkezésének amelyben kiegészítő...
  • Seite 42: Tehnični Podatki

    TEHNIČNI PODATKI HG 560 D HG 600 V Feni za vroči zrak Proizvodna številka 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nazivna sprejemna moč 1500 W 2000 W Temperatura zraka 1. stopnja 300 °C...
  • Seite 43: Slovensko

    CE IZJAVA O KONFORMNOSTI CE-znak S polno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek, opisan pod „Tehnični podatki“ izpolnjuje vse ustrezne določbe direktiv 2011/65/EU (RoHS) UkrSEPRO oznaka o skladnosti. 2006/42/ES 2014/30/EU ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi 0 EurAsian oznaka o skladnosti. EN 60335-1:2012 EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012 EN 62233:2008...
  • Seite 44 TEHNIČKI PODACI HG 560 D HG 600 V Toplina pištolj Broj proizvodnje 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Snaga nominalnog prijema 1500 W 2000 W Temperatura zraka 1. stupanj 300 °C 90 - 600 °C...
  • Seite 45: Hrvatski

    Alexander Krug / Managing Director Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SIMBOLI Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad. PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice. ELEKTRONIKA Pobrunuti se za dovoljno provjetravanje.
  • Seite 46 TEHNISKIE DATI HG 560 D HG 600 V Siltuma lielgabalu Izlaides numurs 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nominālā atdotā jauda 1500 W 2000 W Gaisa temperatūra 1. pakāpe 300 °C 90 - 600 °C...
  • Seite 47: Latviski

    ATBILSTĪBA CE NORMĀM II aizsardzības klases elektroinstruments. Elektroinst- Mēs ar pilnu atbildību pazi ojam, ka izstrādājums, kas raksturots ruments, kuram aizsardzība pret elektrisko triecienu ir sadaļā „Tehniskie dati”, atbilst visām attiecīgajām prasībām atkarīga ne tikai no pamata izolācijas, bet arī no tā, ka direktīvās tiek piemēroti papildu aizsardzības pasākumi, piemēram, 2011/65/EU (RoHS)
  • Seite 48 TECHNINIAI DUOMENYS HG 560 D HG 600 V Šilumos pistoletas Produkto numeris 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Vardinė imamoji galia 1500 W 2000 W Oro temperatūra 1 pakopa 300 °C 90 - 600 °C...
  • Seite 49: Lietuviškai

    CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS II apsaugos klasės elektrinis įrankis. Šio elektrinio įrankio Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad gaminys, aprašytas apsauga nuo elektros smūgio priklauso ne tik nuo „Techniniuose duomenyse“, atitinka taikomus reikalavimus, pagrindinės izoliacijos, bet ir nuo to, kaip naudojamos išdėstytus direktyvose papildomos apsauginės priemonės, tokios kaip dviguba 2011/65/EU (RoHS) arba pagerinta izoliacija.
  • Seite 50: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED HG 560 D HG 600 V Heat gun Tootmisnumber 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nimitarbimine 1500 W 2000 W Õhu temperatuur Aste 1 300 °C 90 - 600 °C Aste 2 560 °C...
  • Seite 51: Eesti

    EÜ VASTAVUSAVALDUS CE-märk Kinnitame oma ainuvastutusel, et „Tehniliste andmete“ all kirjelda- tud toode vastab direktiivide kõigile asjakohastele sätetele 2011/65/EU (RoHS) UkrSEPRO vastavusmärk. 2006/42/EÜ 2014/30/EU ning täidetud on järgmiste ühtlustatud standardite nõuded. Euraasia vastavusmärk. EN 60335-1:2012 EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015...
  • Seite 52 HG 560 D HG 600 V 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 1500 W 2000 W 300 °C 90 - 600 °C 560 °C 90 - 600 °C 253 l/ min...
  • Seite 53 « » 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/ 2014/30/EU EN 60335-1:2012 EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012 EN 62233:2008 UkrSEPRO EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 RU C-DE.M86.B.00216 EN 50581:2012 16.06.2020 « » Winnenden, 2017-09-25 141400, Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany...
  • Seite 54 HG 560 D HG 600 V 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 1500 W 2000 W 300 °C 90 - 600 °C 560 °C 90 - 600 °C 253 l/ min...
  • Seite 55 „ “, 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EO 2014/30/EU EN 60335-1:2012 EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012 EN 62233:2008 UkrSEPRO EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EurAsian EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-09-25 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany...
  • Seite 56: Date Tehnice

    DATE TEHNICE HG 560 D HG 600 V Generator de aer cald Număr producţie 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 Putere nominală de ieşire 1500 W 2000 W Temperatura aerului Nivelul 1 300 °C...
  • Seite 57: Declaraţie De Conformitate

    DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Sculă electrică cu clasa de protecţie II. Sculă electrică la Declarăm pe propria răspundere că produsul descris în capitolul care protecţia împotriva unei electrocutări nu depinde „Date tehnice” îndeplineşte toate cerinţele relevante ale direc- doar de izolaţia de bază, ci şi de aplicarea de măsuri tivelor suplimentare de protecţie, cum ar o izolaţie dublă...
  • Seite 58 HG 560 D HG 600 V 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 1500 W 2000 W 300 °C 90 - 600 °C 560 °C 90 - 600 °C 253 l/ min...
  • Seite 59 „ “ 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU EN 60335-1:2012 EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012 EN 62233:2008 UkrSEPRO EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EurAsian ( EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-09-25 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany...
  • Seite 60 HG 560 D HG 600 V 4410 16 03... 4410 26 03... 4410 21 03... 4410 31 03..000001-999999 ... 000001-999999 1500 W 2000 W 300 °C 90 - 600 °C 560 °C 90 - 600 °C 253 l/ min...
  • Seite 61 „ “, 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU ‘ EN 60335-1:2012 EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012 EN 62233:2008 UkrSEPRO EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EurAsian EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-09-25 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany...
  • Seite 62 ‫إعالن المطابقة - االتحاد األوروبي‬ ‫أداة كهربائية ذات درجة حماية 2 أداة كهربائية ال‬ ‫نعلن تحت مسؤوليتنا وحدنا أن المنتج المعين تحت اسم‬ ‫تتوقف الحماية فيها من الصعق الكهربائي ليس فقط‬ ‫على العزل األساسي، بل أيض ا ً على إج ر اءات الحماية‬ ‫„البيانات...
  • Seite 63 HG 600 V HG 560 D ‫البيانات الفنية‬ ‫مسدس حراري‬ 4410 26 03... 4410 16 03... ‫إنتاج عدد‬ 4410 31 03... 4410 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 2000 W 1500 W ‫الدخل المقدر‬ ‫درجة حرارة الهواء‬ 90 - 600 °C 300 °C...
  • Seite 64 www.aeg-powertools.eu Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (08.17) 71364 Winnenden 4931 4259 91 Germany...

Diese Anleitung auch für:

Hg 600 v

Inhaltsverzeichnis