Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

N u t z e r h a n d b u c h

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Airel Quetin PE8 Serie

  • Seite 1 N u t z e r h a n d b u c h...
  • Seite 2 IMP-H_ind P1_DE 27/08/2019...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung Allgemeines ........................7 Klassifizierung / Vorschriften ..................7 Sicherheitsanweisungen ....................7 Garantie ..........................8 Protokoll IGN®-Calbénium® ..................10 Beschreibung Allgemeine Beschreibung ....................11 Ausführliche Beschreibung ................... 12 2.2.1 Gerät und Stuhl PE8 ....................12 2.2.2 Instrumentenkonsole....................12 Instrumente auf Schwingbügeln Instrumente auf hängenden Schläuchen Calbépuls 2.2.3...
  • Seite 4 Bedienfußschalter ......................21 3.5.1 Pneumatisch unterstützter runder Fußschalter ............. 21 3.5.2 Pneumatisch unterstützter progressiver Fußschalter ........... 22 3.5.3 Progressiver Fußschalter ..................23 3.5.4 Kabelloser progressiver Fußschalter ..............24 Bedienfunktionen auf der Tastatur ................25 3.6.1 Bedienfunktionen der Tastatur PE8 One ..............25 3.6.2 Bedienfunktionen der Tastatur PE8 EVO und NEO ..........
  • Seite 5 Uhr und Zeitmesser Operationsleuchte Glasstrahl und Beckenspülung Calbépuls Pw ändern / Sprache ändern Bild Gegensprechanlage Diagnostik der elektronischen Karten 3.8.5 Mit den Benutzer-Programmen arbeiten ..............48 Erstellung eines Programms Wechsel des Programms 3.8.6 Menü Turbine ......................50 Auswahl des Variationsmodus der Turbine Auswahl mit oder ohne alternierendes Spray Auswahl des Sprays auf dem Chip 3.8.7...
  • Seite 6 4.4.10 Pflege der äußeren Oberflächen ................68 4.4.11 Montage der Schläuche auf die Schwingbügel ............. 68 4.4.12 Überprüfung der Luft- und Wasserdrücke - Wasserfilter ........69 4.4.13 Reinigung und Schmierung der Mikromotoren, Turbinen, Handstücke ....69 VORBEUGENDE WARTUNG EINFACHE STÖRUNGEN UND PROBLEMLÖSUNG FAQ - Symptome und Abhilfemaßnahmen ..............
  • Seite 7: Einleitung

    1. Einleitung Allgemeines Dieses Handbuch beschreibt den Gebrauch der Dentalausrüstung AIREL-QUETIN PE8 in ihren verschiedenen Ausführungen: • PE8 One • PE8 Néo • PE8 Evolution Das Gerät PE8 ist für die zahnärztliche Behandlung und die Nutzung durch zahnärztliches Fachpersonal bestimmt. •...
  • Seite 8: Garantie

    WICHTIGE EMPFEHLUNGEN - Nicht in Gegenwart von entflammbaren Anästhesiemischungen verwenden. - Der Anschluss der Flüssigkeiten muss gemäß den geltenden Vorschriften erfolgen. Norm ISO 7494-2 Zahnheilkunde - Zahnärztliche Behandlungseinheiten - Teil 2: Wasser- und Luftversorgung. - Intermittierender Betrieb - die Behandlungseinheit PE8 jeden Abend nach Gebrauch ausschalten. - Aufgebrachte Teile: Polsterung, Bezug (Schutzabdeckung) - Dieses Gerät ist nur für den professionellen Gebrauch bestimmt.
  • Seite 9 WICHTIGE EMPFEHLUNGEN Für die Instrumente (Turbine, Mikromotor, Scaler, Skalpell, Polymerisationslampe etc.) gelten besondere Garantiebedingungen (Garantiedauer und Gebrauchsbedingungen) der jeweiligen Hersteller. Das ordnungsgemäße Funktionieren kann nur für von AIREL-QUETIN gelieferte Instrumente oder für kompatible Instrumente gewährleistet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Birnen, Glasbestandteile, Kohle, Heizkartuschen, Kondensatoren, Sicherungen, vom Kunden gelieferte Teile oder Teile, die während der Garantiezeit einer normalen Abnutzung unterliegen.
  • Seite 10: Protokoll Ign®-Calbénium

    Protokoll IGN®-Calbénium® Die Dentalbehandlungseinheit PE8 verfügt über ein IGN®-Hygiene-System zur Aufbereitung von Spraywasser gemäß der EG-Richtlinie 93/42 - Medizinprodukte der Klasse IIb. Um das Ziel «dauerhafter Keimfreiheit» zu erreichen, wurde ein IGN®-Protokoll zur Sicherstellung der Rückverfolgbarkeit und Betriebskonformität gemäß Norm NF EN 1717 eingerichtet. WICHTIGE EMPFEHLUNGEN IGN®...
  • Seite 11: Beschreibung

    2. Beschreibung Allgemeine Beschreibung Gerät PE8 Patientenstuhl Instrumententragarm Instrumentenkonsole Bedienfußschalter Assistenzarbeitsplatz Speibecken Zahnarztstuhl, der es dem Bediener ermöglicht, Zahnerkrankungen zu erkennen und zu behandeln und/oder vorbeugende Maßnahmen durchzuführen. Zu behandelnde Patienten: ab 4 Jahren Der Bediener (Arzt) muss über ein zahnmedizinisches Diplom verfügen Wird das Gerät weniger als einmal pro Woche benutzt wird, ist eine Reinigung des Systems erforderlich.
  • Seite 12: Ausführliche Beschreibung

    Ausführliche Beschreibung 2.2.1 Gerät und Stuhl PE8 Ein-Aus-Schalter Notschalter Hochfahren Mechanisch oder mit pneumatischer Unterstützung zu verriegelnde Kopfstütze Polsterung aus Memoryschaum mit Skai-Bezug. Abnehmbare Abdeckung. 2.2.2 Instrumentenkonsole Die Konsole PE8 ist in 2 Versionen erhältlich, je nach Bevorzugung des Arztes mit Position der Instrumente Kopf-nach-oben oder Kopf-nach-unten.
  • Seite 13: Instrumente Auf Schwingbügeln

    2.2.2.1 Instrumente auf Schwingbügeln Instrumente Kopf-nach-unten. Vermeidet das Aufliegen eines Instruments auf einem anderen. Schwenkbereich und Gelenkverbindung der Schwingbügel: Maximale Flexibilität verbunden mit großer Schlauchlänge (Bis zu 8 Instrumente) 2.2.2.2 Instrumente auf hängenden Schläuchen Instrumente Kopf-nach-oben. Die hängenden Schläuche funktionieren mit selbstausgleichender Rückstellung.
  • Seite 14: Calbépuls

    2.2.2.3 Calbépuls Calbépuls® dient der Dekontamination der Instrumente von außen, die durch Druckluftstrahl und CALBENIUM®-Lösung erfolgt. Es wird zur Reinigung der Instrumente während der Behandlung sowie nach jedem Patienten zur Vorreinigung der Instrumente vor der Sterilisation verwendet. Die Dekontaminations- und Trocknungszeiten lassen sich nach Bedarf einstellen.
  • Seite 15: Bedientastatur Oder Bedienbildschirm

    2.2.4 Bedientastatur oder Bedienbildschirm Für das Gerät PE8 stehen 3 Modelle als Tastatur oder Bedienbildschirm zur Verfügung: eine Tastatur und zwei Touchscreen-Modelle. Diese 3 Modelle sind undurchlässig für Flüssigkeiten und bieten dadurch eine lange Lebensdauer. 2.2.4.1 Tastatur Der Assistenzarbeitsplatz ist mit der Tastatur ausgestattet. Modell One (stattet auch den Arbeitsplatz des Modell Néo / Évo Arztes aus)
  • Seite 16: Bedienfußschalter

    Die nebenstehende Abbildung entspricht der dem Startbildschirm Evolution. Sie wird angezeigt, wenn kein Instrument ausgewählt wurde. Sobald ein Instrument ausgewählt wird, ändert sich die Ansicht automatisch und zeigt die spezifischen Instrumentenbefehle an. Zu den Einzelheiten der verschiedenen Menüs siehe§ 3.8, Seite Der PE8 Evolution wird mit den im Prozessor der Behandlungseinheit gespeicherten Werkseinstellungen ausgeliefert.
  • Seite 17: Ign®-Calbenium® System

    IGN®-CALBENIUM® System Instrumente ® Aspisept ® Calpépuls Dekontaminiertes Wasseer Flasche mit Leitungswasser ® Calbénium Das in die Behandlungseinheit PE8 integrierte IGN® ermöglicht es dem Arzt, mit Spraywasser zu arbeiten, das mit CALBENIUM® behandelt wurde. Das IGN-System®-CALBENIUM® speist die Sprays der Instrumente, Calbépuls® und Aspisept®.. IGN®...
  • Seite 18: Operationsleuchte

    2.3.2 Operationsleuchte An die Behandlungseinheit PE8 kann optional eine Operationsleuchte installiert werden, die entweder als Deckenaufhängung oder an einer Bodensäule montiert werden kann. In Halogen- (Modell ISA) oder LED-Ausführung (Modell POLARIS) erhältlich. Die Steuerung der Operationsleuchte erfolgt über die Tastatur oder den Touchscreen.
  • Seite 19: Gebrauchsanweisung

    3. Gebrauchsanweisung Die Behandlungseinheit PE8 wird mit Werkseinstellungen geliefert, mit denen ihre ordnungsgemäße Funktion überprüft wurde. Der Arzt sollte diese Voreinstellungen ändern, um den Stuhl und die Behandlungseinheit an seine Arbeitsumgebung und Arbeitsmethoden anzupassen. Ein- / Ausschalten Ein-Aus-Schalter Die Bildschirm der Konsole schaltet sich automatisch ein, wenn die Behandlungseinheit eingeschaltet wird.
  • Seite 20: Einstellung Der Kopfstütze

    Einstellung der Kopfstütze Die Neigung und Position der Kopfstütze wird manuell eingestellt. Die Kopfstütze des PE8 ist in zwei Ausführungen erhältlich: mit mechanischer Verriegelung oder mit pneumatischer Unterstützung. 3.3.1 Mechanische Verriegelung Schritt Aktion Illustration Das Feststellrad lösen. Das Doppelgelenk der Kopfstütze manuell einstellen. Das Feststellrad nachziehen.
  • Seite 21: Bedienfußschalter

    Bedienfußschalter 3.5.1 Pneumatisch unterstützter runder Fußschalter Steuerung der Instrumente (*) Steuerung des Chip Blowers Auswahl mit Spray / ohne Spray (*) Je nach ausgewähltem Instrument: Mikromotor oder Scaler Sicherheitsvorrichtung des Stuhls: Solange der Fußschalter (1) gedrückt wird, sind die Bewegungen des Stuhls blockiert.
  • Seite 22: Pneumatisch Unterstützter Progressiver Fußschalter

    3.5.2 Pneumatisch unterstützter progressiver Fußschalter Progressiv stufenlos Progressiv Funktion Details Progressive Steuerung des ausgewählten Instruments: Steuerung der Instrumente Änderung der Motorleistung oder der Leistung des Scalers 2+1 Steuerung des Sprays Steuerung des Chip Blowers Steuerung der Beckenspülung Steuerung des Glasstrahls Hochfahren des Stuhls Längerer Druck Aufruf Programm Stuhl 2...
  • Seite 23: Progressiver Fußschalter

    3.5.3 Progressiver Fußschalter Progressiv stufenlos Progressiv Funktion Details Progressive Steuerung des ausgewählten Instruments: Steuerung der Instrumente Änderung der Motorleistung oder der Leistung des Scalers Aufruf Position des Speibeckens Kein Instrument ausgewählt Steuerung des Chip Blowers Am ausgewählten Instrument Auswahl des Sprays des Sprays Mit ausgewähltem Hebel (1) Steuerung der Beckenspülung Kein Instrument ausgewählt...
  • Seite 24: Kabelloser Progressiver Fußschalter

    3.5.4 Kabelloser progressiver Fußschalter Ein-Aus-Schalter Der progressive kabellose Fußschalter ist mit dem Gerät PE8 Evolution kompatibel. Die Bedienbefehle sind identisch mit denen in § 3.5.3. • Der kabellose Fußschalter ist mit einem Lithium-Polymer-Akku (LiPo) ausgestattet. • Akkulaufzeit: etwa 15 Gebrauchstage. •...
  • Seite 25: Bedienfunktionen Auf Der Tastatur

    Bedienfunktionen auf der Tastatur 3.6.1 Bedienfunktionen der Tastatur PE8 One Funktion Details Illustration Zusatzfunktion Steuerung der Öffnung der Tür der Praxis oder andere Funktionen je nach Verkabelung. Option bei One : Manuelle Betätigung des Calbépuls. Einstellung der Mit der Option Calbépuls auf One: Dekontaminationszeit Die 2 Tasten gedrückt halten, um die Dauer der Calbépuls...
  • Seite 26 Funktion Details Illustration Beckenspülung • Impuls → Beckenspülung während einer programmierten Zeit . • Langer Druck → manueller Modus der Beckenspülung. Loslassen der Taste: Stopp der Spülung. Einstellung der Zeit der Die 2 Tasten gedrückt halten, um die Dauer der Beckenspülung Beckenspülung (begrenzt auf 20 Sekunden) einzustellen und zu speichern.
  • Seite 27: Bedienfunktionen Der Tastatur Pe8 Evo Und Neo

    3.6.2 Bedienfunktionen der Tastatur PE8 EVO und NEO Funktion Details Illustration Aufruf Assistenz Impuls. Aufruf Assistenz oder andere Funktionen je nach Verkabelung (auf Anfrage). Zusatzfunktion Steuerung der Öffnung der Tür der Praxis oder andere Funktionen je nach Verkabelung. Operationsleuchte Steuerung der Operationsleuchte (außer Beleuchtung mit Zelle).
  • Seite 28: Ergänzende Bedienfunktionen Mit Der Konsole Drive

    Fester Impuls auf eine der Bewegungstasten des Sicherheitsvorrichtung des Stuhls Stuhls: → Stoppt jede Bewegung des Stuhls, insbesondere während einer programmierten Bewegung. 3.6.3 Ergänzende Bedienfunktionen mit der Konsole Drive Die Konsole Drive des Arztes ist mit der Tastatur ausgestattet. Unter der Konsole sind mehrere zusätzliche Einstelltasten zugänglich. Funktion Beschreibung Illustration...
  • Seite 29: Bedienfunktionen Auf Dem Monochromen Touchscreen « Néo

    Bedienfunktionen auf dem monochromen Touchscreen « Néo » 3.7.1 Einlegen der Benutzer-Chipkarte Die Chipkarte muss in das Lesegerät eingeführt werden, damit der TNeo-Bildschirm aktiviert werden kann. Kann vor oder nach dem Einschalten der Behandlungseinheit PE8 eingefügt werden. Funktion Beschreibung Illustration Meldung bei Fehlen Befindet sich keine Karte im Lesegerät, einer Karte...
  • Seite 30: Gebrauch Der Symbole Auf Dem Bildschirm Néo

    3.7.3 Gebrauch der Symbole auf dem Bildschirm Néo Die Bedienung und Einstellung erfolgt durch Drücken der Symbole mit dem Finger oder über die Balkengrafiken. Symbol Hintergrund hell deaktiviert Symbol Hintergrund grau aktiviert Balkengrafik Den Cursor bewegen oder auf die Balkengrafik tippen. (*) Zum Bestätigen einer Einstellung über die Balkengrafik: Auf einen freien Bereich des Bildschirms oder auf das Symbol der Funktion drücken, oder einige Sekunden abwarten: der vorige Bildschirm wird erneut angezeigt.
  • Seite 31 Funktion Details Illustration Absaugung Auswahl / wechselt zwischen den 2 Absaugmodi: • Direkt: Die Absaugung wird ausgelöst, wenn die Kanüle gezogen wird. • Auto: Die Absaugung wird ausgelöst, wenn die Kanüle gezogen und der Fußschalter betätigt wird. Kontrollleuchte Calbénium ist vorhanden Calbenium / Dekontamination §...
  • Seite 32: Menü Einstellungen

    3.7.5 Menü Einstellungen 3.7.5.1 Navigation im Menü Einstellungen Funktion Beschreibung Illustration Zugriff auf das Menü Über den Startbildschirm Einstellungen • Den Cursor mit den Symbolen Navigation • Auswählen mit • Den gewünschten Wert mit + Tastatur oder Balkengrafik einstellen. Einstellungen •...
  • Seite 33: Operationsleuchte

    3.7.5.4 Operationsleuchte Funktion Beschreibung à« Beleuchtung / Stuhl » auswählen • Aktivieren / Deaktivieren der automatischen Einschaltung der Operationsleuchte: Modus Beleuchtung auto - Stopp des Aufrufs des Programms 1 und der Position des Speibeckens - Einschalten der Operationsleuchte bei Aufruf eines beliebigen anderen Programms des Stuhls •...
  • Seite 34: Glasstrahl Und Beckenspülung

    3.7.5.6 Glasstrahl und Beckenspülung Funktion Beschreibung Illustration à « Zeit Glasstrahl (s) » auswählen Einstellung der Zeit Standardanzeige « 00 : 30 » (sek. / max. Zeit). des Glasstrahls • Die Cursor und die Tastatur benutzen, um die (für Bedienung mit gewünschte Zeit einzustellen.
  • Seite 35: Menü Turbine

    3.7.6 Menü Turbine Wenn eine Turbine ausgewählt wurde, wird der folgende Bildschirm angezeigt: Funktion Details Illustration Status des Chip • Anzeige je nach Bedienbefehl des Blowers Fußschalters. • Schleife in 3 Funktionszuständen: Chip Air / Chip Spray / ohne Chip. Status des •...
  • Seite 36: Auswahl Des Variationsmodus Der Turbine

    3.7.6.1 Auswahl des Variationsmodus der Turbine Funktion Beschreibung Illustration Änderung der Turbine à « Änderung Turbine » auswählen. mit dem • Aktivieren / Deaktivieren der Änderung der Turbine mit dem Fußschalter Fußschalter. • Bestätigen und zum Startbildschirm zurückkehren. 3.7.6.2 Auswahl mit oder ohne alternierendes Spray Funktion Beschreibung Illustration...
  • Seite 37: Auswahl Umkehrung Der Motorrichtung Mit Dem Fußschalter

    Funktion Details Illustration Status des Chip Blowers • Anzeige je nach Bedienbefehl des Fußschalters. • Schleife in 2 Funktionszuständen: Chip Air / Chip Spray. Geschwindigkeitsbegrenzer • Den Cursor einstellen, um die Motorgeschwindigkeit zu begrenzen. Einstellung des Kaltlichts • Auf das Symbol drücken, um auf den Bildschirm Einstellungen zuzugreifen •...
  • Seite 38: Menü Scaler

    3.7.8 Menü Scaler Wenn der Scaler ausgewählt ist, wird der folgende Bildschirm angezeigt: Funktion Details Illustration Auswahl des Modus Die Auswahl eines Modus ermöglicht Scaler den Zugriff auf einen Leistungsbereich: Modus Paro à von 0 % bis 18 % Modus Endo à...
  • Seite 39 Wenn der MX Mikromotor ausgewählt ist, wird der folgende Bildschirm angezeigt: Funktion Details Illustration Einstellung des Für die Auswahl des Drehmoments in % Motordrehmoments siehe S. 40. • Den Cursor einstellen, um die gewünschten % des Drehmoments zu erzielen. Geschwindigkeitsbegrenzer • Den Cursor einstellen, um die Motorgeschwindigkeit zu begrenzen (max.
  • Seite 40: Drehmoment Des Motors In

    3.7.9.1 Drehmoment des Motors in % • Die Einstellung des Drehmoments ist für das Endo erforderlich und hängt von der Art des verwendeten Instruments ab. • Das Drehmoment ist eine Funktion der Rotationsgeschwindigkeit. • Die Rotationsgeschwindigkeit im Endo muss weniger als 5000 U/min betragen. •...
  • Seite 41: Bedienfunktionen Auf Dem Farb-Touchscreen « Evolution

    Bedienfunktionen auf dem Farb-Touchscreen « Evolution » 3.8.1 Benutzerauthentifizierung Diese Authentifizierung ist erforderlich, wenn mehrere Benutzerkonten auf Ihrer PE8 Evolution Behandlungseinheit angelegt sind. Schritte Details Illustration • Es wurde kein Instrument ausgewählt. à Zugriff auf das Menü « Auswahl des Benutzers » •...
  • Seite 42: Gebrauch Der Symbole Auf Dem Bildschirm Evolution

    3.8.2 Gebrauch der Symbole auf dem Bildschirm Evolution Die Bedienung und Einstellung erfolgt durch Drücken der Symbole mit dem Finger oder über die Balkengrafiken. Die Symbole EVO zeigen 3 Zustände an: Symbol deaktiviert Symbol aktiviert Funktion in Bereitschaft Balkengrafik Den Cursor mit den Pfeilen bewegen Zwei Möglichkeiten, eine Auswahl oder Einstellung zu bestätigen: •...
  • Seite 43 Funktion Details Illustration Zugriff auf das Für den Zugriff auf die Einstellungen und die Menü Einstellungen Programmierung der Funktionen. Absaugung Auswahl / wechselt zwischen den 2 Absaugmodi: • Direkt: Die Absaugung wird ausgelöst, wenn die Kanüle gezogen wird. • Auto: Die Absaugung wird ausgelöst, wenn die Kanüle gezogen und der Fußschalter betätigt wird.
  • Seite 44: Menü Einstellungen

    3.8.4 Menü Einstellungen 3.8.4.1 Navigation im Menü Einstellungen Funktion Beschreibung Illustration Zugriff auf Über den Startbildschirm das Menü Einstellungen Navigation Zum Wechsel der Seite (2 Seiten in Schleife): • Tasten oben rechts, und • Eine Registerkarte/einzustellende Funktion auswählen: Einstellungen • Den Wert auf der Balkengrafik mit einstellen oder den Wert auf der Tastatur eingeben •...
  • Seite 45: Uhr Und Zeitmesser

    3.8.4.3 Uhr und Zeitmesser Funktion Beschreibung Illustration Einstellung der Uhr à Registerkarte « Einstellung Uhr » Einstellung • Stunde « hh : mn » auswählen oder « Zeitmesser 1 bis Zeitmesser 4 (mn : ss) » • Das einzustellende Ziffernkästchen auswählen • Den Wert mithilfe der Pfeile à...
  • Seite 46: Calbépuls

    Diese programmierten Zeiten gelten für die Steuerung des Glasstrahls/der Beckenspülung mit dem Fußschalter. 3.8.4.6 Calbépuls Funktion Beschreibung Illustration Einstellungen Calbépuls: - Durchsatz à Registerkarte « Calbépulse » - Dekontaminationszeit • « Wasserdurchsatz » oder « Zeit … » - Trocknungszeit auswählen •...
  • Seite 47: Bild Gegensprechanlage

    3.8.4.8 Bild Gegensprechanlage Diese Funktion ist verfügbar, wenn Ihre Praxis mit einer Videoüberwachungskamera ausgestattet ist. Ermöglicht die Anzeige des Kamerabilds in einem Pop-up-Fenster auf dem Bildschirm der Konsole Evolution bei Anruf mit der Gegensprechanlage. Funktion Beschreibung Illustration Pop-up des Kamerabilds auf dann à...
  • Seite 48: Mit Den Benutzer-Programmen Arbeiten

    3.8.5 Mit den Benutzer-Programmen arbeiten Bei erweiterter Nutzung der Behandlungseinheit PE8 Evolution können in dem Benutzerkonto verschiedene Arbeitsprogramme erstellt werden. Diese Programme werden über das Menü «Vordefinierte Einstellungen» verwaltet. Sie können entsprechend den Aktualisierungen der Parameter erweitert werden. 3.8.5.1 Erstellung eines Programms Schritte Details Illustration...
  • Seite 49: Wechsel Des Programms

    3.8.5.2 Wechsel des Programms Schritte Details Illustration à Zugriff auf das Menü « vordefinierte Einstellungen » • Nach unten scrollen mit den Pfeilen • « Einstellung laden » auswählen • Die gewünschte vordefinierte Einstellung auswählen • Automatische Rückkehr zum Startbildschirm Für die anderen Funktionen des Menüs «...
  • Seite 50: Menü Turbine

    3.8.6 Menü Turbine Wenn eine Turbine ausgewählt wurde, wird der folgende Bildschirm angezeigt: Funktion Details Illustration Status des Sprays • Anzeige je nach Bedienbefehl des Fußschalters. • Schleife in 3 Funktionszuständen: Chip Air / Chip Spray / ohne Chip. Status des Chip •...
  • Seite 51: Auswahl Des Variationsmodus Der Turbine

    3.8.6.1 Auswahl des Variationsmodus der Turbine Funktion Beschreibung Illustration Änderung der Turbine dann à Registerkarte mit dem « Sonstiges » Fußschalter • Änderung « Turbine » auswählen • Aktivieren / Deaktivieren der Änderung der Turbine mit dem Fußschalter à Rückkehr zum Hauptmenü...
  • Seite 52: Menü Scaler

    3.8.7 Menü Scaler Wenn der Scaler ausgewählt ist, wird der folgende Bildschirm angezeigt: Funktion Details Illustration Status des Sprays • Anzeige je nach Bedienbefehl des Fußschalters. • Schleife in 3 Funktionszuständen:Spray / alternierendes Spray / ohne Spray Auswahl des Modus Modus Paro / Endo / Scaler Scaler Leistungsbegrenzer...
  • Seite 53 Auswahl Änderung Scaler Funktion Beschreibung Illustration Änderung des Scalers dann à Registerkarte « mit dem Sonstiges » Fußschalter • « Änderung Scaler » auswählen • Aktivieren / Deaktivieren der Änderung der Leistung des Scalers mit dem Fußschalter à Rückkehr zum Hauptmenü...
  • Seite 54: Menü Mx-Mikromotor

    3.8.8 Menü MX-Mikromotor Wenn ein Mikromotor ausgewählt wurde, wird der folgende Bildschirm angezeigt: Die Mikromotoren des PE8 Evolution sind vom Typ MX. Funktion Details Illustration Status des Sprays • Anzeige je nach Bedienbefehl des Fußschalters. • Schleife in 3 Funktionszuständen: Alternierendes Spray / Mit Spray / Ohne Spray.
  • Seite 55 Funktion Details Illustration Drehmomentbegrenzer • Die Balkengrafik ändert sich in Motor N.cm. • Den Cursor einstellen, um die gewünschten % des Drehmoments zu erzielen (*) Einstellung des Kaltlichts • Auf das Symbol drücken: die Balkengrafik wechselt zu dieser Einstellung. • Den Cursor einstellen, um den gewünschten Effekt zu erzielen.
  • Seite 56: Programmierung Des Multiplikatorkoeffizienten Geschwindigkeit

    (*) Die Werte für Geschwindigkeit und Drehmoment sind von dem an dem MX-Mikromotor verwendeten Handstück abhängig. Die einzustellenden Werte entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung des Instrumentenherstellers. 3.8.8.1 Programmierung des Multiplikatorkoeffizienten Geschwindigkeit Funktion Beschreibung Illustration Programmierung des Multiplikatorkoeffizienten à Registerkarte « Multiplikator Motor » (6 mögliche Koeffizienten) •...
  • Seite 57: Die Einstellungen Auf Dem Usb-Stick Speichern

    Funktion Beschreibung Illustration Autoforward- Zeit dann à Registerkarte « Sonstiges » ; à Zugriff auf die 2. Seite • « Autoforward-Zeit » auswählen • In der Balkengrafik die Autoforward-Zeit in 1/10-Sekunden einstellen. à Rückkehr zum Hauptmenü. 3.8.9 Die Einstellungen auf dem USB-Stick speichern Wenn Sie das -Gerät PE8 Evolution haben, wurde es mit einem speziellen USB-Stick geliefert.
  • Seite 58: Hygiene Und Wartung

    4. HYGIENE UND WARTUNG Allgemeines • Die Dentalausrüstung PE8 bedarf einer regelmäßigen Wartung. Neben der notwendigen Sterilisation der rotierenden Instrumente und Absaugkanülen ist bei der Reinigung und Desinfektion größte Sorgfalt geboten. • Es steht ein der Häufigkeit der auszuführenden Arbeiten entsprechender Wartungsleitfaden für den PE8 zur Verfügung (siehe 60).
  • Seite 59: Nachfüllen Von Calbenium

    4.2.3 Nachfüllen von CALBENIUM Mit einer Einliterflasche CALBENIUM® können 50 l Wasser aufbereitet werden, die in durchschnittlich 6 Arbeitswochen verbraucht werden. Wenn die Flasche fast leer ist, meldet ein Symbol auf dem Startbildschirm den niedrigen Füllstand (bei den Bildschirmen NEO und EVO) und alle 15 Minuten ertönt ein Summer. Es verbleibt noch ungefähr 1 Verbrauchstag, an dem die Flasche ausgetauscht werden muss.
  • Seite 60: Wartungsleitfaden

    Wartungsleitfaden Tagesanfang Während der Tagesende Wöchentlich Zweiwöchentlich Monatlich Intervention Instrumentenschläuche Reinigung Reinigung Intensive 1-2 min 1-2 min Desinfektion § 4.4.3 § 4.4.3 § 4.4.7 Speibecken Beckenspülung (*) Reinigung des Beckens Instrumente (**) Dekontamination Dekontamination in Calbépuls in Calbépuls § 4.4.1 §...
  • Seite 61: Wartungsmaßnahmen

    Wartungsmaßnahmen 4.4.1 Gebrauch des Calbépuls Calbépuls® wird für die Dekontamination der Instrumentenköpfe von außen durch Druckluftstrahl und CALBENIUM-Lösung® verwendet, gefolgt von einer Trocknungszeit an der Luft. • Jeweils nur ein einziges Instrument in den Calbépuls eintauchen. ® Das Einführen des Instruments in den Becher löst automatisch den Calbépuls aus.
  • Seite 62: Reinigung Der Instrumentenschläuche

    4.4.3 Reinigung der Instrumentenschläuche Die Schläuche jeden Morgen und jeden Abend reinigen. Ausführung One: - Die Ventile der Sprays vollständig öffnen und jedes Instrument mit Spray ungefähr 30 Sekunden lang benutzen. - Die Spritze und den Calbepuls nicht vergessen. - Die Ventile der Sprays wieder in ihre Anfangsposition setzen. Ausführungen EVO und NEO: - Die Instrumente nacheinander auswählen, dabei die Spritze nicht vergessen.
  • Seite 63: Desinfektion Der Absaugschläuche

    4.4.6 Desinfektion der Absaugschläuche VOR DER DESINFEKTION UNBEDINGT LESEN - Keine schäumenden Produkte wie Haushaltsreiniger oder Desinfektionsmittel für die Instrumente verwenden. - Kein Chlorwasser ansaugen. Dieses könnte die gewellten Schläuche des PE8 beschädigen. - Die meisten auf dem Markt erhältlichen Systeme zum Abscheiden und Sammeln von Amalgam sind schaumempfindlich.
  • Seite 64: Desinfektion Der Instrumentenschläuche

    4.4.7 Desinfektion der Instrumentenschläuche Für Krankenhausumgebungen wird empfohlen, diese Maßnahme alle 15 Tage durchzuführen. • Durch seine Rotfärbung ermöglicht Coccibrom® den Nachweis, dass die Desinfektionslösung tatsächlich aus den Leitungen austritt. (Nur auf One und Twin) • Das Spülen mit Calbeniumlösung® muss so lange fortgesetzt werden, bis das aus allen Schläuchen austretende Wasser völlig farblos ist Schritte Details...
  • Seite 65 Schritte Details Illustration • Nach diesem Zeitraum den Behälter leeren und die Schläuche wieder anbringen (Schläuche und Instrumente dürfen nicht in Kontakt mit Wasser kommen). • Die Taste DE erneut drücken, um mit Calbeniumlösung zu spülen, bis das Wasser transparent durch jeden Schlauch fließt •...
  • Seite 66 Schritte Details Illustration • Das Protokoll ein Mal alle 15 Tage durchführen. Auf EVO (die Dekontamination verwendet das Calbenium in der höchsten Konzentration) 1" • Auf das Symbol «Calbénium» drücken (langer Druck) • Den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen 2" •...
  • Seite 67: Reinigung Der Instrumentenablagen

    4.4.8 Reinigung der Instrumentenablagen Auf der Schwingbügelkonsole : • Die Instrumentenhalter aus Gummi können durch leichtes Ziehen abgenommen werden. • Mit Seifenwasser reinigen. • Falls erforderlich autoklavieren (max. Temperatur 135°C) Auf der Konsole mit hängenden Schläuchen und am Assistenzarbeitsplatz: • Die abnehmbaren Führen lösen. •...
  • Seite 68: Pflege Der Äußeren Oberflächen

    4.4.10 Pflege der äußeren Oberflächen WICHTIGE EMPFEHLUNGEN Zur Reinigung der Oberflächen keine scheuernden Produkte verwenden. - Kein Chlorwasser in die Schläuche ansaugen. - Weder Produkte auf Alkoholbasis noch Reinigungstücher verwenden. - Das Tablett oder die Bildschirme niemals mit Spray besprühen.Dieses könnte zu einem vorzeitigem Verschleiß...
  • Seite 69: Überprüfung Der Luft- Und Wasserdrücke - Wasserfilter

    Schritte Details Illustration Den Schlauch darüber umschlagen Der Schlauch ist zur Aufnahme des entsprechenden Instruments bereit. 4.4.12 Überprüfung der Luft- und Wasserdrücke - Wasserfilter Den Stuhl in die obere Position bringen und die Abdeckung abnehmen. Die Luft- und Wasserdruckmessgeräte befinden sich im Fuß des Stuhls PE8.
  • Seite 70: Vorbeugende Wartung

    5. VORBEUGENDE WARTUNG von einem zugelassenen Techniker Die folgenden Maßnahmen sind jährlich • Austausch der Absaugschläuche und Endstücke. • Austausch des Hauptwasserfilters • Schmierung der Endlosschraube des Motors zum Hochfahren des Stuhls. • Ausgleich des Gleitspiels der Stange der Kopfstütze. •...
  • Seite 71: Schäumen Der Sprays

    Symptome Abhilfe Keine Luft im Gerät • Behandlungseinheit aus- und wieder einschalten • Überprüfen, ob der Kompressor eingeschaltet ist. • Überprüfen, ob das Absperrventil nicht geschlossen ist (im Fuß des Stuhls). • Den Luftdruck auf dem Manometer überprüfen (5,5 ± 0,5) Kein Wasser im Gerät •...
  • Seite 72: Austausch Einer Sicherung

    Austausch einer Sicherung WICHTIG: Die folgenden Arbeiten dürfen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. WICHTIGE EMPFEHLUNGEN - Originalsicherungen oder Sicherungen mit den gleichen Eigenschaften verwenden - Eine Sicherung niemals durch eine Sicherung mit einem anderen Wert ersetzen. - Nicht fortfahren, wenn die Sicherung weiterhin kaputt ist: einen Techniker anrufen Schritte Details Illustration...
  • Seite 73: Technische Daten

    7. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Draufsicht des Stuhls PE8 (Maße in cm) Seitenansicht des Stuhls PE8 (Maße in cm)
  • Seite 74: Technische Daten

    Technische Daten Lagerungstemperatur 0°C bis 50°C Transporttemperatur 0°C bis 50°C Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 25% bis 75% RH ohne Kondensation Luftfeuchtigkeit beim Transport 25% bis 75% RH ohne Kondensation Betriebstemperatur + 10°C bis + 30°C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 30% bis 75% RH ohne Kondensation Tragende Oberfläche 0,22 m²...
  • Seite 75: Recycling

    8. RECYCLING WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR EINE UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt der getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte gemäß der Richtlinie 2002/96/EG. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät zeigt an, dass es am Ende seines Lebenszyklus getrennt vom Hausmüll behandelt werden sollte.
  • Seite 78 AIREL-QUETIN 917 rue Marcel Paul – ZA des Grands Godets -94500 Champigny sur Marne FRANKREICH Tel.: +33.148.822.222 +33 148 824 613 office@airel.com Kundendienst Tel.: 01 48 82 58 31 01 48 82 46 13 E-Mail office@airel.com www.airel-quetin.com...

Diese Anleitung auch für:

Pe8 onePe8 neoPe8 evolution

Inhaltsverzeichnis