Seite 1
Easyfill Gravity-lEd ElEctronic Mill instructions and Guarantee Moulin élEctriquE ElEktronischE MühlE Molinillo ElEctrónico Macina salE E pEpE ElEttronico Moinho ElEctrónico ElEktronisk kvErn ElEktronischE MolEn sähköMylly ElEktronisk kvarn ElEktronisk kværn ElEktroMos daráló ElEktrický MlýnEk ElEktronik dEğirMEn Ηλεκτρονικος μύλος Мельница ElEctronic Mill MłynEk ElEktryczny...
Seite 2
1. to change the batteries: instructions for usE Twist the housing at the bottom of the mill to align the arrow mark 1. Funnel with the ‘un-lock’ symbol on the barrel of the mill. 2. Fine/coarse adjustment Remove the battery housing and insert 4 AA batteries ensuring the 3.
Seite 3
2. to fill the mill: 3. to use the mill: The Easyfill Electronic mill can be used to grind both coarse sea salt Ensure the power switch on the base of the mill is turned to the or peppercorns with its dual purpose ceramic mechanism.
GuarantEE This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within 2 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or materials.
être accompagnés du justificatif d’achat et expédiés en port payé à moulu finement ou grossièrement. ASTUCE : Afin d’éviter que les Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est grains de poivre/sel ne bloquent le mécanisme lors du réglage pour conseillé...
Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Pfefferkörner/Salz bei der Einstellung von Grob- auf Feinmahlen das Waage in dem Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an Mahlwerk blockieren könnten, die Mühle während der Einstellung einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die in Betrieb lassen.
Regule el mecanismo de molido a su gusto para obtener sal o por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si es fuera del pimienta fina o gruesa. Consejo: para evitar que los granos de Reino Unido).
2. riempimento del macina sale e pepe: la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di Il macina sale e pepe elettronico Easyfill può essere utilizzato per restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il macinare grani di sale grosso o di pepe grazie al suo meccanismo prodotto è...
é feita a mudança na regulação. nota: a regulação totalmente e enviadas para a Salter (ou representante Salter local fora do Reino aberta destina-se apenas a pimenta moída. se for moído sal Unido), com portes de devolução pagos.
De kan sørge for miljøvennlig gjenvinning av produktet. 2. slik fylles kvernen: Garanti Easyfill elektronisk kvern kan brukes til å male enten grovt sjøsalt Dette produktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Salter eller pepperkorn med sin kombinerte mekanisme i keramikk.
Seite 11
De molen is niet geschikt voor Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Salter zal het steenzout. Hierdoor kan het mechanisme beschadigd raken.
Kokoa paristokotelo ja kierrä kiinni. takuu 2. Myllyn täyttö Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Salter korjaa Elektronisen Easyfill-myllyn keraamisen kaksoismekanismin ansiosta tai vaihtaa tämän tuotteen, tai minkä tahansa tämän tuotteen sillä voi jauhaa joko karkeaa merisuolaa tai kokonaisia pippureita.
återvinns på ett miljösäkert vis. 2. för att fylla kvarnen: Garanti Den elektroniska kvarnen med Easyfill kan användas för att mala Denna produkt är endast ämnad för hushållsanvändning. Salter antingen grovt havssalt eller pepparkorn med sin dubbla keramiska kommer att reparera eller byta ut produkten, eller del av denna mekanism.
Seite 14
Disse kan videresende produktet til miljøsikker genanvendelse. 2. påfyldning af kværnen: Easyfill elektronisk kværn kan bruges til at kværne enten grov havsalt Garanti eller peberkorn med sin dobbeltformål-keramiske mekanisme. Produktet er beregnet til hjemmebrug. Salter vil reparere og udskifte Bemærk: Det anbefales ikke at bruge stensalt, da det kan beskadige...
2. a daráló feltöltése : ahonnan a készüléket vásárolta. A terméket ezek a szolgáltatók Az Easyfill elektronikus daráló a durva tengeri só vagy borsszemek környezetvédelmileg biztos újrahasznosító helyre viszik. darálásához használható a kettős használatú kerámia szerkezetnek köszönhetően.
2. plnění mlýnku: záruka Elektrický mlýnek Easyfill s dvojúčelovým keramickým mechanismem Tento produkt je určen pouze pro domácí použití. Salter bezplatně lze používat na mletí hrubé mořské soli nebo pepře. poznámka: opraví nebo vymění produkt nebo jakoukoli jeho součást (vyjma Nedoporučujeme mletí...
Easyfill Elektronik değirmen, çift amaçlı seramik mekanizmasıyla Garanti hem kaba deniz tuzunu hem de karabiber tanelerini öğütebilir. Bu ürün yalnızca evde kullanım amaçlıdır. Salter, ürünün satın not: Kaya tuzu önerilmez ve mekanizmaya zarar verebilir. alınma tarihinden itibaren 2 yıl içinde malzeme veya işçilik hatası...
Seite 18
2. για να γεμίσετε το μύλο : κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Οι υπεύθυνοι μπορούν Ο ηλεκτρονικός μύλος Easyfill μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την άλεση να παραλάβουν αυτό το προϊόν για ασφαλή για το περιβάλλον χοντρού θαλασσινού αλατιού ή κόκκων πιπεριού, με τον κεραμικό...
систему возврата и сбора отходов или свяжитесь с предприятием Благодаря универсальному керамическому механизму мельницу розничной торговли, где вы приобрели прибор. Там вы сможете Easyfill Electronic можно использовать для помола как грубой сдать этот продукт для экологически безопасной переработки. морской соли, так и перца горошком. примечание. Во избежание...
Upewnij się, czy włącznik zasilania na podstawie młynka jest dowodem zakupu. Produkt należy przesłać (na koszt użytkownika) ustawiony w pozycji włączenia. na adres Salter lub lokalnego przedstawiciela firmy poza Wielką Ustaw mechanizm mielenia zgodnie ze swoimi preferencjami, aby Brytanią. Należy starannie opakować wagę, aby nie uległa ona uzyskać...