Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Waring commercial BB180PE Bedienungsanleitung

Mixer zur gewerblichen verwendung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BB180PE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Commercial Blender
Mixer zur gewerblichen Verwendung
Commerciële Blender
Mixer Professionnel
Frullatore Commerciale
Licuadora Comercial
Liquidificador Profissional
Operating Manual
BB180PE/BB180SE/BB180PK/BB180SK/BB180PARG/BB180SARG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waring commercial BB180PE

  • Seite 1 Commercial Blender Mixer zur gewerblichen Verwendung Commerciële Blender Mixer Professionnel Frullatore Commerciale Licuadora Comercial Liquidificador Profissional Operating Manual BB180PE/BB180SE/BB180PK/BB180SK/BB180PARG/BB180SARG...
  • Seite 2: Important Safeguards

    230 VAC- 50 Hz- single phase; BB180PARG, BB180SARG - 50/60 Hz • Motors Permanently lubricated series-wound universal type • Base Die-Cast Zinc • Container 1.3 Liters Polycarbonate – Models BB180PK, BB180PE, BB180PARG or 0.94 Liter Stainless Steel – Models BB180SK, BB180SE, BB180SARG • CE Listed BB180PE, BB180PK, BB180SE, BB180SK...
  • Seite 3 TYPE I PLUG – 3 PRONG This plug has two flat, oblique prongs that form an inverted “V”, as well as a grounding (ARGEntinA, AuStRAliA, ChinA, El SAlvAdOR, prong. Line up the prongs to the socket and ensure that the plug is fully inserted. GuAtEMAlA, nEw ZEAlAnd, PAnAMA, uRuGuAy) OPERATION 1.
  • Seite 4 Rubber Seal IMPORTANT HOT BLENDING SAFEGUARDS When blending HOT LIQUIDS ALWAYS follow these simple steps: 1. Just cover the blade with liquid. 2. Ensure that lid is in position with the centre being removed. 3. Switch on low speed. 4. Add remaining liquid through centre hold in lid. By the time you have added the last of the liquid, the batch will be ready.
  • Seite 5 Mixer zur gewerblichen Verwendung Bedienungsanleitung Mixer zur gewerblichen verwendung BB180PE/BB180SE/BB180PK/BB180SK/BB180PARG/BB180SARG...
  • Seite 6: Wichtige Vorsichtsmassnahmen

    WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN Beim Umgang mit elektrischen Geräten sind stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen einzuhalten, hierin eingeschlossen die folgenden Vorsichtsmassnahmen: LESEN SIE DIE GESAMTE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG. 2. Zum Schutz vor Elektroschocks den Mixersockel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. 3. Sorgfältige Beaufsichtigung ist notwendig, wenn das Gerät von Kindern oder in deren Nähe verwendet wird.
  • Seite 7 • Motor mit Dauerschmierung, Universalmotor • Sockel Druckgegossenes Zink • Behälter 1,3 Liter Polycarbonat - Modell BB180PK, BB180PE. BB180PARG oder 0,94 Liter Edelstahl - Modell BB180SK, BB180SE, BB180SARG • CE-Listung BB180PE, BB180PK, BB180SE, BB180SK TYP I STECKER – Dieser Stecker verfügt über zwei flache, schräg ange- setzte Steckerstifte, die ein umgekehrte „V“...
  • Seite 8 7. Hinweis: Behälter mit herausnehmbarem Boden haben rechtsläufige Gewinde. Achten Sie beim Zusammensetzen darauf, dass die Gummidichtung zwischen dem Behälter und dem Flansch der Klingeneinheit positioniert ist. Gummidichtung WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN ZUM MIXEN HEISSER FLÜSSIGKEITEN Beim Mixen HEISSER FLÜSSIGKEITEN STETS die nachstehenden einfachen Maßnahmen befolgen: 1.
  • Seite 9 Commerciële Blender Bedieningshandboek Commerciële Blender BB180PE/BB180SE/BB180PK/BB180SK/BB180PARG/BB180SARG...
  • Seite 10: Lees Alle Instructies

    WARTUNG Bitte wenden Sie sich außerhalb der U.S.A. an Ihren Zulieferer. BELANGRIJKE BEVEILIGINGEN Bij het gebruik van elektrische apparaten dient men altijd fundamentele veiligheidsmaatregelen aan te houden, waaronder de volgende: LEES ALLE INSTRUCTIES 2. Om elektrische schok te voorkomen, mag u de voet van de blender niet in water of een andere vloeistof onderdompelen.
  • Seite 11 • Motoren: permanent doorgesmeerd, universeel type • Voet: spuitgietzink • Kom: 1,3 liter polycarbonaat - Modellen BB180PK, BB180PE, BB180PARG of 0,94 liter roestvrij staal - Modellen BB180SK, BB180SE, BB180SARG • CE keurmerk: BB180PE, BB180PK, BB180SE, BB180SK TYPE I-STEKKER – Deze stekker heeft twee platte, schuine pennen die een omgekeerde “V”...
  • Seite 12 Rubber afdichting BELANGRIJKE BEVEILIGINGEN BIJ HET MENGEN VAN HETE VLOEISTOFFEN Bij het mengen van HETE VLOEISTOFFEN dient u ALTIJD deze eenvoudige stappen op te volgen: 1. Giet de vloeistof in de kom tot de messen bedekt zijn. 2. Zorg ervoor dat het deksel op zijn plaats zit en dat het middenstuk verwijderd is.
  • Seite 13 Mixer professionnel Manuel d’utilisation Mixer Professionnel BB180PE/BB180SE/BB180PK/BB180SK/BB180PARG/BB180SARG...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les précautions suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Ne placez pas la base du mixer dans l’eau ou tout autre liquide, afin d’éviter une électrocution. 3.
  • Seite 15 • Socle Zinc moulé sous pression • Récipient En polycarbonate de 1,3 litres - Modèles BB180PK, BB180PE, BB180PARG ou 0,94 litre en acier inoxydable - Modèles BB180SK, BB180SE, BB180SARG • Homologué CE BB180PE, BB180PK, BB180SE, BB180SK PRISE DE TYPE I Prise dotée de deux broches plates obliques...
  • Seite 16 Joint en caoutchouc IMPORTANT : MISE EN GARDE POUR MIXER DES LIQUIDES BRULANTS Avant de mixer des LIQUIDES BRULANTS, suivez TOUJOURS les étapes ci-dessous : 1. Versez juste assez de liquide pour recouvrir le couteau. 2. Veillez à ce que le couvercle soit bien en place, et ôtez sa partie centrale.
  • Seite 17 Frullatore Commerciale Manuale d’Istruzioni Frullatore Commerciale BB180PE/BB180SE/BB180PK/BB180SK/BB180PARG/BB180SARG...
  • Seite 18: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI Durante l’utilizzo di apparecchi elettrodomestici occorre sempre adottare delle precauzioni essenziali, incluse le seguenti: LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI 2. Per evitare scosse elettriche, non immergere la base del frullatore in acqua od altri liquidi. 3. É necessario esercitare un’attenta vigilanza quando un elettrodomestico è...
  • Seite 19: Funzionamento

    Lubrificazione permanente, tipo universale • Base Zinco pressofuso • Recipiente 1,3 litri policarbonato - Modelli BB180PK, BB180PE, BB180PARG Oppure 0,94 litri acciaio inox - Modelli BB180SK, BB180SE, BB180SARG • Norme CE BB180PE, BB180PK, BB180SE, BB180SK SPINA TIPO I – 3 PUNTE Questa spina è...
  • Seite 20 Guarnizione di gomma IMPORTANTE PRECAUZIONI PER LA LAVORAZIONE DI ALIMENTI MOLTO CALDI Per frullare LIQUIDI BOLLENTI seguire SEMPRE i seguenti semplici passi: 1. Coprire le lame con il liquido. 2. Assicurarsi che il coperchio è correttamente in posizione, ed il tappo centrale è...
  • Seite 21 Licuadora Comercial Manual de Operaciones licuadora Comercial BB180PE/BB180SE/BB180PK/BB180SK/BB180PARG/BB180SARG...
  • Seite 22: Lea Todas Las Instrucciones

    IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN Al usarse aparatos electrodomésticos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Para protección contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el aparato en agua u otro líquido. 3.
  • Seite 23: Especificaciones

    • Motores lubricados permanentemente, tipo universal • Base cinc fundido a presión • Recipiente 1,3 litros, de Policarbonato - Modelos BB180PK, BB180PE, BB180PARG 0,94 litros, de Acero Inoxidable - Modelos BB180SK, BB180SE, BB180SARG • Aprobación CE BB180PE, BB180PK, BB180SE, BB180SK...
  • Seite 24 Junta de Vedação de Borracha MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA PROCESAR LÍQUIDOS CALIENTES Al procesar LÍQUIDOS CALIENTES siga SIEMPRE estos pasos simples: 1. Cubra las cuchillas con líquido. 2. Asegúrese de que la tapa está bien colocada y con el tapón central sacado.
  • Seite 25 Liquidificador Profissional Manual de Operações liquidificador Profissional BB180PE/BB180SE/BB180PK/BB180SK/BB180PARG/BB180SARG...
  • Seite 26: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ao utilizar eletrodomésticos, sempre devem ser tomadas precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES. 2. Para se proteger contra riscos de ferimentos, não mergulhe a base do liquidificador em água ou outro líquido. 3.
  • Seite 27 Zinco Fundido Injetado • Copo de Policarbonato de 1,3 Litros para os Modelos BB180PK, BB180PE, BB180PARG, ou de Aço Inoxidável de 0,94 Litro para os modelos BB180SK, BB180SE e BB180SARG • Fio: 182cm Fio 18 com Plugue de 3 Pinos (1 terra) com Alívio de Tensão...
  • Seite 28 3. Ligue o aparelho em velocidade baixa. 4. Adicione o restante do líquido pelo orifício central da tampa. Quando você tiver adicionado o resto do líquido, o processamento estará pronto. Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Avenue Torrington, CT 06790 USA 11WI120072 www.waringproducts.com...

Diese Anleitung auch für:

Bb180seBb180skBb180pkBb180sargBb180parg

Inhaltsverzeichnis