Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Safety Guide & Regulatory Information
2
Guide de sécurité et informations réglementaires
22
Sicherheitshinweise und regulatorische Informationen
44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Magic Leap Magic Leap One

  • Seite 1 Safety Guide & Regulatory Information Guide de sécurité et informations réglementaires Sicherheitshinweise und regulatorische Informationen...
  • Seite 2: Safety Guide

    Magic Leap branded accessories sold by Magic Leap or our authorized resellers (collectively “Magic Leap One” or “device”). Please be sure that all users of Magic Leap One carefully read and understand this Safety Guide before using the device.
  • Seite 3 the new one. We encourage you to review our Safety Guide at www.magicleap.com/safety from time to time to ensure you are reading the latest version. Lightwear Lightpack Standard Control Wrist Insert Lanyard Lightpack Shoulder Control Power Charger Strap Charger Cables Cables Cleaning Nose Pads...
  • Seite 4 Steps to Take Before Using the Device Before using Magic Leap One, you should read and follow all setup and operating instructions provided with the device and on the device. For example, before using Magic Leap One for the first time, be sure to go through the Fitting Guide and Visual Calibration, both of which you can access in Settings >...
  • Seite 5 Please review the section below titled “Small Versus Large Size Device” for more information. When you first use Magic Leap One, start with the volume at a low level and then increase the volume until you hear the sound clearly and comfortably.
  • Seite 6: Intended Uses

    To reduce the risk of injury, property damage, or damage to the device, only use Magic Leap One in indoor areas that are free of obstructions. Magic Leap One should only be used in environments where the ambient temperature is between 10°C and 25°C.
  • Seite 7: Care Instructions

    Do not attempt to sit or stand on them or use them for support. Care Instructions Only use the dry cleaning-cloth provided in your Magic Leap One box to clean the Lightwear’s lenses and sensors. Use mild soap and water to clean the back pads and forehead pads, and a 60-70% Isopropyl Alcohol wipe to clean the nose pads.
  • Seite 8 Magic Leap recommends using only the Lightpack charger and Control charger sold or provided by Magic Leap with the device. Magic Leap One is not designed for use with any unauthorized charger, accessory, software, or equipment. Use of an unauthorized...
  • Seite 9 18, meaning there may be an increased risk that the device does not properly fit teenagers between 14 and 17. Adults should monitor teenagers age 14 and older during and after use of Magic Leap One to ensure they do not experience any pain or discomfort, spend...
  • Seite 10 Prolonged use should be avoided. Adults should ensure that teenagers age 14 and older only use Magic Leap One as recommended by this Safety Guide and all other documentation provided online and with Magic Leap One. To reduce...
  • Seite 11 Ÿ Your risk of discomfort is heightened if: you have never used Magic Leap One before, the device is not properly set up prior to use; you use Magic Leap One for extended periods of time without a break, the device is used to view content that has a high likelihood of inducing motion sickness or nausea (e.g.,...
  • Seite 12 Failure to follow these instructions may damage the device or property, or pose an electrical or fire hazard: Ÿ Do not try to change the battery inside Magic Leap One. It is not user replaceable. Ÿ Only use the batteries and chargers we provide you to power Magic Leap One.
  • Seite 13 Repetitive Motions Ÿ Using the Control can make your muscles or joints hurt. If any part of your body becomes tired or sore while using Magic Leap One, or if you feel symptoms such as tingling, numbness, burning, or stiffness, stop and rest for several hours before using the device again.
  • Seite 14 If you have a pacemaker or other implanted medical device, do not use the Magic Leap One without first consulting your doctor or the manufacturer of your medical device. Radio Frequency (RF) Energy...
  • Seite 15 EN/IEC 60825-1:2014 herein may result in hazardous radiation exposure. Manufacturer information Laser Specifications: Magic Leap This Laser Product is designated 7500 W. Sunrise Blvd. as Class 1 during all procedures Plantation, FL 33322, USA of operation.
  • Seite 16 Labels and Label Placement: The Certification label is located on the Lightwear’s inner left temple of the device, between the picture camera and the back pad. It reads as follows: Class 1 Laser Product EN/IEC 60825-1:2014 This product is in conformity with performance standards for laser products under 21 CFR 1040, except with respect to those characteristics authorized by...
  • Seite 17 Magic Leap One Regulatory Information FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION COMPLIANCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 18 FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 19 Electric field disturbance event results in prolonged loss of operation, a system reset may be required. EUROPEAN UNION COMPLIANCE STATEMENT Magic Leap hereby declares that this product is in compliance with Directive 2014/53/EU. For our full declaration of conformity, see www.magicleap.com/legal.
  • Seite 20 HUB Regulatory Information FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION COMPLIANCE STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 21: Disposal Information

    For more information on disposal and recycling of this product, please visit www.magicleap.com/recycle. Magic Leap, Inc., 7500 West Sunrise Blvd., Plantation, Florida 33322, USA...
  • Seite 22 Lightpack et pour le Control ainsi que les autres accessoires de la marque Magic Leap (ci-après désignés collectivement « Magic Leap One » ou « appareil ») vendus par Magic Leap ou nos revendeurs agréés. Veuillez vous assurer que tous les utilisateurs du Magic Leap One ont soigneusement lu et compris ce Guide de sécurité...
  • Seite 23 Pour plus d’informations sur le démarrage de votre appareil, veuillez lire notre Guide de démarrage rapide disponible sur: www.magicleap. com/quickstart. Lightwear Lightpack Standard Control Wrist Insert Lanyard Lightpack Shoulder Control Power Charger Strap Charger Cables Cables Cleaning Nose Pads Forehead Cloth Pads...
  • Seite 24 Etapes à suivre avant l’utilisation de l’appareil Avant d’utiliser le Magic Leap One, veuillez lire et suivre toutes les instructions de configuration et d’utilisation fournies avec l’appareil ainsi que celles visibles sur l’appareil. Par exemple, avant d’utiliser le Magic Leap One pour la première fois, veuillez parcourir le...
  • Seite 25 à la section ci-dessous « Avertissement : échec du calibrage visuel ». Pour une expérience optimale, nous recommandons que le Magic Leap One soit utilisé par des personnes dont l’écart pupillaire est compris entre 54 et 76 millimètres. Si votre écart pupillaire ne se situe pas dans cette plage, vous risquez d’éprouver une douleur...
  • Seite 26: Utilisation Conforme

    Pour ce faire, vous ne devez être sujet à aucun trouble de l’équilibre et de la mobilité. N’utilisez pas le Magic Leap One si vous êtes fatigué, malade ou si vous présentez des symptômes pathologiques, si vous subissez un...
  • Seite 27 De tels symptômes augmentent la probabilité de dommages corporels et matériels. N’utilisez jamais le Magic Leap One en conduisant un véhicule quel qu’il soit, notamment une voiture ou un vélo, ou une machinerie lourde. N’utilisez le Magic Leap One que dans un environnement confortable et sûr.
  • Seite 28 Instructions d’entretien Utilisez exclusivement le chiffon de nettoyage à sec fourni avec votre Magic Leap One pour nettoyer les lentilles et les capteurs du casque Lightwear. Nettoyez les coussins arrière et frontaux avec de l’eau et du savon doux, et les plaquettes nasales avec de l’alcool isopropylique à...
  • Seite 29 Equipements non agréés Magic Leap recommande de n’utiliser que le chargeur du boîtier Lightpack et le chargeur du Control fournis avec l’appareil. Le Magic Leap One n’a pas été conçu pour être utilisé avec des chargeurs, accessoires, logiciels ou équipements non agréés. L’utilisation de chargeurs, accessoires,...
  • Seite 30 Vous trouverez une description des mesures à prendre en cas de surchauffe du Magic Leap One sur la page Internet de notre Service Client : care. magicleap.com. Pour réduire le risque d’inconfort et de dommages corporels (dont des brûlures mineures), éloignez les coins intérieurs...
  • Seite 31 Toute utilisation prolongée doit être évitée. Les adultes doivent veiller à ce que les adolescents âgés de 14 ans et plus n’utilisent le Magic Leap One que dans le respect des recommandations du présent Guide de sécurité, ainsi que celles des autres documents disponibles en ligne ou fournis avec l’appareil.
  • Seite 32 Ÿ Le risque de gêne est accru si: c’est la première fois que vous utilisez le Magic Leap One et qu’il n’a pas été configuré correctement ; vous utilisez le Magic Leap One pendant de longues périodes sans faire de pause ; l’appareil affiche des contenus susceptibles de provoquer le mal des transports ou des nausées (comme des jeux ou des films où...
  • Seite 33 Magic Leap One. Elle n’est pas remplaçable par l’utilisateur. Ÿ Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs fournis pour alimenter le modèle Magic Leap One. Ne les remplacez pas par d’autres sources d’alimentation, car ces dernières peuvent ne pas être compatibles avec Magic Leap One.
  • Seite 34 Ÿ Ne démontez pas et ne percez pas les chargeurs. Convulsions Les éclairs ou les jeux de lumière du Magic Leap One sont susceptibles de déclencher des convulsions, une perte de conscience, des mouvements involontaires, un sentiment de désorientation, l’altération de la vision, des contractions musculaires ou oculaires ou...
  • Seite 35 Aucune protection oculaire Le Magic Leap One n’offre aucune protection oculaire contre les chocs, les projections de débris ou de produits chimiques, les ultraviolets, ou tout autre risque lié à la lumière, aux particules, aux projectiles ou autres risques physiques.
  • Seite 36 Energie de radiofréquence (RF) Le Magic Leap One contient des émetteurs radio et a été conçu, fabriqué et testé en conformité avec les lignes directrices de la Federal Communications Commission (FCC), de l’Innovation, Science and Economic Development (ISED) du Canada et celles de l’Union Européenne en matière d’exposition aux RF et de débit...
  • Seite 37 CLASSIFIED EN/IEC 60825-1:2014 les procédures d’exploitation. Paramètres du laser : Coordonnées du fabricant Longueur d’onde 850nm Magic Leap Puissance de classification 7500 W. Sunrise Blvd. du laser <2.45 mW Plantation, FL 33322 - USA Mode de fonctionnement: Tél. : +1 954-889-7010 par impulsions Largeur d’impulsion 3,49...
  • Seite 38 Emplacement des étiquettes: L’étiquette de certification se trouve sur la branche intérieure gauche du Lightwear, entre la caméra et le coussin arrière. Elle indique : Class 1 Laser Product EN/IEC 60825-1:2014 Ce produit est conforme aux normes de fonctionnement des appareils à laser de la 21 CFR 1040, sauf en ce qui concerne les caractéristiques autorisées par le numéro de variante FDA-2017-V-6521 en vigueur...
  • Seite 39 Informations réglementaires relatives à Magic Leap One FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION - DECLARATION DE CONFORMITE Ce matériel a été testé et reconnu conforme aux limites fixées pour un dispositif numérique de classe B au titre de la Part 15 des règles de la FCC.
  • Seite 40 Avertissement FCC : toute modification qui n’aura pas été expressément approuvée par la partie responsable de la conformité sera susceptible d’annuler le droit d’utilisation de ce matériel par l’utilisateur. Cet appareil est conforme à la Part 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas produire de brouillage et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible...
  • Seite 41 être nécessaire de réinitialiser le système. UNION EUROPÉENNE - DECLARATION DE CONFORMITE Par les présentes, Magic Leap déclare que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. La version intégrale de notre déclaration de conformité peut être consultée sur www.magicleap.com/legal.
  • Seite 42 Informations réglementaires HUB FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION - DECLARATION DE CONFORMITE Cet appareil est conforme à la Part 15 des règles de la FCC. Son exploitation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas produire de brouillage et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
  • Seite 43 Pour plus d’informations sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez vous rendre à l’adresse suivante www.magicleap.com/recycle. Magic Leap, Inc., 7500 West Sunrise Blvd., Plantation, Florida 33322 - USA...
  • Seite 44: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Magic Leap One unsere Kurzanleitung unter www.magicleap.com/ quickstart und unsere Sicherheitshinweise unter www.magicleap.com/safety durch. Wenn Sie dies nicht tun und die Anweisungen in den vorliegenden Sicherheitshinweisen nicht befolgen, kann dies zu ernsthaften Verletzungen, Sachschäden und einer Beschädigung des Magic Leap One führen.
  • Seite 45 Informationen darüber, was Sie tun müssen, um das Magic Leap One zu benutzen, finden Sie in unserer Kurzanleitung unter www. magicleap.com/quickstart. Lightwear Lightpack Standard Control Wrist Insert Lanyard Lightpack Shoulder Control Power Charger Strap Charger Cables Cables Cleaning Nose Pads...
  • Seite 46 Version lesen. Was Sie tun sollten, bevor Sie Ihr Device benutzen Bevor Sie das Magic Leap One benutzen, sollten Sie alle mit dem Device ausgelieferten oder auf diesem zu findenden Anweisungen zur Einrichtung und Bedienung durchlesen und befolgen. Bevor Sie das Magic Leap One zum ersten Mal benutzen, sollten Sie beispielsweise die Größenanpassung und die visuelle Kalibrierung...
  • Seite 47 Abschnitt „Warnhinweis: Nicht erfolgreiche Kalibrierung“ durch. Für ein optimales Erlebnis empfehlen wir die Benutzung des Magic Leap One durch Personen mit einem Pupillenabstand von 54-76 Millimetern. Wenn Ihr Pupillenabstand kleiner oder größer ist, besteht eventuell eine größere Wahrscheinlichkeit, dass Sie Augenschmerzen oder Unwohlsein empfinden und das Display für...
  • Seite 48 Die Wahrscheinlichkeit, dass es bei Ihnen zu visuellem Stress kommt, ist größer, wenn Sie die visu-elle Kalibrierung nicht erfolgreich durchführen. Das Magic Leap One nutzt Eye-Tracking, um In-halte in einer für Ihre Augen angenehmen Weise wiederzugeben. Nach Durchführung der visuel-len Kalibrierung teilt Ihnen Ihr Device mit, ob Sie diese erfolgreich...
  • Seite 49 Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen. Wenn Sie Ihr Magic Leap One in einem solchen Zustand benutzen, besteht eine größere Wahrscheinlichkeit, dass es zu Verletzungen oder Sachschäden kommt. Benutzen Sie Ihr Magic Leap One nicht beim Autofahren oder Radfahren oder während Sie Maschinen oder andere Fahrzeuge bedienen.
  • Seite 50 Device zu verringern, sollten Sie das Magic Leap One ausschließlich in Innenbereichen benutzen, in denen es keine Hindernisse gibt. Das Magic Leap One sollte nur bei einer Raumtemperatur zwischen 10 ºC und 25 ºC benutzt werden. Das Magic Leap One erzeugt ein Spatial Computing-Erlebnis, das Sie von Ihrer tatsächlichen Umgebung ablenken und Ihnen teilweise...
  • Seite 51: Kleine Oder Große Device-Größe

    Beschädigung oder Exposition zu minimieren, und bewahren Sie es in einem Raum mit einer Raumtemperatur von -25 °C bis 45 °C auf. Setzen Sie das Magic Leap One nicht direktem Sonnenlicht aus, denn es kann das Device beschädigen. Um die Verletzungsgefahr zu verringern, halten Sie die Lüfterports und alle...
  • Seite 52: Kabel Und Leitungen

    Magic Leap empfiehlt, ausschließlich das Lightpack-Ladegerät und das Control-Ladegerät zu verwenden, das von Magic Leap verkauft oder zusammen mit dem Device ausgeliefert wird. Das Magic Leap One ist nicht für den Gebrauch mit nicht zulässigen Ladegeräten, Zubehörteilen, Software oder Geräten bestimmt. Die Verwendung von nicht zulässigen Ladegeräten, Zubehörteilen, Software oder...
  • Seite 53: Übermäßige Hitze

    Benutzung warten, bis sie sich abgekühlt hat. Auf unserer Customer Care-Seite care.magicleap.com finden Sie Hinweise, was Sie tun können, wenn Ihr Magic Leap One überhitzt. Um die Gefahr von Unwohlsein und Verletzungen (einschließlich leichter Verbrennungen) zu verringern, achten Sie bitte darauf, dass die inneren Ecken der Lightwear (wie oben in diesem Abschnitt abgebildet) während der Nutzung nicht Ihre Haut berühren, und...
  • Seite 54 Das Magic Leap One ist nicht an Jugendlichen unter 18 Jahren getestet worden. Deshalb besteht möglicherweise ein größeres Risiko, dass das Device Jugendlichen im Alter von 14 bis 17 nicht richtig passt. Erwachsene sollten Jugendliche ab 14 Jahren während und nach der Benutzung des Magic Leap One beaufsichtigen um sicherzustellen, dass die Jugendlichen keine Schmerzen oder Unwohlsein empfinden, das Device nur für begrenzte Zeit nutzen...
  • Seite 55 Gefahr von Unwohlsein zu verringern. Ÿ Sie haben ein erhöhtes Risiko, Unwohlsein zu empfinden, wenn Sie das Magic Leap One vorher nie benutzt haben, das Device vor der Benutzung nicht richtig eingerichtet wurde, wenn Sie das Magic Leap One über längere Zeit ohne Pausen oder dazu...
  • Seite 56 Sie sich durch offene Bereiche bewegen oder Höhen sehen), wenn Sie in der Vergangenheit unter Reisekrankheit, Übelkeit, Schwindel, Ermüdung der Augen oder Kopfschmerzen gelitten haben oder wenn Sie das Magic Leap One bei ungünstigen Lichtverhältnissen benutzt. Ÿ Um ein eventuelles Unwohlsein auf ein Minimum zu begrenzen, sollten Sie in Betracht ziehen, sich langsam an eine Spatial Computing-Umgebung zu gewöhnen, indem Sie das Magic...
  • Seite 57: Sicherheit Von Ladegerät Und Akku

    Gerät oder Eigentum führen bzw. Stromschläge oder Brandgefahr verursachen: Ÿ Versuchen Sie nicht, den Akku im Magic Leap One selbst zu wechseln. Er kann nicht vom Nutzer ersetzt werden. Ÿ Verwenden Sie nur die Akkus und Ladegeräte, die wir Ihnen zur Verfügung stellen, um Magic Leap One zu betreiben.
  • Seite 58: Repetitive Bewegungen

    – selbst dann, wenn der Nutzer nie zuvor einen Anfall hatte und keine Vorgeschichte von Anfällen oder Epilepsie hat. Hören Sie sofort auf, das Magic Leap One zu benutzen, wenn Sie irgendeines dieser Symptome bemerken, und suchen Sie einen Arzt auf, bevor Sie das Device weiterbenutzen.
  • Seite 59 Symptome oder andere Beschwerden haben, hören Sie auf, das Device zu benutzen, und gehen Sie zum Arzt. Kein Augenschutz Das Magic Leap One dient nicht dem Zweck, einen Augenschutz gegen Stöße, Schmutz, Chemikalien, UV-Licht oder sonstiges schädliches Licht, schädliche Partikel, Projektile oder sonstige physikalische Gefahren zu bieten.
  • Seite 60: Funkstörungen Von Medizinprodukten

    Herzschrittmachern, Hörgeräten, Defibrillatoren und sonstigen anderen Medizinprodukten. Falls Sie einen Herzschrittmacher oder ein sonstiges implantiertes Medizinprodukt haben, verwenden Sie das Magic Leap One nicht, ohne zuvor Ihren Arzt oder den Hersteller Ihres Medizinproduktes konsultiert zu haben. Hochfrequenz (HF)-Energie Das Magic Leap One enthält Funksender und wurde so entwickelt,...
  • Seite 61: Laser - Verwendung Von Controls

    CLASS 1 LASER PRODUCT CLASSIFIED Betriebsverfahren als Klasse 1 EN/IEC 60825-1:2014 gekennzeichnet. Laserparameter: Herstellerinformationen Wellenlänge 850nm Magic Leap Laserleistung für die 7500 W. Sunrise Blvd. Klassifizierung <2.45 mW Plantation, FL 33322, USA Funktionsweise: Gepulst Tel.: +1-954-889-7010 Impulsbreite 3,49 und 4,98 nSec...
  • Seite 62 Etiketten und Platzierung: Das Zertifizierungsetikett befindet sich auf dem linken Innenbügel des Device, zwischen der Bildkamera und dem hinteren Polster. Es lautet wie folgt: Class 1 Laser Product EN/IEC 60825-1:2014 Dieses Produkt entspricht den Leistungsstandards für Laserprodukte gemäß 21 CFR 1040, mit Ausnahme derjenigen Merkmale, die durch die Varianzzahl FDA-2017-V-6521 vom 27.
  • Seite 63: Magic Leap One - Regulatorische Informationen

    Magic Leap One – Regulatorische Informationen FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Device wurde getestet und entspricht danach den Grenzwerten für digitale Devices der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sollen einen zuverlässigen Schutz vor schädlichen Funkstörungen bei Installationen im häuslichen Bereich bieten.
  • Seite 64 Ÿ Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zwecks Hilfestellung. FCC-Warnhinweis: Jegliche nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigten Änderungen oder Modifikationen können das Erlöschen der Betriebserlaubnis des Nutzers für dieses Device zur Folge haben. Dieses Device entspricht Absatz 15 der FCC-Vorschriften.
  • Seite 65 Fall, dass ein ESD, eine Störung magnetischer und elektrischer Felder zu einem längeren Betriebsausfall führt, kann ein System-Reset erforderlich sein. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Magic Leap erklärt hiermit, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU der Europäischen Union entspricht. Unsere vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.magicleap.com/legal.
  • Seite 66: Hub - Regulatorische Informationen

    HUB – Regulatorische Informationen FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Device entspricht Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Device darf keine schädlichen Funkstörungen verursachen und (2) dieses Device muss alle empfangenen Funkstörungen zulassen, einschließlich Funkstörungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
  • Seite 67: Hinweise Zur Entsorgung

    Gesundheit und unsere Umwelt zu vermeiden, die durch die Entsorgung Ihres Devices im Hausmüll verursacht werden könnte. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts finden Sie unter www.magicleap.com/recycle. Magic Leap, Inc., 7500 West Sunrise Blvd., Plantation, Florida 33322, USA...
  • Seite 68 © 2018-2019 Magic Leap, Inc. MAGIC LEAP, MAGIC LEAP ONE, LIGHTPACK, LIGHTWEAR, the Magic Leap logo, and all other trademarks herein are registered and unregistered trademarks of Magic Leap, Inc. MAGIC LEAP, MAGIC LEAP ONE, LIGHTPACK, LIGHTWEAR, le logo Magic Leap et toutes les autres marques contenues dans ce document constituent les marques de commerce enregistrées...

Inhaltsverzeichnis