Seite 1
LEO KM S / KM L DTR LEO KM S / KM L 16.04 ENPLDERU MIXING CHAMBER TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL KOMORA MIESZANIA DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA MISCHKAMMER TECHNISCHE DOKUMENTATION BETRIEBSANLEITUNG СМЕСИТЕЛЬНАЯ КАМЕРА Техническая документация Руководство пользователя...
9. Instandhaltung ................26 9. Сервисная служба ................. 26 Thank you for choosing the LEO KM S / KM L mixing chamber. Dziękujemy Państwu za zakup komory mieszania LEO KM S / KM L. This operation manual has been issued by the FLOWAIR Niniejsza instrukcja obsługi została wydana przez firmę...
1.GENERAL INFORMATION 1. INFORMACJE OGÓLNE LEO KM S mixing chamber is dedicated to operate with LEO FB Komora mieszania LEO KM S przystosowana jest do współpracy z 10|20|30 units. LEO KM L mixing chamber is dedicated to operate with nagrzewnicami powietrza LEO FB 10|20/|30. Komora mieszania LEO LEO FB 25|45/|65, INOX 25|45|65, AGRO*, EL 23, EX** 25/45 units.
данное оборудование в среде, которая влияет на возникновение коррозии. 3. TECHNICAL DATA 3. DANE TECHNICZNE 3. TECHNISCHE DATEN 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ LEO KM S LEO KM S LEO KM S LEO KM S LEO KM S LEO KM S FB 10 V...
5. HORIZONTAL RANGE 5. ZASIĘG POZIOMY 5. LUFTREICHWEITE 5. СТРУЯ V – airflow | przepływ powietrza | Luftdurchfluss | объем воздуха L - Horizontal range of isothermal stream at limit speed 0,5m/s | Zasięg poziomy strumienia izotermicznego, przy prędkości granicznej 0,5m/s | Isothermische Reichweite des Luftstrahles bei Grenzgeschwidigkeit 0,5m/s | Длина...
Seite 8
V – airflow | przepływ powietrza | Luftdurchfluss | объем воздуха L - Horizontal range of isothermal stream at limit speed 0,5m/s | Zasięg poziomy strumienia izotermicznego, przy prędkości granicznej 0,5m/s | Isothermische Reichweite des Luftstrahles bei Grenzgeschwidigkeit 0,5m/s | Длина струи изотермического воздуха, при граничной скорости 0,5 м/с...
6. HEAT CAPACITY SHEET 6. TABELE MOCY GRZEWCZYCH 6. HEIZLEISTUNGSTABELLEN 6. ТАБЛИЦА ТЕПЛОВОЙ МОЩНОСТИ LEO FB 10 + KM S + EU3 ∆pw ∆pw ∆pw ∆pw ∆pw °C °C °C °C °C °C Tw1/Tw2 = 90/70°C Tw1/Tw2 = 80/60°C Tw1/Tw2 = 70/50°C Tw1/Tw2 = 60/40°C Tw1/Tw2 = 50/40°C 1/40% (V = 800 m...
Seite 10
LEO FB 20 + KM S + EU3 ∆pw ∆pw ∆pw ∆pw ∆pw °C °C °C °C °C °C Tw1/Tw2 = 90/70°C Tw1/Tw2 = 80/60°C Tw1/Tw2 = 70/50°C Tw1/Tw2 = 60/40°C Tw1/Tw2 = 50/40°C 1/40% (V = 550 m 12,2 10,9 11,6 18,5...
Seite 11
LEO FB 30 + KM S + EU3 ∆pw ∆pw ∆pw ∆pw ∆pw °C °C °C °C °C °C Tw1/Tw2 = 90/70°C Tw1/Tw2 = 80/60°C Tw1/Tw2 = 70/50°C Tw1/Tw2 = 60/40°C Tw1/Tw2 = 50/40°C 1/40% (V = 300 m 65,0 55,5 46,0 36,0...
Seite 12
LEO FB 25 / INOX 25 + KM L + EU3 ∆pw ∆pw ∆pw ∆pw ∆pw °C °C °C °C °C °C Tw1/Tw2 = 90/70°C Tw1/Tw2 = 80/60°C Tw1/Tw2 = 70/50°C Tw1/Tw2 = 60/40°C Tw1/Tw2 = 50/40°C 1/70% (V = 1600 m 20,1 12,5 17,8...
Seite 13
LEO FB 45 / INOX 45 + KM L + EU3 ∆pw ∆pw ∆pw ∆pw ∆pw °C °C °C °C °C °C Tw1/Tw2 = 90/70°C Tw1/Tw2 = 80/60°C Tw1/Tw2 = 70/50°C Tw1/Tw2 = 60/40°C Tw1/Tw2 = 50/40°C 1/70% (V = 1250 m 27,6 1217 40,5...
Seite 14
LEO FB 65 / INOX 65 + KM L + EU3 ∆pw ∆pw ∆pw ∆pw ∆pw °C °C °C °C °C °C Tw1/Tw2 = 90/70°C Tw1/Tw2 = 80/60°C Tw1/Tw2 = 70/50°C Tw1/Tw2 = 60/40°C Tw1/Tw2 = 50/40°C 1/70% (V = 1000 m 31,2 1379 68,0...
Seite 15
LEO EX 25 + KM L + EU3 ∆pw ∆pw ∆pw ∆pw °C °C °C °C °C Tw1/Tw2 = 90/70°C Tw1/Tw2 = 80/60°C Tw1/Tw2 = 70/50°C Tw1/Tw2 = 60/40°C V = 3600 m 27,8 1225 13,3 24,4 1072 10,7 26,3 1160 12,0 11,5...
Seite 16
LEO AGRO + KM L + EU3 ∆pw ∆pw ∆pw ∆pw °C °C °C °C °C Tw1/Tw2 = 90/70°C Tw1/Tw2 = 80/60°C Tw1/Tw2 = 70/50°C Tw1/Tw2 = 60/40°C V = 3200 m 55,3 2440 32,0 18,5 48,7 2180 27,0 14,0 44,0 1930 22,0...
7.3 FAN HEATER TO MIXING CHAMBER 7.3 MONTAŻ NAGRZEWNICY DO KOMORY MIESZANIA 7.3 MONTAGE DES LUFTERHITZERS AN DER 7.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОЗДУХОНАГРЕВАТЕЛЯ К КАМЕРЕ MISCHKAMMER FB, INOX, AGRO*, EL * when combined LEO AGRO with LEO KM L, mounting the filter on the external air | przy połączeniu LEO KM L z LEO AGRO, montaż filtra tylko na powietrzu zewnętrznym | In der Kombination der Mischkammer LEO KM mit dem Lufterhitzer LEO AGRO, Montage der Filter auf Außenluft | в...
7.5 INSTALLATION KM FB TO THE WALL / CEILING 7.5 MONTAŻ KM FB DO ŚCIANY / PODSTROPOWO 7.5 MONTAGE DER MISCHKAMMER KM FB AN DIE WAND 7.5 УСТАНОВКА КМ FB НА СТЕНЕ / ПОД ПЕРЕКРЫТИЕМ / UNTER DER DECKE LEO FB|INOX 25|45|65 + KM L: 2,5-6,0 m LEO FB|INOX 25|45|65 + KM L: 2,5-6,0 m LEO FB|INOX 25|45|65 + KM L: 2,5-8,0 m LEO EX|AGRO|EL + KM L: 2,5-6,0 m...
Seite 21
KM L: A=515; KM L: A=630; B=498 KM S: A=425; KM S: A=630; B=404 KM L: A=515; B=495; C=575 KM S: A=425; B=400; C=480 *In case of under ceiling installation device have to be mounted on the mounting pins. It is not allowed to transfer the weight to the roof air intake.| W przypadku montażu podstropowego urządzenie musi być...
Guidelines for System Connection Periodic inspections The connection should be executed in a way which does not induce To keep proper technical parameters Flowair recommends periodic service stresses. (every 6 months) of fan heaters on behalf of the user. It is recommended to install vent valves at the highest point of the system.
8. URUCHOMIENIE I EKSPLOATACJA Wskazówki dotyczące podłączenia do instalacji Przeglądy okresowe Przyłącze powinno być wykonane w sposób niepowodujący naprężeń. W celu utrzymania prawidłowego stanu technicznego urządzenie musi Zalecane jest zastosowanie zaworów odpowietrzających w najwyższym podlegać okresowemu przeglądowi co 6 miesięcy we własnym zakresie. punkcie instalacji.
8. INBETRIEBNAHME UND BETRIEB Anschlusshinweise Regelmäßige technische Überprüfungen Der Anschluss soll spannungsfrei erfolgen. Um einen einwandfreien technischen Zustand des Gerätes zu halten muss Wir empfehlen, die Entlüftungsventile im höchsten Punkt der Installation zu man regelmäßig alle sechs Monate technische Überprüfungen in eigenem lokalisieren.
8. ЗАПУСК И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Указания по подключению к системе подачи теплоносителя Промежуточный обзор Для того, чтобы сохранить надлежащее техническое состояние аппарата, Подключение аппарата следует выполнять без напряжения. через каждое 6 месяцев следует выполнить ряд действий, которые входят в Рекомендуется применение воздухоотводчиков в самой высокой точке состав...