Herunterladen Diese Seite drucken

Instructions Français; Caractéristiques - Zoo Med BETTA LIGHT BL-30E Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 2
INSTRUCTIONS FRANÇAIS
Félicitations pour votre achat de cette lampe BETTA LIGHT™ de Zoo Med ! Veuillez lire atten-
tivement ces instructions. Si vous avez des questions concernant ces instructions ou la bonne
utilisation de cet article, veuillez contacter notre service après-vente à l'adresse info@zoomed.
com ou en appelant le (888) 496-6633 (USA et Canada uniquement). Pour les clients dans d'autres
pays, veuillez appeler (805) 542-9988.
CARACTÉRISTIQUES :
• Ampoules LED longue durée : jusqu'à 50 000 heures !
• Parfait pour une utilisation avec tous les aquariums design Nano House et Nano Condo
de Zoo Med.
• Utilisation possible avec un temporisateur pour un contrôle automatique de l'éclairage.
REMARQUES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
Afin de réduire les risques d'incendie, de blessure ou d'électrocution, veuillez lire et
respecter ces instructions avant toute installation ou utilisation de ce chauffage. Con-
servez ces instructions pour toute référence future.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
• Vérifiez minutieusement le bloc lampe et le cordon d'alimentation pour toute trace de
dommage ou de défaut. Si la lampe Betta Light semble abîmée ou défectueuse, NE
L'UTILISEZ PAS ! Contactez le service après-vente de Zoo Med pour un remplacement
au cours de la période spécifiée dans la garantie.
• Inspectez minutieusement le cordon d'alimentation et la prise pour vous assurer qu'il
n'y a pas de coupure ni de fils exposés. Veillez à NE PAS épisser, réparer ni modi-
fier le cordon électrique de quelque manière que ce soit. Inspectez périodiquement le
cordon d'alimentation, la prise et les accessoires afin de vous assurer qu'ils ne sont pas
endommagés.
• Avertissement : Le boîtier en plastique doit être placé en dehors de l'aquarium. Ne pas
placer le boîtier en plastique à l'intérieur de l'aquarium.
• Faites attention lors de l'utilisation d'équipements électriques à proximité d'eau. Afin
de réduire les risques d'électrocution, veillez à ce que la lampe soit débranchée dans
les cas suivants :
- Lors de l'installation de la lampe dans l'aquarium.
- Lors de l'entretien de l'aquarium.
- Avant de placer les mains dans l'eau de l'aquarium. Veillez à ce que vos mains soient
complètement sèches avant de brancher la lampe à une prise appropriée avec mise à
la terre.
- Lorsque la lampe n'est pas utilisée.
• Lorsque vous débranchez la lampe, prenez la prise et tirez afin de ne pas endommager
le cordon d'alimentation. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher
la lampe.
• Pour un usage à l'intérieur uniquement.
• Pour un usage avec des aquariums uniquement (y compris les aquariums ronds ou les
grands réservoirs).
• Surveillez étroitement les enfants et les animaux domestiques lorsqu'ils sont à proximité
de l'aquarium.
• NE PAS changer ni modifier ce produit.
• Veuillez contacter un électricien si vous n'êtes pas sûr des branchements électriques.
Cette unité ne comporte aucun élément réparable par l'utilisateur. Ne tentez pas de
réparer ce produit vous-même. Renvoyez-le à Zoo Med pour tout contrôle et réparation.
BOUCLE D'ÉGOUTTAGE : Utilisez cette lampe à côté d'une prise avec une fiche de terre et «
une boucle d'égouttage » (voir figure 1). Pour des raisons de sécurité, la prise doit disposer
d'un disjoncteur différentiel ou d'un coupe-circuit différentiel avec protection contre les
surcharges. La boucle d'égouttage empêchera tout écoulement d'eau le long du cordon
d'alimentation et évitera de mouiller la fiche du cordon d'alimentation ou la prise murale.
Pour créer une boucle d'égouttage, assurez-vous que le niveau d'une partie du cordon
d'alimentation est plus bas que la prise illustrée à la figure 1. Si vous n'êtes pas certain
de l'alimentation électrique et de la connexion, contactez un électricien professionnel
qualifié. Si, quelle qu'en soit la raison, la fiche du cordon d'alimentation ou la prise murale
est humide, ne prenez pas la fiche dans la main et ne débranchez pas le cordon tant que
l'électricité n'a pas été coupée au fusible ou au disjoncteur principal.
INSTRUCTIONS ITEM# BL-30E
TEST
C16
Anneau
d'écoulement
INSTALLATION SUR LES AQUARIUMS DESIGN
NANO HOUSE ET NANO CONDO DE ZOO MED :
AVERTISSEMENT : Ne branchez pas le bloc Betta Light tant que les étapes suivantes n'auront
pas été réalisées.
1. Desserrez les deux vis en plastique du boîtier en veillant à ne pas les retirer complètement.
2. Placez le crochet situé sur le boîtier en plastique au-dessus du bord arrière de
l'ouverture en haut de l'aquarium Nano House ou Nano Condo.
3. Avertissement : Le boîtier en plastique doit être placé en dehors de l'aquarium !
4. Serrez soigneusement les vis qui maintiennent les blocs Betta Light à l'aquarium.
5. Branchez la lampe à une prise avec fiche de terre et mettez la lampe sous tension à
l'aide de l'interrupteur placé sur le côté du boîtier.
INSTALLATION SUR UN AQUARIUM ROND
OU D'AUTRES PETITS AQUARIUMS :
AVERTISSEMENT : Ne branchez pas le bloc Betta Light tant que les étapes suivantes n'auront
pas été réalisées.
AVERTISSEMENT : Si vous utilisez un adhésif, toute défaillance de cet adhésif peut entraîner la
chute du dispositif dans l'eau de l'aquarium. NE METTEZ PAS les mains dans l'eau si la lampe
tombe dans l'eau.
1. Si possible, utilisez le crochet situé sur le boîtier en plastique de la manière décrite ci-
dessous pour les aquariums Nano House et Nano Condo de Zoo Med.
2. S'il est impossible d'utiliser le crochet, fixer le boîtier en plastique à la partie extérieure
de la paroi arrière de l'aquarium à l'aide d'un adhésif approprié ou d'une fixation
comme du Velcro
. Assurez-vous que l'adhésif utilisé est approprié pour les surfaces
®
d'utilisation afin d'éviter que la lampe ne tombe dans l'eau. Le Velcro
mandé, car il permet de retirer la lampe pendant l'entretien de l'aquarium. Avertisse-
ment : Toute défaillance de l'adhésif peut entraîner la chute du dispositif dans l'eau
de l'aquarium. NE METTEZ PAS les mains dans l'eau si la lampe tombe dans l'eau.
Contrôlez régulièrement l'adhésif et remplacez-le si nécessaire. Si vous n'êtes pas
certain de l'installation, ne montez pas la lampe sur l'aquarium.
3. Vérifiez régulièrement que l'adhésif est bien maintenu sur la surface de l'aquarium et la
lampe. Remplacez-le si nécessaire.
4. Branchez la lampe à une prise avec fiche de terre et mettez la lampe sous tension à
l'aide de l'interrupteur placé sur le côté du boîtier.
GARANTIE :
Zoo Med Laboratories, Inc. (Zoo Med) garantit que chaque BETTA LIGHT™ est fourni sans vice
de matière ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pendant
un an à compter de la date d'achat. L'obligation prévue par la présente garantie est limitée à
la réparation ou au remplacement, à la discrétion de Zoo Med, du produit ou de ses pièces,
si le produit est retourné (inclus ticket de caisse original) à Zoo Med, port prépayé. Aucune
réclamation ne sera acceptée dans le cadre de la présente garantie si, de l'avis de Zoo Med, le
BETTA LIGHT™ a subi un accident ou été soumis à un usage inapproprié, comprenant sans y
être limité : dommages dus à l'eau, stockage inapproprié, chute accidentelle, etc. La présente
garantie annule et remplace toutes les autres garanties et représentations explicites ou
implicites. Veuillez inclure votre reçu, votre nom complet, votre adresse et numéro de téléphone
et votre e-mail, ainsi qu'une note expliquant le défaut, lors du retour de tout produit à Zoo med.
La réparation ou le remplacement nécessite un délai de 4 à 6 semaines. Prions de bien vouloir
prendre contact avec Zoo Med Europe par téléphone ou e-mail AVANT de renvoyer un produit.
3
Klaus-Michael Kühnelaan 13
ENA23 Zone 1 nr. 1620
e-mail: info@zoomed.eu
FIGURE 1
ZOO MED EUROPA
C/O DHL Euronet
2440 Geel, Belgium
www.zoomed.eu
est recom-
®

Werbung

loading