INHALT DEUTSCH ZU IHRER SICHERHEIT ..........4 ßESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG •.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•. 7 ANSCHLUSS ADAPTER •.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•. 9 PFLEGE •.•.•.•.•.•.•.•.•.•.••••••••••••.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.• 14 5TÖRUNGSBESEITIGUNG .•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.• 15 ENTSORGUNG .•.•.•.•.•.••••••••••••••.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.• 15 BETRIEBSANZEIGE .•.•.•......•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.• 16 TECHNISCHE DATEN ITECHNICAL DATA .•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.• 34 MONTAGE I MOUNTING ..........36 GEBRAUCHSLAGE I POSITION OF USE •.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.• 39 CONTENT ENGLISH FOR YOUR SAFElY ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••...
DEUTSCH ZU IHRER SICHERHEIT Gebrauchsanleitung lesen Diese Gebrauchsanleitung enthält Informati onen für den sicheren Umgang mit den auf der Titelseite aufgeführten Ladegeräten. Sie zeigt die Montage der Netz- und Sekun däradapter des Ladegerätes. • Erst die Gebrauchsanleitung lesen, dann das Ladegerät verwenden. •...
Seite 4
Personenschaden vermelden • Ladegerät niemals bei beschädigtem Gehäuse oder beschädigter Leitung ver wenden. • Ladegerät niemals modifizieren oder das Gehäuse öffnen. • Ladegerät nur an einer vorschriftsmäßi gen Steckdose anschließen. • Steckverbindungen Feuchtigkeit schützen. Sachschaden vermelden • Ladegerät niemals an der elektrischen Leitung tragen oder ziehen.
Seite 5
Symbole auf dem Gerät beachten Symbole zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz der Umwelt: Bedienungsanleitung lesen. Expositionsbedingungen für den Innenbereich Gerät der Schutzklasse II AC-Eingang und DC-Ausgang sind elektrisch sicher ge trennt. Nur in geschlossenen Räu men verwenden. Ladegerät über das dafür vorgesehene Rücknahme- system entsorgen.
STÖRUNGSBESEITIGUNG Das Ladegerät ist wartungsfrei. Bei defektem Ladegerät oder bei Störungen, die sich nicht beheben lassen, den Händler oder FRIWO kontak tieren. ENTSORGUNG HINWEIS Umweltschäden durch falsche Entsorgung! A • Ladegerät durch Abschneiden der Leitung unbrauchbar machen und über das dafür vorgesehene Rücknahmesystem entsor...
BETRIEBSANZEIGE (FW8100,FW8101,FW8102,FW8103, FW8104) LED aus Bereitschaft LED blinkt alternierend Akku-Schutz aktiv, Akku tiefentladen (gelb & grün) LED leuchtet Versorgungsspannung eingeschaltet (gelb -> grün) LED leuchtet (gelb)* Akku außerhalb des Temperaturbereichs (warten) LED blinkt langsam (grün) Vor-, Haupt-, Nachla- dung LED leuchtet (grün) Ladevorgang abgeschlossen Fehler...
Seite 19
Prevent shock-hazard • Never use a charger with damaged housing or cable. • Never modify a charger or open its housing. • Connect the charger to a regular outlet only. • Protect connectors from moisture. Prevent property damage • Never carry the charger by its electrical cable or pull at the cable.
CONNECTING OF ADAPTER AC input (mains adapter): FW 8100, 8101, 8102 Charger with C8-adapter � MOUNTING FW 7118, 7574 Charger with integrated mains adapter for different regions. FW 7218, 7219, 7290, Charger with interchange 7300, 7304, 7310, able mains adapter for 7318, 8103, 8104 different regions.
OPERATING INDICAT0R (FW8100,FW8101,FW8102,FW8103, FW8104) LED off Standby LED flashing alternate Battery protection (yellow & green) active, deep discharge LED flashing AC power on (yellow -> green) LED constant (yellow)* Battery outside of temperature range (wait) LED slow flashing (green) Pre-, Main-, Re charge LED constant on (green) Charge complete LED constant on (red)**...