Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Benutzerhandbuch
User Manual
Manual d´utilisation
Modo de uso
Manuale dell'utente

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für B-Speech Joggy

  • Seite 1 Benutzerhandbuch User Manual Manual d´utilisation Modo de uso Manuale dell‘utente...
  • Seite 2 This device bears the CE symbol as specified by the provisions of Directive R & TTE (99/5/EC). B-Speech hereby declares that this device is in compliance with the basic requirements and other GB | User Manual ...... 3 – 9 relevant guidelines and regulations of the1999/5/EC guideline.
  • Seite 3: Identifying Components

    Unpacking and Checking the Contents Charging the Battery Joggy | USB charging cable | User manual | Changeable ear gels The Headset has a built-in rechargeable battery. The Battery can be charged through the USB cable or If any item is missing or damaged, repack the Headset and return it to your reseller.
  • Seite 4: Operation

    After hearing the „Duuuuu“ tone, your telephone dials the last dialled number. 2. Go to Bluetooth in the menu of your phone and look for a setting such as active device. 3. Select „Joggy“ when it appears in the phone menu. Ending a Call in Progress 4.
  • Seite 5: Specifications

    Warranty While listening to music on your phone, use the Next/Previous button on the Headset to skip B-Speech products are subject to a strict quality control. forward or backward to find the track you want to listen to. • A copy of your receipt or other proof of purchase is required.
  • Seite 6: Haftungsausschluss

    Produktnamen sind das Eigentum ihrer entsprechenden Inhaber und werden anerkannt. bringen Sie es zur Verkaufsstelle zurück. Hiermit erklärt B-Speech®, dass dieses Gerät die CE-Kennzeichnung gemäß den Bestimmungen und Erkennen von Einzelteilen Vorgaben der Richtlinie R&TTE (1999/5/EG) trägt. Es entspricht somit den grundlegenden Anforderun- Die Abbildung illustriert die Einzelteile des Kopfhörers.
  • Seite 7: Hauptfunktionen Der Kopfhörer Led

    Gerät. Anhand folgender Schritte wird der Kopfhörer über das USB-Kabel aufgeladen. 3. Wählen Sie Joggy, wenn dies im Telefonmenü aufgelistet wird. 1. Verbinden Sie den kleinen Stecker am USB-Kabel mit dem Kopfhörer. 4. Geben Sie bei Aufforderung das Standardkennwort [0000] ein. Die Link-LED leuchtet blau, wenn 2.
  • Seite 8: Technische Daten

    Ablehnen von Anrufen über den Kopfhörer wiederzugeben. Details hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons. Wenn Ihr Telefon klingelt, drücken und halten Sie „MFB“ am Kopfhörer so lange bis das Telefon nicht mehr klingelt. Einstellen der Lautstärke Sprachanwahl Drücken Sie die Lauter- und Leiser-Tasten am Kopfhörer, um die Lautstärke einzustellen (anrufen über Anrufname) während Sie Musik hören.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Adresse service@b-speech.de. Bei falscher Bedienung wird keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen. Garantiebedingungen B-Speech Produkte unterliegen einer strikten Qualitätskontrolle. • Sie benötigen eine Quittung oder einen anderen Kaufbeleg. • Die Garantie erlischt, falls die Seriennummer, das Datumscode-Etikett oder das Produktetikett entfernt wurden, oder wenn das Produkt unangemessen behandelt, falsch installiert, modifiziert oder durch unbefugte Dritte repariert wurde.
  • Seite 10: Avis De Non-Responsabilité

    Si un article est manquant ou endommagé, remballez le casque d’écoute et renvoyez-le à votre revendeur. B-Speech® déclare par la présente que cet appareil porte les signes CE conformément aux disposi- tions et aux normes de la directive R&TTE (1999/5/CE). Il répond ainsi aux exigences fondamentales, Identifier les composants 1.
  • Seite 11: Opération

    2. Sélectionnez Bluetooth dans le menu de votre téléphone et recherchez le périphérique actif. 3. Sélectionnez Joggy quand il apparaît dans le menu du téléphone. Charger avec le câble USB 4. A l’invite, tapez le mot de passe par défaut [0000]. Le voyant bleu de liaison est allumé lors de Suivez ces étapes pour charger le casque d’écoute avec le câble USB...
  • Seite 12: Spécifications

    Refuser des appels Réglage du volume Quand votre téléphone sonne, appuyez sur le bouton „MFB“ sur le casque d’écoute. Appuyez sur les boutons d’augmentation et de diminution du volume sur les écouteurs pour régler le Le téléphone arrête de sonner. volume lorsque vous écoutez de la musique.
  • Seite 13: Conseils De Sécurité

    Garantie Les produits B-Speech font l‘objet d‘un contrôle de qualité rigoureux. • Une copie de votre ticket de caisse ou autre preuve d‘achat sera exigée. • La garantie est annulée en cas d‘absence du numéro de série, code-barres ou identification du produit, ou en cas de mauvaise manipulation, d‘utilisation excessive, d‘installation incorrecte, de...
  • Seite 14: Acerca De Este Manual

    2. Anterior 3. MFB - Responder una llamada entrante B-Speech® declara que este aparato lleva el signo CE según los requisitos y disposiciones pertinentes - Fin de una llamada de la Directiva R&TTE (1999/5/CE). Cumpletodos los requisitos fundamentales y reglamentos y - Pulsar para encender-apagar disposiciones de la Directiva 1999/5/CE.
  • Seite 15: Carga De Las Baterías De Los Auriculares

    USB o del cargador de viaje. 2. Desplácese hasta Bluetooth en el menú de su teléfono y busque un valor similar a dispositivo activo. 3. Seleccione Joggy cuando aparezca en el menú del teléfono. Carga con el cable USB 4. Cuando se le solicite, introduzca la contraseña predeterminada [0000]. El indicador LED de enlace Consulte el siguiente apartado para cargar los auriculares con el cable USB.
  • Seite 16 Rechazo de llamadas Ajuste del volumen Cuando suene el teléfono, pulse MFB en de auriculares. El teléfono deja de sonar. Pulse los botones subir volumen y bajar volumen de los cascos para ajustar el volumen mientras escucha música. Marcación por voz •...
  • Seite 17: Consejos De Seguridad

    Garantía Los productos B-Speech están sujetos a un estricto control de calidad. • Es necesario presentar una copia de su ticket u otra prueba de compra. • La garantía será nula si se retira el número de serie, la etiqueta del código de fecha o la etiqueta de producto si el producto ha sido objeto de golpes, instalación o modificación o reparación incorrecta...
  • Seite 18: Marchi Registrati

    Qualora uno di questi componenti dovesse essere assente o danneggiato, si prega di reimballare il tutto e rivolgersi al proprio negoziante. Con la presente la B-Speech® dichiara che il presente apparecchio riporta la denominazione CE ai sensi delle direttive e prescrizioni della normative R&TTE (1999/5CE). Esso si trova così conforme ai Identificazione dei component requisiti fondamentali, nonché...
  • Seite 19: Risposta Alle Chiamate

    1. Connettere il piccolo connettore USB alla cuffia. 3. Selezionare „Joggy“ quando compare sul menu del cellulare. 2. Collegare l‘altro capo del connettore USB ad un computer. Il led di stato si accenderà di rosso per 4. Verrà richiesto di immettere una password. Inserire il codice [0000]. Il LED indicatore di indicare il caricamento in corso.
  • Seite 20: Terminare Una Chiamata

    Rifiuto delle chiamate Regolazione del volume Quando il telefono squilla, premere il tasto „MFB“ e mantenerlo premuto finchè il telefono non smette Per regolare il volume, premere i tasti della cuffia verso l‘alto e il basso mentre stai ascoltando la di squillare.
  • Seite 21: Consigli Sulla Sicurezza

    • Non aprire il dispositivo • B-Speech non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o danni subiti durante il trasporto. • Evitare il contatto del dispositivo con l‘acqua Qualsiasi opera di riparazione sui nostri prodotti da parte di terzi non autorizzati annulla ogni garanzia.
  • Seite 22 Note on environmental protection: contribuera à la protection de notre environnement. C’est un acte écologique. After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the Nota sobre la protección medioambiental: following applies: Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.

Inhaltsverzeichnis