Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zhermack Zeta Sonic Bersetzung Der Originalbetriebsanleitung Seite 33

Ultraschallreinigung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
6.4
RACCORDEMENT AUX SOURCES D'ÉNERGIE
Le câble d'alimentation permet d'effectuer le raccordement. S'assurer :
• que le voltage et la fréquence du réseau d'alimentation correspondent
à ceux qui sont indiqués sur la plaque (une tension d'alimentation
incorrecte peut endommager l'appareil);
• que le réseau d'alimentation est équipé d'un système de mise à la terre
approprié.
Il est interdit de manipuler le câble d'alimentation et la fiche
correspondante. Pour tout remplacement en cas de détérioration
ou d'usure, s'adresser exclusivement au Centre d'Assistance
Autorisé.
Il est obligatoire d'effectuer une connexion à la
terre. Au cas où il serait nécessaire d'utiliser
momentanément une rallonge, celle-ci doit être
conforme aux normes en vigueur dans le pays
d'installation.
6.5
MISE EN SERVICE DU CIRCUIT DE VIDANGE
Zeta sonic est livré avec le circuit de vidange fermé par un bouchon vissable
et sans le filtre (fig. C,19) à l'intérieur de la cuve. Avant d'utiliser le bain à
ultrasons il faut mettre le circuit de vidange en service.
Fig. 1 : Poser l'appareil à plat sur le plan de travail. Insérer le filtre (x) dans
son logement à l'intérieur de la cuve.
Fig. 2 : Dévisser le bouchon placé à l'arrière de l'appareil (fig.A,5).Visser le
connecteur fileté (fig. C, 18) dans le sens des aiguilles d'une montre, sur le
raccord du circuit. Le connecteur fileté, une fois vissé, est auto-étanche.
Le vissage du connecteur fileté dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre peut entraîner un manque d'étanchéité.
Fig. 3 : Raccorder le flexible transparent au connecteur fileté (fig. C, 17) et le
fixer avec le collier fourni (fig.C, 18).
Le dispositif de vidange par gravité: placer le tuyau de vidange à la hauteur
du plan d'appui de la machine ou au-dessous, en évitant de former des
courbes vers le haut.
Fig. 4 : Brancher le connecteur d'alimentation dans la prise au dos de
l'appareil (fig.A, 6) et brancher ensuite la fiche au secteur. Pour ce faire suivre
attentivement les indications du paragraphe 6.4.
L'inobservation des normes d'installation mentionnées ci-dessus
peut provoquer un fonctionnement défectueux de l'appareil.
Une telle situation entraîne l'annulation immédiate de la
garantie.
6.6
EMPLOIS ADMIS
L'appareil zeta sonic a été conçu pour le nettoyage et/ou la désinfection
rapide et profonde des prothèses dentaires, des instruments dentaires et
chirurgicaux, des instruments pour prothésistes, en métal, plastique, verre,
céramique ou autres matériaux.
6.7
EMPLOIS NON ADMIS / EMPLOIS INTERDITS
Toute utilisation de l'appareil non prévue par le paragraphe
"Emplois admis" est considérée comme impropre et par
conséquent non admise et interdite.
Toute utilisation impropre de l'appareil entraîne l'annulation
de la garantie, Zhermack déclinant toute responsabilité en cas
de dommages causés aux objets, aux utilisateurs à d'autres
personnes.
Les principales causes d'annulation de la garantie sont indiquées au
paragraphe 2.2 et dans le "Certificat de Garantie" qui est fourni avec le
présent Manuel.
CHAPITRE 7 : UTILISATION DE L'APPAREIL
7.1
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
• Pour être sûr de travailler en toute sécurité, il est nécessaire de
respecter les phases de travail telles qu'elles sont décrites
ci-après.
• Utiliser uniquement des produits adaptés au traitement par
ultrasons.
• Ne jamais verser de liquides à haute température à l'intérieur
de la cuve à ultrasons froide.
zeta sonic
Les figures de référence se trouvent aux pages 3, 4, 5, 6 et 7 de cette notice et dans les Quick Guides de produit.
• Utiliser toujours des équipements de protection individuelle
(par ex. gants, lunettes de protection et masque).
• Faire toujours fonctionner l'appareil avec le couvercle fermé.
• Ne pas surcharger l'appareil et s'assurer que le liquide recouvre
les instruments.
• Ne jamais descendre au-dessous du niveau minimal et ne
jamais dépasser le niveau de remplissage maximal indiqué
(fig.6).
• Ne pas verser d'eau sur les parties électriques sous tension,
afin d'éviter tout risque résiduel (voir chap. 7.8).
Il est interdit de mettre l'appareil en marche sans liquide de
lavage à l'intérieur de la cuve.
7.2
UTILISATION
Les principales étapes pour une bonne utilisation du bain à ultrasons sont:
• introduction du liquide de lavage et des objets à nettoyer et/ou à
désinfecter;
• dégazage des liquides (facultatif, mais conseillé);
• fermeture du couvercle et lavage par ultrasons (éventuellement en
utilisant la fonction sweep pour optimiser l'efficacité du nettoyage).
7.3
INTRODUCTION DU LIQUIDE DE LAVAGE ET DES OBJETS A
NETTOYER ET/OU DESINFECTER
Fig. 5 : Avant de remplir l'appareil contrôler que le bouton de vidange eau
est fermé.
Fig. 6 : Préparer le liquide de lavage en dosant le détergent/désinfectant
selon les indications du producteur. Pour une désinfection et un nettoyage
optimaux des instruments il est conseillé d'utiliser zeta 1 ultra Zhermack®.
Remplir la cuve avec environ 2 litres de liquide de lavage. L'encoche gravée à
l'intérieur de la cuve indique le niveau de remplissage maximal conseillé, qui
ne doit jamais être dépassé même après avoir introduit les objets à nettoyer
et/ou désinfecter.
Fig. 7 : Placer les objets à nettoyer dans le panier en acier inox. Plonger le
panier dans le bain à ultrasons; les objets doivent être immergés de 2-3 cm
sous le niveau du liquide de lavage.
Pour éviter tout dommage de l'appareil:
• ne jamais placer les objets directement sur le fond de la cuve;
• ne pas surcharger le panier d'instruments.
Fig. 8 : Fermer le bain à ultrasons avec le couvercle fourni. L'utilisation du
couvercle permet de maintenir stable la température du liquide de lavage
et d'optimiser l'efficacité du cycle de nettoyage et/ou de désinfection.
7.3.1
UTILISATION DES BECHERS EN VERRE (OPTION) POUR L'EMPLOI DE
DETERGENTS NON COMPATIBLES AVEC LA CUVE INOX
En cas d'utilisation de détergents pouvant endommager la cuve en acier
inox (voir par. 7.8.1) il est obligatoire d'utiliser les béchers en verre prévus à
cet effet et le couvercle porte-béchers (fournis sur demande).
Fig. 9 : Remplir la cuve de lavage sans atteindre l'encoche. L'eau doit
atteindre l'encoche lorsque les béchers sont dans la cuve.
Fig. 10 : Verser la solution détergente potentiellement corrosive dans les
béchers en verre et y plonger les objets à nettoyer et/ou désinfecter.
Fig. 11 : Placer le couvercle porte-béchers sur le bain à ultrasons, pour
maintenir les béchers en suspension. Les béchers doivent être immergés
dans le liquide au moins jusqu'à moitié de leur hauteur.
7.4
FONCTION DEGAS
La fonction degas réduit la présence d'air dans le liquide de lavage, afin
d'optimiser l'efficacité du nettoyage. L'opération de dégazage est fortement
conseillée chaque fois qu'on change le liquide de lavage. L'appareil est muni
d'une fonction manuelle et automatique de dégazage.
La fonction degas et la fonction sweep ne peuvent pas être
actionnées en même temps.
7.4.1
DEGAZAGE AUTOMATIQUE
Fig. 12 : Allumer l'appareil en appuyant sur la touche ON/OFF (fig.A, 14).Le
voyant ON/OFF s'allume.
Fig. 13 : Appuyer sur la touche START/STOP (fig.A. 10). Le voyant START/
STOP s'allume.
Fig. 14 : Appuyer pendant plus de 2 secondes sur la touche degas (fig. A,
12).Le voyant degas commence à clignoter.
Le traitement de dégazage dure 10 minutes et s'arrête automatiquement.
7.4.2
DEGAZAGE MANUEL
Fig. 15 : Allumer l'appareil en appuyant sur la touche ON/OFF (fig.A, 14).Le
voyant ON/OFF s'allume.
FR
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis