Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Proline PMC57W-F Installationsanleitung
Proline PMC57W-F Installationsanleitung

Proline PMC57W-F Installationsanleitung

Frei stehender kombinationsherd
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PMC57W-F
EN
MIX COOKER USAGE
AND INSTALLATION MANUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Proline PMC57W-F

  • Seite 1 PMC57W-F MIX COOKER USAGE AND INSTALLATION MANUAL...
  • Seite 31 PMC57W-F MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION CUISINIÈRE MIXTE...
  • Seite 65 PMC57W-F...
  • Seite 77 Gasleitung Gasleitung Gasleitung Dichtung Dichtung Dichtung Schlauch Adapter Adapter Passend zu G1/2 R1/2 (TFEM) (TFEM) Gasschlauch Mechanisch Mechanisch Mit Colla Gasschlauch Gasschlauch (TFEM) (TFEM)
  • Seite 102 PMC57W-F FREI STEHENDER KOMBINATIONSHERD...
  • Seite 103 Bedienungsanleitung Geschätzter Kunde, Unser Ziel ist es, Ihnen hochwertige Produkte zu liefern, die Ihre Erwartungen übertreffen und bieten Ihnen deshalb nur Produkte an, die mit größter Sorgfalt und unter strengen Qualitätskontrollen in modernen Produktionsanlagen hergestellt werden. Dieses Handbuch wurde erstellt, um Ihnen bei der Verwendung Ihres Geräts, das nach neuesten Technologien hergestellt wurde, zu helfen und Ihnen zu zeigen, wie Sie das Gerät möglichst vorteilhaft einsetzen.
  • Seite 104 INHALT 1- Vorstellung des Produkts /Abmessungen 2- Warnhinweise 3- Installation und Vorbereitung für die Verwendung 4- Benützung des Herdes 5- Reinigung und Wartung 6- Wartung und Transport...
  • Seite 105: Teil 1: Vorstellung Des Produkts / Abmessungen

    TEIL 1: VORSTELLUNG DES PRODUKTS / ABMESSUNGEN VORSTELLUNG: Teileliste: 1 - Abd eckun g K och feld 10 - B ratr ost 11 - Obe res Heizelement 2 -Kochfeld GRÖSSE (cm) MODELL 3 - B edien feld 12 -Ve nti lato rabde ckung 4 - K indersicheru ng 13 - B eleuchtung TK 66...
  • Seite 106 2. AVISOS DE SEGURANÇA LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOLLSTÄNDIG UND SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE IHR GERÄT IN BETRIEB NEHMEN, UND HALTEN SIE ES STETS ZUR VERFÜGUNG WENN NÖTIG. DIESES HANDBUCH WURDE FÜR VERSCHIEDENE MODELLE EINER REIHE VERFASST. ES KANN SEIN, DASS IHR GERÄT ÜBER EINIGE EIGENSCHAFTEN, DIE IN DIESEM HANDBUCH ERLÄUTERT WURDEN NICHT VERFÜGT.
  • Seite 107 WARNUNG: Brandgefahr: lagern Sie keine Gegenstände auf den Kochflächen. WARNUNG: Wenn die Oberfläche rissig ist, schalten Sie das Gerät aus, um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden. Für Kochfelder mit Abdeckung: Entfernen Sie vor dem Öffnen der Abdeckung alle Verunreinigungen darauf. Lassen Sie die Kochfelder stets abkühlen, bevor Sie die Abdeckung schließen.
  • Seite 108 um die Gefahr von elektrischen Schlägen zu vermeiden. VORSICHT: Die außen zugänglichen Teile können sehr heiß werden, wenn das Kochen oder Grillen in Verwendung ist. Halten Sie kleine Kinder fern von dem Gerät. hr Gerät wurde in Übereinstimmung mit den einschlägigen lokalen und internationalen Normen und Vorschriften hergestellt.
  • Seite 109 einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. Lassen Sie Kinder niemals auf die Backraumtür klettern oder darauf sitzen, wenn diese offen ist. Warnhinweise zur Installation: Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, solange es nicht vollständig eingebaut ist. Das Gerät muss von einem autorisierten Techniker aufgestellt und in Betrieb genommen werden.
  • Seite 110: Für Eine Einwandfreie Funktion Und Die Grösstmögliche

    Achten Sie stets darauf, dass die Regler in der Position "0" (Stop), wenn der Herd nicht in Betrieb ist. Die Backbleche neigen sich, wenn sie herausgezogen wurden. Achten Sie darauf, dass Sie die heiße Flüssigkeit nicht verschütten. VORSICHT: Bei der Verwendung eines Gaskochgeräts kommt es zur Bildung von Hitze, Feuchtigkeit und Verbrennungsgasen in dem Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist.
  • Seite 111: Teil 3: Installation Und Vorbereitungen Für Die Verwendung

    TEIL 3: INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN FÜR DIE VERWENDUNG Dieser moderne, zweckmäßige und praktische Herd wurde aus hochwertigen Teilen und Materialien gefertigt und wird all Ihren Ansprüchen gerecht werden. Damit Sie im Betrieb auf keine Probleme stoßen und Sie das Gerät erfolgreich verwenden können, müssen Sie dieses Handb uch unbe dingt genau durchlesen.
  • Seite 112 A bzug der Verbrennungsgase aus der Umgebung Gaskochgeräte g eben die Verbren nungsabga se direkt in die Umgebung oder über den Du nstab zug in d en Entlüftun gsscha cht ab. Wenn ke in Du nstab zug installie rt w erde n kann, muss e in elektrischer Ventilator an der Wand oder dem na ch au ßen geöffn eten Fenste r aufgestellt werden.
  • Seite 113: Ei Nste Llung Der S Ta Ndfüs Se

    3.2 INSTALLATION DES HERDS Be i de r Insta ll ati on Ihre s H erd s mü sse n b esti mmte Fa kto ren be ach tet w erd en . Bitte folgen Sie unseren nachstehenden Empfehlungen, um im späteren Betrieb Probleme un d gefährli che Situati onen zu vermeide n.
  • Seite 114 Der Kunststoffschlauch, der mit einer Muffe am Gasanschluss des Geräts befestigt ist, muss beim Anschluss von Butan-Propangas verwendet werden. Verbinden Sie das Gerät mit einem möglichst kurzen und dichten Schlauch mit der Gasquelle. Die maximal erlaubte Schlauchlänge beträgt 1,5 m. Der Gasanschlussschlauch muss einmal (1) jährlich aus Sicherheitsgründen ausgetauscht werden.
  • Seite 115 UMSTELLUNG AUF EINEN ANDEREN GASTYP Vorsicht: Die folgenden Maßnahmen dürfen nur vom autorisierten Kunden- oder Wartungsdienst durchgeführt werden. Austauschen der Brennerdüsen: Die Gasbrenner können durch Austauschen der Düsen zur Verwendung mit verschiedenen Gastypen angepasst werden. Zu diesem Zweck sind die folgenden Schritte auszuführen. Trennen Sie die Gaszufuhr und den Stromanschluss.
  • Seite 116 Einstellen der reduzierten Flammenstellung: Für die reduzierte Flammenstellung muss die Bypassschraube beim Umstellen von Erdgas auf Flüssiggas gelockert werden. Beim Umstellen von Erdgas auf Flüssiggas muss diese Schraube festgezogen werden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist und die Gaszufuhr offen ist. Z ü...
  • Seite 117: Elektrischer Anschluss Und Sicherheitshinweise

    3.5 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS UND SICHERHEITSHINWEISE Befolgen Sie bei der Herstellung des elektrischen Anschlusses unbedingt die nachstehenden Sicherheitshinweise. Das Erdungskabel muss mit der Erdungsklemme ( ) verbunden werden. Wenn an dem Ort, wo das Gerät aufgestellt werden soll, keine in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften geerdete Steckdose vorhanden ist, müssen Sie sofort unseren autorisierten Wartungsdienst kontaktieren.
  • Seite 118: Allgemeine Warnhinweise Und Sicherheitsvorkehrungen

    3.6 ALLGEMEINE WARNHINWEISE UND SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ihr Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Sicherheitsvorschriften für elektrische Geräte hergestellt. Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisierten und von der Herstellerfirma geschu lten Servicetechnike rn durchge führt w erden . Installations- und Reparaturarbeiten ohne Einhaltung der folgenden Regeln können äußerst gefährlich werden.
  • Seite 119: Teil 4: Verwendung Ihres Herds

    TEIL 4: VERWENDUNG IHRES HERDS 4.1 Verwendung der Gaskochplatten Lesen Sie unbedingt gründlich die mit Bildern versehenen Hinweise, damit Sie das Gerät sicher verwenden und möglichst effizient damit arbeiten können. Die Symbole an den Reglern zeigen an, für welche Kochstelle der jeweilige Regler gilt.
  • Seite 120: Verwendung Der Elektrischen Kochfelder

    4. 2 VERWENDUNG DER ELEKTRISCHEN KOCHFELDER Der elektrische Herd wird über 7-stufige Schalter geregelt. "0" bedeutet da be i au sge scha lt et. Di e an de ren 6 Stuf en h ab en d ie fo lg en de Ve rwendu ng: 1 ..
  • Seite 121: Verwendung Der Funktionsschalter

    4.3VERWENDUNG DES BACKROHRS Funktionssteuertaste Backrohr Mit diesem Schalter können Sie die verschiedenen Funktionen des Backrohrs auswählen. Nähere Erklärungen im Text und in Tabelle 1. Sie müssen die Funktionswahltaste wählen und zugleich mit der Th ermostattaste einen Temperaturwert au swählen. Andernfalls funktioniert der Herd nicht. Thermostat-Taste: Mit diesem Schalter können Sie die Backrohrtemperatur auswählen (Abb.
  • Seite 122 Statisches Garen Ofenthermostat und Warnleuchten werden eingeschaltet, oberes und unteres Heizelement schalten sich ein. Die statische Garfunktion gibt Hitze ab; dies gewährleistet gleichmäßiges Garen der Lebensmittel von oben und unten. Dies eignet sich ideal für Gebäck, Kuchen, Nudelgerichte, Lasagne und Pizza. Bei dieser Funktion empfiehlt es sich, den Ofen 10 Minuten vorzuheizen und nur einen Einschub auf einmal zu verwenden.
  • Seite 123: Im Herd Verwendetes Zubehör

    Unterhitze-Funktion Bei dieser Garmethode wird die Hitze vom unteren Heizelement abgegeben. Die Unterhitze-Funktion dient zum Erhitzen des Gargutes, anstatt es zu kochen. Unterhitze und Umluft Bei dieser Garmethode wird die Hitze vom unteren Heizelement abgegeben, während der Ventilator läuft. Diese Funktion kann verwendet we rde n, um d as Ga rg ut in kurzer Z eit gl ei chmäßi g zu e rh itze n.
  • Seite 124 Mechanischen Timer verwenden Manueller Betrieb: Wenn Sie den Timer-Knopf in die im Bild gezeigte M- Position bringen, können Sie im Dauerbetrieb mit dem Ofen arbeiten. Wenn sich der Knopf in der Position 0 befindet, arbeitet der Ofen nicht. Betrieb mit Zeitvorgabe: Stellen Sie die gewünschte Garzeit ein, indem Sie den Timer-Knopf auf eine Zeit zwischen 0 und 100 Minuten drehen.
  • Seite 126 Verwendetes Zubehör Es wird empfohlen, je nach dem gegarten Gut die in der Tabelle angegebenen Behälter zu verwenden. Neben den mitgelieferten Backblechen und Hähnchenbratspieß können Sie auch Glasbehälter, Kuch enformen und spezielle marktübl iche Backbleche, d ie für Ihren Herd geeignet sind, in Ihrem Herd verwenden. Achten Sie dabei unbedingt auf die Angaben des jeweiligen Herstellers.
  • Seite 127 Einsteckloch fü r de n Dre hsp ieß Dr ehspießgriff Abde ckung für das Dreh spi eß- Einste ckloch Dre hsp ießspi tze Einsteckloch fü r de n Drehspießgriff Dreh spie ß Dreh sp ieß Blech a uf erstem Ein schub B lech au f zwei tem Spießger üst auf dri ttem Ei nschub Einschub...
  • Seite 128: Wartung

    TEIL 5: REINIGUNG UND WARTUNG DES HERDS 5,1. REINIGUNG Stellen Sie sicher, dass alle Regler abgedreht sind und das Gerät vollständig ausgekühlt ist, bevor Sie den Herd reinigen. Trennen Sie das Gerät vom Netz. Überprüfen Sie vor der Verwendung spezieller Reiniger, ob diese für das Produkt geeignet sind oder vom Hersteller empfoh len werden.
  • Seite 129: Teil 6: Wartung Und Transport

    TEIL 6: WARTUNG UND TRANSPORT 6.1 BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST KONTAKTIEREN Wenn der Herd nicht funktioniert: Überprüfen Sie, ob der Herd ausgesteckt ist oder der Strom ausgefallen ist. Bei Modellen mit Zeitschalter: Überprüfen Sie, ob der Zeitschalter eingestellt ist. Wenn das Backrohr nicht funktioniert: Überprüfen Sie, ob die Temperatur mit dem Temperaturregler eingestellt wurde.
  • Seite 130 G30 28-30mbar 7,5 Kw 545 g/h G20/G25 G30/G31 II2E+3+ FR-BE Class: 1 20/25 28-30/37 mbar mbar SCHNELLBRENNER 276 l/h 218,1 g/h MITTLERER BRENNER 1,75 1,75 166,7 l/h 127,2 g/h MITTLERER BRENNER 1,75 1,75 166,7 l/h 127,2 g/h ZUSATZBRENNER 95,2 l/h 72,7 g/h...
  • Seite 131 Marke Modell PMC57 W-F Ofentyp Elektro Gewicht 38(+/-2) Energieeffizienzindex – konventionell 116,5 Energieeffizienzindex – Umluft Energieklasse Energieverbrauch (Elektrizität) – konventionell kWh/Zyklus 0,91 Energieverbrauch (Elektrizität) – Umluft kWh/Zyklus Anzahl Kavitäten Heizquelle Elektro Volumen Dieser Ofen stimmt mit EN 60350-1 überein Energiespartipps Ofen - Kochen Sie Mahlzeiten wenn möglich zur gleichen Zeit.
  • Seite 132 Marke PMC57 W-F Modell Kochfeldart Anzahl Kochzonen Heiztechnologie – 1 Größe – 1 Zusatz Energieeffizienz – 1 Heiztechnologie – 2 Größe – 2 Semi-schnell Energieeffizienz – 2 59,0 Heiztechnologie – 3 Größe – 3 Semi-schnell Energieeffizienz – 3 59,0 Heiztechnologie – 4 Größe –...
  • Seite 133: Entsorgung

    ENTSORGUNG Als verantwortungsvoller Händler messen wir dem Umweltschutz große Bedeutung bei. Wir fordern Sie deshalb dazu auf, die vorschriftsmäßigen Verfahren zur Entsorgung Ihres Geräts, seiner Batterien sowie seines Verpackungsmaterials zu beachten. Auf diese Weise tragen Sie zur Schonung der natürlichen Ressourcen sowie zu einem gesundheits- und umweltfreundlichen Recycling bei.

Inhaltsverzeichnis