Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ITALIANO
Lay-out dispositivo:
1. Area di ricarica wireless
2. Micro USB-in
3. Uscita USB
4. Spia
Utilizzo del caricatore wireless:
• Collegare il cavo micro USB del caricatore wireless al tappetino di
ricarica wireless (2.), collegare il cavo USB alla porta USB del PC o
del laptop.
• Assicurarsi che il telefono sia compatibile per la ricarica wireless
• Collocare il dispositivo abilitato alla ricarica wireless sull'area di ricarica
wireless (1).
• Se il telefono non dispone di ricarica wireless è possibile collegare il
cavo USB del telefono cellulare ad una uscita USB (3).
Nota:
• Alcune custodie di telefoni possono bloccare la ricarica wireless
• Non posizionare altri materiali, come oggetti di metallo, magneti e
schede a banda magnetica, tra il dispositivo mobile e il tappetino di
ricarica wireless.
• Controllare la percentuale di carica della batteria del dispositivo mo
bile utilizzando l'icona di carica visualizzata sullo schermo del telefono.
• Quando il dispositivo mobile non è posizionato sull'area di ricarica in
modo accurato, il dispositivo mobile potrebbe non caricarsi
correttamente.
• Se si utilizza il caricabatterie wireless in aree con scarsa copertura di
rete, si potrebbe perdere la ricezione di rete.
• Non esporre il dispositivo a fonti di umidità o calore
• Questo non è un giocattolo e non è adatto a bambini di età inferiore
ai 7 anni.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xindao P308.923

  • Seite 1 ITALIANO Lay-out dispositivo: 1. Area di ricarica wireless 2. Micro USB-in 3. Uscita USB 4. Spia Utilizzo del caricatore wireless: • Collegare il cavo micro USB del caricatore wireless al tappetino di ricarica wireless (2.), collegare il cavo USB alla porta USB del PC o del laptop.
  • Seite 2 SVENSKA Enhetens layout: 1. Trådlös laddningsyta 2. Micro USB-ingång 3. USB-utgång 4. Indikatorlampa Använda trådlös laddning: • Anslut den trådlösa laddningen och Micro USB-kabeln till den trådlösa laddningsdynan (2.), anslut USB-enheten till datorns eller laptopens USB-port. • Kontrollera att du kan använda trådlös laddning på telefonen •...
  • Seite 3 ESPAÑOL Formato del dispositivo: 1. Superficie de carga inalámbrica 2. Entrada micro USB 3. Salida USB 4. Luz indicadora Uso del cargador inalámbrico: • Conecte el cable del micro USB del cargador inalámbrico a la placa de carga inalámbrica (2.) y conecte el USB al puerto USB de su ordenador o portátil.
  • Seite 4 POLSKI Układ urządzenia: 1. Powierzchnia ładowania bezprzewodowego 2. Gniazdo wejściowe micro USB 3. Wyjście USB 4. Światełko wskaźnika Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej: • Podłącz ładowarkę bezprzewodową kablem micro USB do ładowarki bezprzewodowej (2.), podłącz USB do portu USB w twoim komputerze stacjonarnym lub laptopie.
  • Seite 5 Wireless charging Copyright© XD P308.923...
  • Seite 6: Overzicht Apparaat

    NEDERLANDS Overzicht apparaat: 1. Oppervlak voor draadloos opladen 2. Micro-USB-ingang 3. USB-uitgang 4. Indicatorlampje Laadstation gebruiken: • Koppel de micro-USB-kabel van de oplader aan het laadstation (2.), verbind de USB-kabel met de USB-poort van uw pc of laptop. • Controleer of uw telefoon geschikt is voor draadloos opladen. •...
  • Seite 7: Device Lay-Out

    ENGLISH Device Lay-out: 1. Wireless charging surface 2. Micro USB-in 3. USB out 4. Indicator light Using wireless charger: • Connect the wireless charger the micro USB cable to the wireless charging pad (2.), connect the USB to the USB port of you PC or laptop.
  • Seite 8 FRANÇAIS Présentation de l’appareil: 1. Surface de charge sans fil 2. Entrée Micro-USB 3. Sortie USB 4. Témoin lumineux Utilisation du chargeur sans fil: • Branchez le côté micro USB du câble du chargeur sans fil à la station de charge sans fil (2.), branchez le côté USB du câble au port USB de votre PC ou de votre ordinateur portable.
  • Seite 9 DEUTSCH Layout des Produkts: 1. Kabellose Ladefläche 2. Mikro-USB-Eingang 3. USB-Ausgang 4. Kontrollleuchte Verwendung des kabellosen Ladegeräts: • Verbinden Sie das kabellose Ladegerät mit dem Mikro-USB-Kabel mit dem kabellosen Ladepad (2.), verbinden Sie den USB mit dem USB-Anschluss Ihres PCs oder Laptops. •...
  • Seite 10 Xindao B.V. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/EU. La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur www.xindao.com > rechercher le numéro de l’article. ITALIANO Xindao B.V.