Seite 1
DELTA SANDER 7110 (F0157110 . . ) 7115 (F0157115 . . ) ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ ORIGINAL INSTRUCTIONS З ЕКСПЛУАТАЦІЇ NOTICE ORIGINALE ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINALE BRUKSANVISNING I ORIGINAL ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ORIGINAL BRUGSANVISNING PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE...
Seite 5
7115 7110 7115 AUTO 'CLIC' ACCESSORIES www.SkIL.COm ➞...
Seite 6
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric Delta sander 7110/7115 shock. f) If operating a power tool in a damp location is INTRODUCTION unavoidable, use an earth leakage circuit breaker.
! perforation in sanding sheet should correspond ACCESSORIES with perforation in sanding foot • SKIL can assure flawless functioning of the tool only ! replace worn sanding sheets in time when original accessories are used ! always use the tool with the total sanding surface •...
Seite 8
! disconnect the plug before cleaning • If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for SKIL power tools Ponceuse delta 7110/7115...
Seite 9
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les moment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut personnes. Conservez tous les avertissements et entraîner de graves blessures sur les personnes. toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection.
Seite 10
ACCESSOIRES • Montage des feuilles de ponçage 4 • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de ! débranchez la fiche cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires ! l’aspiration des poussières exige des feuilles de d’origine...
SKIL le plus proche (les adresses ainsi tester l’efficacité que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) • Tenue et guidage de l’outil ENVIRONNEmENT ! lorsque vous travaillez, tenez toujours l’outil par la(les) zone(s) de couleur grise 6 •...
Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Deltaschleifer 7110/7115 c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht EINLEITUNG das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zubehörwechsel vornehmen verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung ZUBEHÖR verringert Gefährdungen durch Staub. • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des 4) SORGFÄLTIGER UmGANG UND GEBRAUCH VON Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör ELEkTROwERkZEUGEN verwendet wird a) Überlasten Sie das Gerät nicht.
Materialien - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, - mit dem Rad C können Sie die gewünschte an den Lieferer oder die nächste SKIL-Vertragswerkstätte Schleifgeschwindigkeit einstellen senden (die Anschriften so wie die Ersatzteilzeichnung - probieren Sie vor Arbeitsbeginn die optimale des Werkzeuges finden Sie unter www.skil.com)
VEILIGHEID • Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL ALGEmENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
4) GEBRUIk EN ONDERHOUD VAN ELEkTRISCHE ACCESSOIRES GEREEDSCHAPPEN • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische • Gebruik versleten, gescheurd of ernstig beschadigd gereedschap.
- eindig met korrel fijn - klop het stof uit het VELCRO-materiaal op de • Voor meer tips zie www.skil.com schuurplaat vóór het bevestigen van het schuurpapier ONDERHOUD / SERVICE - breng VELCRO-schuurpapier aan zoals afgebeeld •...
60745, EN 61000, EN 55014, overeenkomstig de C Sliphastighetsinställning bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 2006/42/EG, D Ventilationsöppningar 2011/65/EU • Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/ SÄkERHET ENG1), 4825 BD Breda, NL ALLmÄNNA SÄkERHETSANVISNINGAR OBS! Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan...
TILLBEHÖR kroppsskada. • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt e) Överskatta inte din förmåga. Se till att du står om originaltillbehör används stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lätttare •...
B 2 framåt/bakåt - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans ! innan slipytan sätts till arbetsstycket skall med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL maskinen ha startats serviceverkstad (adresser till servicestationer och ! maskinen skall tas bort från arbetsstycket innan sprängskisser av maskiner finns på...
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar • Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: SKIL alle advarselshenvisninger og instrukser til senere Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL brug. Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb “el værktøj”...
TILBEHØR f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj der benyttes originalt tilbehør og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der •...
(se: Gode råd)) i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU GODE RÅD • Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL • Brug værktøjet med deltaspids pegende fremad på kanter, snævre og svært tilgængelige steder 8 •...
Seite 24
Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt. Delta sliper 7110/7115 e) Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til INTRODUkSJON utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske...
Seite 25
• Støvoppsuging 5 TILBEHØR - monter støvsugeradapter A som vist • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom ! bruk ikke støvsugeren ved sliping av metall original-tilbehør brukes • Av/på bryter • Slitte, revnede eller svært belastede slipepapir må ikke - slå...
• Vendbar fotplate (AUTO ‘CLIC’) 7 (7115) 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU - for endring av front spiss av pussepapiret/pussefoten • Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ når det er slitt eller ødelagt ENG1), 4825 BD Breda, NL - for endring av fot-innstilling avhengig av...
Seite 27
TEkNISET TIEDOT 1 Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen LAITTEEN OSAT 2 alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan A Pölynimurin sovitin loukkaantumiseen. B Virtakytkin b) käytä suojavarusteita. käytä aina suojalaseja. C Hiomanopeudensäätopyörä Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten D Ilmanvaihto-aukot pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien,...
- kopauta pöly pois hioma-alustan tarrasta-osasta VARUSTEET ennen hiomapaperin asentamista • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman - kiinnitä VELCRO-hiomapaperi kuvatulla tavalla toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit • Pölynimu 5 • Älä jatka kuluneiden, repeytyneiden tai voimakkaasti - asenna pölynimurin adapteri A kuvan mukaisesti...
VINkkEJÄ • Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL • Hiomakärjen osoittaessa eteenpäin käytä työkalua nurkkiin, kapeisiin ja muihin vaikeasti saavutettaviin kohteisiin 8 • Hiomakärjen tasaisen sivun osoittaessa eteenpäin käytä työkalua pitkiin vetoihin tasaisilla pinnoilla 9 (7115) •...
Seite 30
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. e instrucciones para futuras consultas. El término b) Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección.
• Desenchufar siempre la herramienta antes de realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio ACCESORIOS • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento • Montaje de la hoja de lija 4 correcto de la herramienta al emplear accesorios ! desenchufar la herramienta originales ! la succión de polvo requiere que se usen hojas...
SKIL (los nombres así sus accesorios, manteniendo sus manos como el despiece de piezas de la herramienta figuran calientes y organizando sus patrones de trabajo en www.skil.com)
A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques Lixadeira delta 7110/7115 eléctricos. d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o INTRODUÇÃO transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada.
Seite 34
4) USO E TRATAmENTO DE FERRAmENTAS ACESSÓRIOS ELÉCTRICAS • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Use para ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais • Folhas de lixadeira gastas, rasgadas ou muito sujos não o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta.
• Utilize a ferramenta com a ponta delta para a frente para directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE superfícies com arestas, superfícies estreitas e outros • Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/ lugares de difícil acesso 8 ENG1), 4825 BD Breda, NL •...
Seite 36
Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza Levigatrice a delta 7110/7115 di scosse elettriche. d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti INTRODUZIONE al fine di trasportare o appendere l’utensile, oppure...
ACCESSORI correttamente e vengano utilizzati senza errori. • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
- regolando la rotella C potrete scegliere la velocità di assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di smerigliatura desiderata ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) - prima di iniziare la lavorazione selezionare la giusta velocità...
Seite 39
BIZTONSÁG • Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEm! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat. Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati...
Seite 40
Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A beállításán munkájához csak az arra szolgáló elektromos TARTOZÉkOk kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon alkalmazása esetén tudja garantálni a gép belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. problémamentes működését b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,...
Seite 41
- először durva vagy közepes szemcsenagyságot - helyezze fel a VELCRO csiszolópapírt az ábra alapján - végül finom szemcséset • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál...
SKIL elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni - küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép Delta bruska 7110/7115 szervizdiagramja a www.skil.com címen található) ÚVOD kÖRNYEZET...
úrazům. sítě d) Než stroj zapnete, odstraňte seřizovací nástroje PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo šroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, otáčivém dílu stroje, může vést k poranění. používáte-li původní značkové e) Nepřeceňujte se. Zajistěte si bezpečný postoj a vždy • Opotřebovaný, natržený nebo zanesený brusný papír udržujte rovnováhu.
- zapněte/vypněte nářadí pomocí spínače B 2 - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o posunutím dopředu/směru nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky ! brusku nejprve zapněte a pak přiložte brousící SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na plochou na obráběný předmět www.skil.com) ! před vypnutím nářadí nejprve odejměte od obrobku ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ...
EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení DİKKAT! Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine • Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/ uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/ ENG1), 4825 BD Breda, NL veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyarıları...
Seite 46
AkSESUARLAR tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin • SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir. düzgün çalışmasını garanti eder g) Aletinize toz emme donanımı ve toz tutma donanımı • Aşınmış, yırtılmış veya gözenekleri aşırı ölçüde dolmuş takılabiliyorsa, bunların bağlı olup olmadığını ve zımpara kağıtlarını kullanmayın doğru işlev görüp görmediklerini kontrol edin.
- işin sonunda ince kum kalınlığındaki zımpara kağıtları ! aşınmış zımpara kâğıtlarını zamanında yenileyin kullanın ! aletin daima tüm zımparalama yüzeyini zımpara • Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin kağıdı ile kaplayarak kullanın - zımpara kâğıdını yerleştirmeden önce zımpara levhası BAKIM / SERVİS pıtrak dokumasını silkeleyin - VELCRO zımpara kâğıdını gösterilen şekilde takın •...
Wniknięcie wody do koruyun elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem. d) Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności. Nigdy nie używać kabla do noszenia urządzenia za kabel, zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel należy trzymać z daleka od wysokich Szlifierka oscylacyjna delta 7110/7115 temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable WSTĘP zwiększają ryzyko porażenia prądem. • Niniejsze narzędzie przeznaczone jest do szlifowania na e) W przypadku, kiedy elektronarzędziem pracuje się sucho i obróbki końcowej drewna, powierzchni na świeżym powietrzu należy używać kabla...
Seite 49
4) UWAŻNE OBCOWANIE ORAZ UŻYCIE AkCESORIA ELEKTRONARZĘDZIA • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego należy elektronarzędzia, które jest do tego wyposażenia dodatkowego przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się • Nie należy korzystać ze zużytychł podartych albo mocno lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
- zakończyć obróbkę stosując papiery o granulacji ! nie używać odkurzacza przy szlifowaniu metalu drobnej • Włącznik/wyłącznik • Więcej wskazówek można znaleźć pod adresem www. - uruchomić elektronarzędzie przesuwając włącznik/ skil.com wyłącznik B 2 do przodu/do tyłu kONSERwACJA / SERwIS ! przed przystawieniem taśmy ściernej do powierzchni obrabianego przedmiotu należy • Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań...
D Вентиляционные отверстия normatywnych: EN 60745, EN 61000, EN 55014, zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU, БЕЗОПАСНОСТЬ 2006/42/EU, 2011/65/UE • Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ ENG1), 4825 BD Breda, NL БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные...
близости от легковоспламеняющихся применяются в соответствующих условиям работы жидкостей, газов или пыли. В процессе работы обстоятельствах и минимизируют возможность электроинструмент искрит и искры могут получения травм. c) Предотвращайте непреднамеренное включение воспламенить газы или пыль. электроинструмента. Перед подключением c) При работе с электроинструментом не электроинструмента к электропитанию и/или к допускайте детей или посторонних на Ваше рабочее место. Отвлечение Вашего внимания аккумулятору убедитесь в выключенном может привести к потере контроля над работой состоянии электроинструмента.
• Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шнура во сетевой розетки вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно ПРИНАДЛЕЖНО выньте вилку из розетки • SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ только пpи использовании соответствующиx • Перед тем как положить инструмент, выключите пpиспособлений...
зернистости: момента, когда шлифовальная поверхность - начинать шлифование грубым или средним листом достигнет обрабатываемого изделия - отделывать тонким листом ! перед тем как выключить инструмент, его • См дополнительную инфоpмацию на сайте www.skil. следует поднять над обрабатываемым изделием ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС • Регулятор скорости Для получения оптимального результата после • Данный инструмент не подходит для промышленного...
ВСТУП 55014 согласно положениям директив 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC • Цей інструмент призначений для сухого шліфування і • Техническая документация у: SKIL Europe BV обробки дерева, фарбованих поверхонь, пластиків, (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL металу і шпаклівок; особливо зручний для роботи на загострених, вузьких та інших важкодоступних...
Seite 56
b) Уникайте контакту частей тіла із заземленими g) Якщо існує можливість монтувати поверхнями, як напр., трубами, батареями пиловідсмоктувальні або пилоуловлювальні опалення, печами та холодильниками. Коли Ваше пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару під’єднані та правильно використовувалися. Використання пиловідсмоктувального пристрою електричним струмом. може зменшити небезпеки, зумовлені пилом. c) Захищайте прилад від дощу та вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик удару 4) ПРАВИЛЬНЕ ПОВОДЖЕННЯ ТА КОРИСТУВАННЯ електричним струмом. ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ d) Не використовуйте кабель для перенесення...
Seite 57
мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини (асбест вважається канцерогенним) повністю зупинилися • Перед регулюванням або заміною приладдя обов’язково вийміть вилку із сітьової розетки ВИКОРИСТАННЯ АКСЕСУАРИ • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при • Установка наждачного листа 4 використанні відповідного приладдя ! вийняти вилку з розетки • Не використовуйте зношені, порвані або засмічені ! для засмоктування пилу потрібні перфоровані наждачні листи...
положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG, • Ніколи не використовуйте один і той же наждачний 2011/65/EC лист для дерева і металу • Технічні документи в: SKIL Europe BV (PT-SEU/ • Рекомендовані наждачні листи: ENG1), 4825 BD Breda, NL - для видалення фарби та шліфування повністю...
Seite 59
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική d) Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για να μεταφέρετε χρήση ή ν’αναρτήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ή για να • Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3 βγάλετε το φις από την πρίζα. Κρατάτε το καλώδιο μακριά από υψηλές θερμοκρασίες, λάδια, TEXNIKA XAΡAKTHΡIΣTIKA 1 κοφτερές ακμές η κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ΜΕΡΗ ΤΟY ΕΡΓΑΛΕΙΟY 2 e) Οταν εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο στο A Προσαρμοστικό της ηλεκτρικής σκούπας ύπαιθρο χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδια...
Seite 60
αλλάξετε εξάρτημα εργαλείο του οποίου ο διακόπτης ON/OFF είναι ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. • Δεν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση γυαλόχαρτών που...
Seite 61
• Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης ! ενώ εργάζεστε, να κρατάτε πάντα το εργαλείο της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα από τη/τις λαβή/ές με γκρι χρώμα 6 συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www. - οδηγείστε το εργαλείο σας παράλληλα πρός την...
συστάσεις: EN 60745, EN 61000, EN 55014 σύμφωνα C Rotilă pentru ajustarea vitezei de şlefuire με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/EK, 2006/42/EK, D Fantele de ventilaţie 2011/65/EE • Τεχνικός φάκελος από: SKIL Europe BV (PT-SEU/ SIGURANŢA ENG1), 4825 BD Breda, NL INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ GENERALE ATENŢIE! Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile.
Seite 63
ACCESORII corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului • SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului poate duce la reducerea poluării cu praf. numai dacă sunt folosite accesoriile originale 4) MANEVRAŢI ŞI FOLOSIŢI CU GRIJĂ SCULELE • Nu continuaţi să folosiţi benzile de şlefuire uzate, rupte ELECTRICE sau extrem de înbâcsite...
• Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte - montaţi benzii de şlefuire VELCRO conform ilustraţiei elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente • Aspirarea a prafului 5 înainte de a trece la acţiune - montaţi adaptorul pentru aspiratorul A aşa cum este •...
SKIL - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare Делта-шлифовъчна la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai машина 7110/7115 apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la www.skil.com)
Seite 66
c) Дръжте деца и странични лица на безопасно поставите акумулаторната батерия, се разстояние, докато работите с уверявайте, че пусковият прекъсвач е в електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде положение изключено. Ако, когато носите електроинструмента, държите пръста си върху отклонено, може да загубите контрола над пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо електроинструмента. напрежение на електроинструмента, когато е 2) БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ЕЛЕКТРИЧЕСКИ включен, съществува опасност от възникване на ТОК...
Seite 67
работа, не го докосвайте, веднаяа изключете електрозахранването щепсела, никога не използвайте инстpумента с ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ повреден кабел • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на СЛЕД РАБОТА електpоинстpумента само ако се използват • Пpеди да пpибеpете инструмента, изключете мотоpа оpигинални допълнителни пpиспособления...
! не използвайте пpаxосмукачка пpи - започнете с едpа и сpедна зъpнимост шлифоване на метал - завъpшете политуpата с фина зъpнимост • Включване/изключване • За повече полезни указания вж. www.skil.com - включвайте/изключвайте апаpата като ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ пpидвижвате ключ B 2 съответно напpед/назад ! включете апаpата пpеди да докосне pаботната • Този инструмент не е предназначен за...
BEZPEČNOSŤ • Подробни технически описания при: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR! Prečítajte si všetky výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na 23.01.2014 budúce použitie. Pojem ručné “elektrické náradie”...
Ak možno namontovať zariadenie na odsávanie vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky alebo zachytávanie prachu, presvedčíte sa, či je PRÍSLUŠENSTVO pripojené a správne používané. Používanie • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie pôvodné príslušenstvo prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom. • Nepoužívajte opotrebené, potrhané alebo silne 4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEkTRICkÝm znečistené...
Seite 71
- najprv použijte hrubozrnný alebo strednozrnný pás bola pokrytá brusným papierom - k dokončeniu slúži jemnozrnný pás - oklepte prach z velkronovej vrstvy brúsnej dosky pred • Viac rád nájdete na www.skil.com upnutím brúsneho listu ÚDRŽBA / SERVIS - podľa obrázku namontujte brúsiacu plochu VELCRO •...
EN 61000, EN 55014 podľa ustanovení smerníc C Kotačić za odabir brzinu brušenja 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU D Otvori za strujanje zraka • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD SIGURNOST Breda, NL OPĆE UPUTE ZA SIGURAN RAD PAŽNJA! Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute.
Seite 73
Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Zauzmite PRIBOR siguran i stabilan položaj tijela i držite u svakom • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako trenutku ravnotežu. Na taj način možete uređaj bolje se koristi originalni pribor kontrolirati u neočekivanim situacijama. • Ne koristiti više istrošene, napukle ili jako začepljene f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili...
- u početku brusite s grubom i srednjom zrnatošću ! uređaj koristite samo ako je kompletna površina - završite sa finom zrnatošću brušenja pokrivena brusnim papirom • Dodatne savjete možete naći na adresi www.skil.com - prije montaže brusnog papira treba lupnuti po ODRŽAVANJE / SERVISIRANJE VELCRO materijalu na brusnoj ploči - VELCRO brusni papir staviti kao na ilustraciji •...
Seite 75
61000, EN 55014, prema odredbama smjernica kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte • Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: SKIL sva upozorenja i uputstva za budućnost. Pojam Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL upotrebljen u upozorenjima “električni alat” odnosi se na električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na...
Ne precenjujte sebe. Pobrinite se da sigurno stojite i pribora održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način PRIBOR možete bolje kontrolisati aparat u neočekivanim • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen situacijama. originalni pribor f) Nosite pogodno odelo. Ne nosite široko odelo ili • Nemojte da koristite istrošen, pohaban ili veoma zapušen nakit. Držite kosu, odelo i rukavice podalje od...
• Prekidač za uključivanje/isključivanje servis za SKIL-električne alate - alat uključujte/isključujte pomeranjem prekidača B 2 - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o napred/nazad kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu ! alat treba da uključite pre nego što brusna (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na površina dodirne područje rada www.skil.com) ! uređaj treba da ga podignete sa područja rada...
Zavarujte orodje pred dežjem ali vlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara. d) Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali obešanje orodja in ne vlecite vtič iz vtičnice tako, da vlečete za kabel. Zavarujte kabel pred vročino, Delta brusilnik 7110/7115 oljem, ostrimi robovi in premikajočimi se deli orodja. Poškodovani ali prepleteni kabli povečujejo tveganje UVOD električnega udara. e) Če z električnim orodjem delate na prostem, • To orodje je namenjeno za suho brušenje in končni uporabljajte izključno kabelski podaljšek, ki je...
Seite 79
! vedno uporabljajte orodje tako, da je celotna PRIBOR brusna površina prekrita z brusnim papirjem • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo - pred namestitvijo brusnega papirja očistite prah z originalnega dodatnega pribora VELCRO dela brusne podloge • Ne uporabljajte izrabljenih in raztrganih brusnih papirjev, - namestite brusni papir VELCRO, kot kaže slika...
SKILevih električnih orodij površino dotaknete predmeta, ki ga obdelujete - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o ! preden orodje izklopite, bi ga morali odmakniti od nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih predmeta, ki ga obdelujete • Nastavitev hitrosti delov se nahaja na www.skil.com)
Seite 81
Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud Deltalihvmasin 7110/7115 toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi saamise riski. e) kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, SISSEJUHATUS kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud kasutada ka välistingimustes.
! vahetage kulunud lihvpaber õigeaegselt välja TARVIkUD ! kasutage tööriista ainult siis, kui kogu • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes lihvimispind on lihvpaberiga kaetud originaaltarvikute kasutamisel - lihvtalla VELCRO-takjakinnitus tuleb enne lihvpaberi • Ärge kasutage ülemäära kulunud, rebenenud või muul...
Seite 83
61000, EN 55014 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, töötlemiseks 8 2006/42/EÜ, 2011/65/EL • Kasutage seadet, lame külg ees, lamedatel pindadel • Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV pikemate tõmmete tegemiseks 9 (7115) (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL • Kui kolmnurkse esiosa vahtplastist kate on ülalt kulunud või kahjustatud, siis saate selle kasutusaega kaks korda...
Seite 84
gala apstrādei; tas ir īpaši piemērots darbam šaurās un vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni grūti pieejamās vietās elektriskajam triecienam. • Šis instruments nav paredzēts profesionālai lietošanai e) Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, • Izlasiet un saglabājiet šo pamācību 3 izmantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus pagarinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir TEHNISkIE PARAmETRI 1 atļauta.
Seite 85
• Pirms instrumenta regulēšanas vai piederumu • Slīpēšanas loksnes nostiprināšana 4 nomaiņas atvienojiet to no barojošā elektrotīkla ! atvienojiet instrumentu no elektrotīkla PAPILDPIEDERUmI ! ja vēlaties pielietot putekļu uzsūkšanu, lietojiet • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību perforētas slīpēšanas loksnes tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi ! atvērumiem slīpēšanas loksnē jāsakrīt ar • Nelietojiet nolietotas, deformētas vai stipri piesārņotas atvērumiem slīpēšanas pamatnē slīpēšanas loksnes ! savlaicīgi nomainiet nolietotās slīpēšanas...
! nelietojiet putekļsūcēju, slīpējot metālu - nobeidziet slīpēšanu, izmantojot slīpēšanas loksnes ar • Ieslēgšana/izslēgšana smalku graudainību - ieslēdziet/izslēdziet instrumentu, pārvietojot ieslēdzēju • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil.com B 2 uz priekšu/atpakaļ APkALPOŠANA / APkOPE ! instrumentam jābūt ieslēgtam jau pirms slīpēšanas loksnes saskaršanās ar apstrādājamā • Šis darbarīks nav paredzēts profesionālai lietošanai priekšmeta virsmu...
Seite 87
Saugokite prietaisą nuo lietaus ir drėgmės. Jei vanduo patenka į elektrinį prietaisą, padidėja elektros smūgio rizika. d) Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t. y. neneškite prietaiso paėmę už laido, nekabinkite Trikampis šlifuoklis 7110/7115 prietaiso už laido, netraukite už jo, norėdami išjungti kištuką iš rozetės. Laidą klokite taip, kad jo neveiktų ĮVADAS karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba • Šis prietaisas skirtas sausuoju būdu šlifuoti medžio susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi.
Seite 88
įrankius, ištraukite kištuką iš el. tinklo lizdo kontroliuoti prietaisą netikėtose situacijose. f) Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių PAPILDOMA ĮRANGA drabužių ir papuošalų. Saugokite plaukus, • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik drabužius ir pirštines nuo besisukančių prietaiso tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir dalių. Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus priedai gali įtraukti besisukančios dalys.
• Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo prietaisui esant jau įjungtam kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto ! prieš išjungdami prietaisą atitraukite jį nuo sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL ruošinio elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse • Sūkių reguliavimas - neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite Jos dėka pasieksite optimalius šlifavimo rezultatus...
Seite 90
• Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Сите упатства мора да се ENG1), 4825 BD Breda, NL прочитаат. Непочитување на долу наведените упатства може да предизвика струен удар, пожар и/или тешки повреди. Чувајте ги сите предупредувања и напатствија за во иднина. Поимот “електричен алат”, кој се користи во понатамошниот текст, се однесува на...
Seite 91
пред да вршите било какво подесување или користат. Примената на овие направи ја намалува замена на приборот опасноста од прашината. ПРИБОР 4) ВНИМАТЕЛНА УПОТРЕБА И РАКУВАЊЕ СО • SKIL може да признае гаранција само доколку е ЕЛЕКТРИЧНИТЕ АЛАТИ користен оригинален прибор a) Не го преоптеретувајте уредот. При вашата • Не користете истрошена, изабена или многу работа користете го предвидениот електричен зачепена брусна хартија...
Seite 92
- започнете да пескарите со груба или средна ! не користете правосмукалка кога брусите шмиргла метал - завршете со фината шмиргла • Прекинувач за вклучување/исклучување • Многу други совети можете да најдете на www.skil. - алатот вклучете/исклучете го со поместување на прекинувачот B 2 напред/назад ОДРЖУВАЊЕ/СЕРВИСИРАЊЕ ! алатот треба да го вклучите пред брусната површина да го допре местото каде ќе...
доведе до значајно зголемување на нивото на контрола некогаш откаже, поправката мора да ја изложеност изврши некој овластен SKIL сервис за електрични - кога алатот е исклучен или кога алатот е вклучен алати но не врши некаква работа, може да дојде до...
Seite 94
2) SIGURIA ELEkTRIkE bizhuteritë ose flokët e gjatë mund të kapen nga pjesët a) Spinat e veglës së punës duhet të përputhen me në lëvizje. prizën. mos modifikoni kurrë spinën në asnjë g) Nëse janë ofruar pajisje për lidhjen e pajisjeve të mënyrë.
Seite 95
AkSESORËT ! përdorni gjithmonë pajisjen me të gjithë • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të sipërfaqen e smerilimit të mbuluar me letrën e veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë smerilimit • Mos vazhdoni të përdorni fletët e smerilimit të...
SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë të paraqitura në www.skil.com) mJEDISI • mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe paketimin së...
Seite 99
! پیش از متیز کردن سیم برق را از برق بکشید • اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده SKIL از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی اجنام شود...
Seite 100
! ابزار را باید قبل از خاموش کردن از روی قطعه کاری برداشت متعلقات • کنترل دور در صورتی که از متعلقات اصلی استفاده کنید عملکرد بدون مشکل ابزار راSKIL • برای رسیدن به بهترین کیفیت سنباده کاری روی مواد مختلف تضمین می مناید...
Seite 101
2011/65/EU/24/6002 وEC/801/4002 وEC بالتوافق مع شروط التوجيهات مایعات، گازها و غبارهای محترقه باشد، کار نکنید. ابزارهای الکتریکی جرقه : SKIL Europe BV )PT-SEU/ENG1(, 4825 BD Breda, NL• امللف الفني على هایی ایجاد می کنند که می توانند باعث آتش گرفنت گرد و بخار های موجود درهوا...
Seite 102
• التحكم في السرعة للحصول على أفضل نتائج للصنفرة على مواد مختلفة؛ التشغيل السليم لألداة فقط عند استخدام امللحقات األصلية؛SKIL • تضمن ميكنك ضبط سرعة الصنفرة املطلوبة؛C - باستخدام العجلة • ال تستمر في استخدام ألواح الصنفرة التالفة أو املمزقة أو املسدودة بشكل كبير؛...
Seite 103
..ا) كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل التستخدم عدة كهربائية عندما تكون متعب أو عندما تكون حتت تأثير اخملدرات 7115/7110 أداة الصنفرة مثلثة الشكل أو الكحول أو األدوية. عدم اإلنتباه للحظة واحدة عند إستخدام العدة الكهربائية...
Seite 104
7115 7110 7115 AUTO 'CLIC' www.skil.com ➞ ا مل ل ح ق ا ت امللحقات...
Seite 108
أداة الصنفرة مثلثة الشكل 7110 7115 2610Z05966 01/14 60 سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج 5284 ب.د بريدا - هولندا С а KZ.7500052.22.01.00060 С а а 09.07.2018 TOO «Ц С а » . А а Ка а а а а, . Ка...