Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BHC4001
Installations- und Benutzerhandbuch
Installation and user manual
Manuel d'installation et d'utilisation
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten - Subject to errors and technical changes - Sous
réserve d'erreurs et de modifications techniques.
Burda Worldwide Technologies GmbH – Rudolf-Diesel Straße 18 – 65760 Eschborn
T: +49 6173 324240 - F:+49 6173 3242424 - info@burdawtg.de – www.burdawtg.com
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Burda BHC4001

  • Seite 1 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten - Subject to errors and technical changes - Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Burda Worldwide Technologies GmbH – Rudolf-Diesel Straße 18 – 65760 Eschborn T: +49 6173 324240 - F:+49 6173 3242424 - info@burdawtg.de – www.burdawtg.com...
  • Seite 2: Montage

    EINLEITUNG Der BHC4001 ist ein Gerät, das speziell für den Einsatz mit Infrarot-Heizgeräten entwickelt wurde. Dank seiner Nennleistung von 4 kW können Sie damit viele verschiedene Heiz- und Beleuchtungs- geräte regeln. Über eine zehnstufige Verstellung können Sie die für Sie optimale und angenehmste Einstellung auswählen.
  • Seite 3: Betrieb

    BETRIEB Nach erfolgter Festinstallation/Anbringung des Dimmer/ Leistungsreglers, kann die Wärmeleistung in 10 Stufen geregelt werden. Zur Erhöhung der Leistung die Schaltfläche mit dem nach oben zeigenden roten Dreieck drücken. Zur Verminderung der Leistung die rechts davon liegende Schaltfläche mit dem nach unten zeigenden roten Dreieck drücken. DISPLAY-FUNKTIONEN Display zeigt „F“...
  • Seite 4: Wartung

    B = 280 mm T = 200 mm H = 80 mm „T“ inklusive Anschlüsse WARNUNG Das Gerät BHC4001 darf nicht direkt auf brennbarem Material wie z. B. Holz installiert werden. Der Kühlkörper sollte mit Hilfe von Distanzstücken in räumlichem Abstand zur Montagewand angebracht werden, um die Wärmeabfuhr zu erleichtern.
  • Seite 5: Operation

    230 V AC networks with protective earthing. Check your BHC4001 from time to time for damage. If safe operation is no longer possible, the appliance must be immediately disabled and secured against unintentional operation. It must be assumed safe operation is no longer possible if the appliance has visible damage or no longer works.
  • Seite 6: Wiring Plan

    WIRING PLAN Display functions: Display shows „F“ The appliance is providing its full output Display shows „0“ The appliance is not providing any output Display shows a figure of The appliance indicates a corresponding output from “1” to “9” „1“ to „9“...
  • Seite 7: Maintenance

    MAINTENANCE Apart from occasional dry cleaning of the housing, the BHC4001 is maintenance-free. It should never be opened/disassembled. If the appiance is nevertheless opened, the guarantee is voided.
  • Seite 8 être régulé. Application type : lampes de chauffage infrarouge, éclairage de jardin. Ne pas utiliser le BHC4001 avec des lampes à économie d’énergie ou en matériaux luminescents, ni avec des transformateurs halogènes. En outre, ne pas faire fonctionner de moteurs électriques avec le BHC4001.
  • Seite 9: Fonctions D'affichage

    FONCTIONNEMENT Après l’installation/fixation réussie du variateur/contrôleur de puissance, la puissance thermique peut être réglée selon 10 niveaux. Pour augmenter la puissance, appuyer sur le bouton comportant un triangle rouge pointant vers le haut. Pour diminuer la puissance, appuyer sur le bouton de droite comportant un triangle rouge pointant vers le bas.
  • Seite 10: Entretien

    été coupé de tout circuit. ENTRETIEN Le BHC4001 ne nécessite pas d’entretien si ce n’est un nettoyage occasionnel à sec du boîtier. Il ne doit en aucun cas être ouvert/démonté. L’ouverture de l’appareil entraine l’annulation du droit de garantie.

Inhaltsverzeichnis