Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Talis E2 series:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
Ecos
7
8
9
10
11
12
Talis E²
13
14
15
16
17
18
19
Novus
20
21
22
23
24
25
26
Logis E
27
28
29
30
Metris
Focus
Logis
Talis E
Talis S

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Talis E2 series

  • Seite 1 Ecos Metris Talis E² Focus ZH 用户手册 组装说明 Novus Logis Logis E Talis E ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Talis S...
  • Seite 2 Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Justierung Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise   Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Technische Daten Bedienung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Seite 3 Français Description du symbole Consignes de sécurité Etalonnage Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit   Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Nettoyage Instructions de service Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Seite 4 English Symbol description Safety Notes Adjustment Dimensions Installation Instructions Flow diagram   Spare parts Special accessories Technical Data Cleaning Operation Fault Cause Remedy Assembly...
  • Seite 5 Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso   Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Pulitura Procedura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Seite 6 Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación   Repuestos Opcional Datos técnicos Limpiar Manejo Problema Causa Solución Montaje...
  • Seite 7 Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Instellen Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram   Service onderdelen Toebehoren Reinigen Technische gegevens Bediening Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Seite 8 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Forindstilling Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Seite 9 Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Medidas Avisos de montagem Fluxograma   Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Falha Causa Solução Montagem...
  • Seite 10 Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Seite 11 Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Nastavení Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku   Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Seite 12 Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Nastavenie Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku   Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Obsluha Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Seite 13 中文 符号说明 安全技巧 请勿使用含有乙酸的硅胶! 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 调节 (参见第页 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议 安装热水阀门。 安装提示 大小 (参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 流量示意图 (参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 时的流速 和检查。  浴缸出水嘴出水 请遵守当地国家现行的安装规定。  淋浴出水 技术参数 备用零件 (参见第页 工作压强: 最大 推荐工作压强: 选装附件 (参见第页 测试压强: 不在供货范围内 清洗 (参见第页 热水温度: 最大 推荐热水温度: 操作 (参见第页 热力消毒 最大 分钟 自动防止回流...
  • Seite 14 Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Размеры Схема потока Указания по монтажу   Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Seite 15 Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Säätö Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi   Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Seite 16 Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Justering Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema   Reservdelar Specialtillbehör Tekniska data Rengöring Hantering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Seite 17: Montavimas

    Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Seite 18 Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Regulacija Upute za montažu Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Tehnički podatci Posebni pribor Čišćenje Upotreba Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Seite 19 Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ayarlama Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları   Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Teknik bilgiler Kullanımı arıza sebep yardım Montajı...
  • Seite 20 Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Reglare Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit   Piese de schimb Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Utilizare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Seite 21 Ελληνικά Περιγραφή συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Ρύθμιση Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Seite 22 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Seite 23 Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivooludiagramm   Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Seite 24 Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Ieregulēšana Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Tehniskie dati Lietošana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Seite 25 Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Podešavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Seite 26 Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Justering Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Ekstratilbehør Tekniske data Rengjøring Betjening Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Seite 27 БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Юстиране Размери Указания за монтаж Диаграма на потока   Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Почистване Обслужване Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Seite 28 Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Përmasat Udhëzime për montimin Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Të dhëna teknike Pastrimi Përdorimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Seite 29 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ !‫أحماض‬ ‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫ضبط...
  • Seite 30 Magyar Tartozékok Biztonsági utasítások Egyéb tartozék Tisztítás Használat Szerelési utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Méretet Átfolyási diagramm  ...
  • Seite 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Seite 32 31741180 SW 24 mm SW 17 mm SW 4 mm SW 2 mm...
  • Seite 33 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Seite 34 开 ‫فتح‬ 关 ‫إغالق‬ 热 冷 ‫ساخن‬ ‫بارد‬...
  • Seite 35 Metris Talis E² Focus Novus Logis 84-112 79-107 Talis E Talis S Ecos Logis E 62-90 66 - 94 69-97 60-88 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/sec...
  • Seite 36 Talis S Metris / Talis E² / Focus / Logis / Novus Metris Talis S Talis E² Focus Novus Logis Talis S Talis E Logis E Ecos...
  • Seite 38 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt www.hansgrohe.com/ Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto cleaning-recommendation Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto www.hansgrohe.com/ Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai cleaning-recommendation Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...