Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Graco AutoClean2 287293 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AutoClean2 287293:
Betrieb / Obs³uga / Ýêñïëóàòàöèÿ /
Ovládání / Mûködtetés / Prevádzka
AutoClean
Max. Arbeitsdruck 227 bar (22,7 MPa) / 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) Maksymalne ciœnienie robocze /
Ìàêñèìàëüíîå ðàáî÷åå äàâëåíèå 3300 psi (227 áàð, 22,7 ÌÏà) / Maximální pracovní tlak 3300 psi
(227 bar, 22,7 MPa) / 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) Maximális üzemi nyomás / 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa)
Maximálny pracovný tlak
Europäisches Patent Nr. 1 198 304 / Patent Europejski Nr 1 198 304 / Åâðîïåéñêèé ïàòåíò ¹ 1 198 304 /
Evropský patent è. 1 198 304 / Európai szabadalomszám 1 198 304 / Európsky patent č. 1 198 304
Modell 287293 / Model 287293 / Ìîäåëü 287293 / Model 287293 / 287293 modell / Model 287293
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen in
dieser Anleitung sowie in der Bedienungsanleitung
des Spritzgeräts. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
ISTOTNE INSTRUKCJE DOTYCZ¥CE
BEZPIECZEÑSTWA.
Proszê przeczytaæ wszystkie ostrze¿enia i instrukcje
zawarte w tym podrêczniku i w podrêczniku
rozpylacza. Proszê zachowaæ te instrukcje.
ÂÀÆÍÛÅ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ
ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
Ïðî÷òèòå â íàñòîÿùåì ðóêîâîäñòâå âñå
ïðåäóïðåæäåíèÿ è èíñòðóêöèè â ýòîì
ðóêîâîäñòâå è â ðóêîâîäñòâå ïî ýêñïëóàòàöèè
ðàñïûëèòåëÿ. Ñîõðàíèòå ýòè èíñòðóêöèè.
DÙLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY
Pøeètìte si všechna upozornìní a pokyny v této
pøíruèce a v pøíruèce obsluhy støíkacího zaøízení.
Tyto pokyny uschovejte.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Olvasson el ezen útmutatóban és a festékszóró
kezelési útmutatójában szereplõ minden
figyelmeztetést és útmutatást.
Õrizze meg az útmutatót.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.
Prečítajte si všetky varovania a pokyny v tejto
príručke a v návode na používanie striekačky.
Tieto pokyny si uschovajte.
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441
Copyright 2003, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
2
ti13471a
309958F
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco AutoClean2 287293

  • Seite 1 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY. Prečítajte si všetky varovania a pokyny v tejto príručke a v návode na používanie striekačky. ti13471a Tieto pokyny si uschovajte. Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2003, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001...
  • Seite 2: Ostrze¯enie

    Warnhinweise / Ostrze¿enia Warnhinweise / Ostrze¿enia Die folgenden allgemeinen Warnhinweise gelten für Einrichtung, Anwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Zusätzliche, spezifischere Warnhinweise sind an entsprechenden Stellen in dieser Betriebsanleitung vorhanden. Symbole im Textbereich der Betriebsanleitung beziehen sich auf diese allgemeinen Warnhinweise. Wenn diese Symbole in der Betriebsanleitung vorkommen, können Sie auf diesen Seiten deren Bedeutung nachlesen.
  • Seite 3 Ïðåäóïðåæäåíèÿ / Výstražná upozornìní Ïðåäóïðåæäåíèÿ / Výstražná upozornìní Íèæå ïðèâîäÿòñÿ îáùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ äëÿ ðåãóëèðîâêè, èñïîëüçîâàíèÿ, çàçåìëåíèÿ, îáñëóæèâàíèÿ è ðåìîíòà äàííîãî îáîðóäîâàíèÿ. Äîïîëíèòåëüíûå, áîëåå êîíêðåòíûå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ïðèâîäÿòñÿ â òåêñòå äàííîãî ðóêîâîäñòâà òàì, ãäå ýòî íåîáõîäèìî. Ñèìâîëû, óêàçàííûå â òåêñòå ðóêîâîäñòâà, äàþò ññûëêè íà ýòè îáùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ. Êîãäà ýòè ñèìâîëû âñòðå÷àþòñÿ â ðóêîâîäñòâå, îáðàòèòåñü ê...
  • Seite 4 Figyelmeztetések / Varovania Figyelmeztetések / Varovania Az általános figyelmeztetések következnek a készülék biztonságos felszerelésére, mûködtetésére, földelésére, karbantartására és javítására vonatkozóan. Az útmutató megfelelõ részeiben további, részletesebb információkat talál. Az útmutatóban megjelenõ szimbólumok ezekre az általános figyelmeztetésekre utalnak. Ha ezen útmutatóban bárhol feltûnnek a szimbólumok, akkor térjen vissza ezen oldalakhoz a veszély pontos leírásának megnézéséhez.
  • Seite 5 Druckentlastung / Dekompresja / Ñáðîñ äàâëåíèÿ / Vypuštìní tlaku / Nyomásmentesítés / Znižovanie tlaku Druckentlastung / Dekompresja / Ñáðîñ äàâëåíèÿ / Vypuštìní tlaku / Nyomásmentesítés / Znižovanie tlaku ti4439a ti4272a ti2769a ti13026a ti2595a ti13053a ti10166a Strom ausschalten. Abzugssperre verriegeln. Druck auf den niedrigsten Ablassrohr in einen Eimer 7 Sekunden warten, Düsenschutz und...
  • Seite 6 Systemvorbereitung / Ustawienia / Ïîäãîòîâêà ê ðàáîòå / Sestavení / Összeszerelés / Nastavenie Systemvorbereitung / Ustawienia / Ïîäãîòîâêà ê ðàáîòå / Sestavení / Összeszerelés / Nastavenie ti13457a ti4451a ti4452a ti4440a Druck entlasten, Seite 5. Ansaugschlauch und Ansaugschlauch Druckentlastungshahn Spülschlauch aus der Farbe in geeignete schließen.
  • Seite 7 Systemvorbereitung / Ustawienia / Ïîäãîòîâêà ê ðàáîòå / Sestavení / Összeszerelés / Nastavenie ti13476a ti4272a ti2770a ti13475a ti13455a ti4271a Um die in Schlauch Druck ganz auf Null stellen. Pistole in den AutoClean- Stecker auf die und Pumpe enthaltene Druckentlastungshahn öffnen. Stecker geben.
  • Seite 8 Systemvorbereitung / Ustawienia / Ïîäãîòîâêà ê ðàáîòå / Sestavení / Összeszerelés / Nastavenie ti4349a ti4350a ti4349a ti4350a Offenes Ende von hinten Den Clip der Abzugssperre über den Griff schieben. um 90° drehen, um den Abzug in der geöffneten Stellung zu verriegeln. Wysuñ...
  • Seite 9 Inbetriebnahme / Rozruch / Ïóñê / Spuštìní / Indítás / Spustenie Inbetriebnahme / Rozruch / Ïóñê / Spuštìní / Indítás / Spustenie ti4265a ti4266a ti13456a ti4354a Display-Taste drücken, Zum Starten des AutoClean zählt bis 0:00 abwärts. Um den AutoClean-Vorgang bis der Timer erscheint. Reinigungsvorgangs Der AutoClean-Vorgang kann zu wiederholen:...
  • Seite 10 Inbetriebnahme / Rozruch / Ïóñê / Spuštìní / Indítás / Spustenie ti4265a ti4266a ti13456a ti4354a Stisknìte tlaèítko displeje, Èištìní zahájíte nastavením AutoClean poèítá až do 0:00. Opakování èištìní AutoClean: až se zobrazí èasovaè. nejvyššího tlaku, èímž se dosáhne AutoClean lze opakovat. Nastavte knoflíkem ovládání...
  • Seite 11 Inbetriebnahme / Rozruch / Ïóñê / Spuštìní / Indítás / Spustenie ti13474a ti4356a ti13477a ti13457a ti2770a 4 Nach Beendigung 5 Stecker von der Pistole Druckentlastungshahn Pistole in den Abfalleimer den Abzugsclip vom abschrauben und Pistole schließen. richten und mit sauberer Pistolengriff entfernen.
  • Seite 12 Inbetriebnahme / Rozruch / Ïóñê / Spuštìní / Indítás / Spustenie ti4436a Düse und Düsenschutz Pistole in einen Abfalleimer WatchDog einschalten. richten und kurz abziehen, installieren. um die Düse zu reinigen. Düse bei Bedarf umdrehen. Zainstaluj koñcówkê Krótko naciœnij spust W³¹cz uk³ad alarmowy i os³onê.
  • Seite 13 Wartung / Konserwacja / Îáñëóæèâàíèå / Údržba / Karbantartás / Údržba Wartung / Konserwacja / Îáñëóæèâàíèå / Údržba / Karbantartás / Údržba ti4360a ti13473a ti13482a ti4490a Ventilreinigung Führen Sie diese Arbeiten aus, wenn AutoClean-Ventil (A) Ventil auf Pistolenende Kugel und Sitz reinigen. das Ventil stark verklebt ist.
  • Seite 14 Wartung / Konserwacja / Îáñëóæèâàíèå / Údržba / Karbantartás / Údržba ti13478a ti13480a ti13481a ti13479a Ausbau des AutoClean-Ventils Einbau des AutoClean-Ventils AutoClean-Ventil Neue Dichtung 15D541 AutoClean-Stopfen (B) AutoClean-Ventil entfernen. (A) und AutoClean- und Dichtung (A) installieren. Stopfen 15C938 (B) entfernen. installieren.
  • Seite 15: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Art des Problems Zu überprüfen Maßnahme Ist die Prüfung zufriedenstellend, Wenn Prüfung nicht OK, mit der nächsten Prüfung fortfahren. diese Spalte lesen. Anzeige: E=02 oder E=07. • Sowohl der Pistolenabzug als auch • Entlüftungsventil öffnen. das Entlüftungsventil müssen offen sein. •...
  • Seite 16 Rozwi¹zywanie problemów Rozwi¹zywanie problemów Typ problemu Co nale¿y sprawdziæ Co nale¿y zrobiæ Jeœli kontrola przesz³a OK, Gdy kontrola nie jest OK, przejœæ do nastêpnego punktu. zapoznaæ siê z t¹ kolumn¹. Wyœwietlacz wskazuje kod E=02 lub E=07. • Nale¿y nacisn¹æ spust i otworzyæ •...
  • Seite 17: Óñòðàíåíèå Íåèñïðàâíîñòåé

    Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé Òèï íåèñïðàâíîñòè Ýëåìåíòû ïðîâåðêè Íåîáõîäèìûå äåéñòâèÿ Åñëè ïðîâåðêà ïðîøëà óñïåøíî, ïåðåõîäèòå Åñëè ðåçóëüòàò ïðîâåðêè îòðèöàòåëüíûé, ê ñëåäóþùåìó ýòàïó. âûïîëíèòå ðåêîìåíäàöèè äàííîãî ñòîëáöà. Íà äèñïëåé âûâåäåíî E=02 èëè E=07. • Êóðîê ïèñòîëåòà-ðàñïûëèòåëÿ è êðàí • Îòêðîéòå êðàí çàëèâêè. çàëèâêè...
  • Seite 18 Odstraòování problémù Odstraòování problémù Typ problému Co zkontrolovat Co dìlat Pokud kontrola dopadne dobøe, Pokud kontrola nedopadne dobøe, pokraèujte další položkou seznamu. postupujte podle tohoto sloupce. Na displeji svítí E=02 nebo E=07. • Spoušœ pistole a ventil pøed èerpadlem • Otevøete zaplavovací ventil. musí...
  • Seite 19 Hibaelhárítás Hibaelhárítás Probléma típusa Ellenõrizendõk Tennivalók Amennyiben az ellenõrzés közben mindent Amennyiben az ellenõrzés során kiderül, rendben talál, lépjen tovább az ellenõrzés hogy valami nincs rendben, tekintse következõ lépéséhez. meg a következõ felsorolást. A kijelzõn az E=02 vagy az E=07 felirat jelenik •...
  • Seite 20: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Riešenie problémov Druh problému Čo skontrolovať Čo robiť Ak je kontrola v poriadku, Ak kontrola nie je v poriadku, prejdite na ďalšiu kontrolu. pozrite sa do tejto kolónky. Zobrazenie číta E=02 or E=07. • Kohútik pištole a hlavný ventil musia •...
  • Seite 21 With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of 12 months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.
  • Seite 22 Garantie / Gwarancja / Ãàðàíòèÿ / Záruky / Garancia / Záruka TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor, or call 1-800-690-2894 to identify the nearest distributor. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication.

Inhaltsverzeichnis