Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Phonak RemoteControl
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Phonak RemoteControl

  • Seite 1 Phonak RemoteControl Gebrauchsanweisung...
  • Seite 3: Willkommen

    Willkommen Herzlichen Glückwunsch zur Wahl Ihrer Phonak RemoteControl Fernsteuerung. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, um Ihre Fernsteuerung optimal nutzen zu können. Falls Sie weitere Informationen zu Funktionen oder der Bedienung wünschen, hilft Ihnen Ihr Hörakustiker gerne weiter. Kompatibilitätsprüfung: Lassen Sie durch Ihren Hörakustiker die...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Beschreibung 2. Phonak RemoteControl verwenden 2.1 Phonak RemoteControl aktivieren 2.2 Ein-/Ausschalten 2.3 Die Statusanzeige verstehen 2.4 Phonak RemoteControl mit Ihren Hörgeräten koppeln 2.5 Lautstärke ändern 2.6 Hörprogramm wechseln 3. Batterie wechseln 3.1 Batteriefach öffnen 3.2 Batterie aus dem Batteriefach entnehmen 3.3 Neue Batterie einsetzen...
  • Seite 5 6. Informationen zur Produktkonformität 7. Hinweise und Symbolerklärungen 8. Wichtige Sicherheitsinformationen 8.1 Gefahrenhinweise 8.2 Hinweise zur Produktsicherheit 8.3 Weitere wichtige Hinweise 9. Service und Garantie 9.1 Garantie im Erwerbsland 9.2 Internationale Garantie 9.3 Garantiebeschränkung...
  • Seite 6: Beschreibung

    1. Beschreibung Mit der Phonak RemoteControl Fernsteuerung können Sie das Hörprogramm oder die Lautstärke Ihrer Hörgeräte ändern. Statusanzeige Lautstärke erhöhen Ein-/Aus-Schalter Lautstärke reduzieren Hörprogrammwechsel Batteriefach Die Phonak RemoteControl Fernsteuerung muss mit Ihren Hörgeräten gekoppelt werden, bevor Sie sie benutzen können (Kapitel 2.4).
  • Seite 7: Phonak Remotecontrol Verwenden

    2. Phonak RemoteControl verwenden 2.1 Phonak RemoteControl aktivieren Ziehen Sie die Schutzlasche für die Batterie ab, um Ihre Phonak RemoteControl zu aktivieren. 2.2 Ein-/Ausschalten Schalten Sie die Fernsteuerung über diesen Schalter ein oder aus. 2.3 Die Statusanzeige verstehen 3 Sekunden konstant grün...
  • Seite 8: Phonak Remotecontrol Mit Ihren Hörgeräten Koppeln

    2.4 Phonak RemoteControl mit Ihren Hörgeräten koppeln Um die Phonak RemoteControl mit Ihren Hörgeräten verwenden zu können, muss sie zuerst mit den Hörgeräten gekoppelt werden. Die Kopplung mit den Hörgeräten muss nur einmalig durchgeführt werden. Nach der ersten Kopplung verbindet sich Phonak RemoteControl automatisch mit Ihren Hörgeräten.
  • Seite 9: Lautstärke Ändern

    Statusanzeige 5 Sekunden konstant grün und Sie hören ggf. einen Signalton in Ihren Hörgeräten 6. Jetzt können Sie Phonak RemoteControl verwenden 2.5 Lautstärke ändern Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie auf “+” Um die Lautstärke zu reduzieren, drücken Sie auf “–”...
  • Seite 10: Hörprogramm Wechseln

    Hörgeräte die Auswahl ggf. mit einem Signalton. Jede Änderung wird gleichzeitig auf beiden Hörgeräten ausgeführt. Wenn Sie Fragen zu den persönlichen Einstellungen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörakustiker und lassen Sie sich die Anleitung für Phonak RemoteControl ausdrucken.
  • Seite 11: Batterie Wechseln

    3. Batterie wechseln 3.1 Batteriefach öffnen 3.2 Batterie aus dem Batteriefach entnehmen 3.3 Neue Batterie einsetzen...
  • Seite 12: Batteriefach Schließen

    Phonak RemoteControl benötigt eine Lithium- Knopfzellenbatterie (CR2032) 3.4 Batteriefach schließen...
  • Seite 13: Phonak Remotecontrol Zurücksetzen

    4. Phonak RemoteControl zurücksetzen Beim Zurücksetzen von Phonak RemoteControl wird die Kopplung mit Ihren Hörgeräten aufgehoben. Halten Sie die “+”-Taste (Lautstärke erhöhen) und die Programmwahltaste länger als 10 Sekunden gedrückt.
  • Seite 14: Fehlerbehebung

    Ursachen Statusanzeige leuchtet nicht, Fernsteuerung ist ausgeschaltet wenn eine Taste gedrückt wird Batterie leer Hörgerät reagiert nicht auf Hörgeräte sind ausgeschaltet Befehle von RemoteControl Hörgeräte sind nicht mit RemoteControl gekoppelt Fernsteuerung ist ausgeschaltet Batterie leer Statusanzeige leuchtet Allgemeiner Gerätefehler konstant rot Wenn das Problem weiterhin bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren Hörakustiker.
  • Seite 15 Wechseln Sie die Batterie (Kapitel 3) Schalten Sie Ihre Hörgeräte ein (siehe Gebrauchsanweisung der Hörgeräte) RemoteControl koppeln (Kapitel 2.4) Schalten Sie RemoteControl ein (Kapitel 2.2) Wechseln Sie die Batterie (Kapitel 3) Setzen Sie RemoteControl zurück (Kapitel 4) und koppeln Sie Ihre Hörgeräte (Kapitel 2.4)
  • Seite 16: Informationen Zur Produktkonformität

    6. Informationen zur Produktkonformität Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Phonak AG, dass dieses Phonak Produkt die wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte und der Funkanlagen- Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der Volltext der Konformitätserklärung ist entweder beim Hersteller oder dem lokalen Phonak-Vertreter erhältlich.
  • Seite 17 1) Das Gerät erzeugt keine gesundheitsgefährdenden Interferenzen. 2) Das Gerät muss auch unter Einfluss von unerwünschten Interferenzen funktionieren. Hinweis 2: Veränderungen oder Modifikationen an der RemoteControl Fernsteuerung, die von Phonak nicht ausdrücklich freigegeben sind, lassen die FCC-Zulassung zum Betreiben dieses Geräts erlöschen.
  • Seite 18 Hinweis 3: In Tests wurde bestätigt, dass das Gerät die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B entsprechend Teil 15 der FCC-Normen und die kanadische Industrienorm ICES-003 erfüllt. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um angemessenen Schutz vor gesundheitsgefährdenden Interferenzen in Wohnbereichen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenz-Energie und kann diese abstrahlen.
  • Seite 19 Hinweis 4: Konformität mit dem Japanischen Telekommunikations- und Geschäftsgesetz Dieses Gerät ist nach dem Japanischen Radiogesetz (電波法) und dem Japanischen Telekommunikations- und Geschäftsgesetz (電気通信事業法) genehmigt. Dieses Gerät darf nicht modifiziert werden (anderenfalls wird die zugewiesene Identifikationsnummer ungültig). R 018-190129 Funkdaten Ihres Wireless-Geräts Antennen-Typ Monopolantenne Betriebsfrequenz...
  • Seite 20 Einhaltung der Normen zu Emissionen und Störfestigkeit Emissionsstandards EN 60601–1-2:2015 IEC 60601–1-2:2014 EN 55011:2009+A1 CISPR11:2009/AMD1:2010 CISPR22:1997 CISPR32:2012 ISO 7637-2:2011 CISPR25:2016 EN 55025:2017...
  • Seite 21 Normen zur Störfestigkeit EN 60601–1-2:2015 IEC 60601–1-2:2014 EN 61000-4-2:2009 IEC 61000-4-2:2008 EN 61000-4-3:2006+A1+A2 IEC 61000-4-3:2006+A1+A2 EN 61000-4-4:2012 IEC 61000-4-4:2012 EN 61000-4-5:2014 IEC 61000-4-5:2014 EN 61000-4-6:2014 IEC 61000-4-6:2013 EN 61000-4-8:2010 IEC 61000-4-8:2009 EN 61000-4-11:2004 IEC 61000-4-11:2004 IEC 60601-1 (§ 4.10.2):2005 ISO 7637-2:2011...
  • Seite 22: Hinweise Und Symbolerklärungen

    7. Hinweise und Symbolerklärungen Mit dem CE-Zeichen bestätigt die Sonova AG, dass dieses Produkt – einschließlich Zubehör – die Anforderungen der Medizinprodukte-Richtlinie 93/42/EWG sowie der die Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die Zahlen nach dem CE-Symbol entsprechen den Codes beglaubigter Institutionen, welche unter den oben erwähnten Direktiven konsultiert wurden.
  • Seite 23 Das Produkt ist so ausgelegt, dass es bei Betriebsbe- dingungen bestimmungsgemäßem Gebrauch ohne Probleme und Einschränkungen funktioniert, sofern nichts anderes in dieser Gebrauchsanweisung vermerkt ist. Die Fernsteuerung verfügt über den Schutzgrad IP52 und ist für die Verwendung in allen Alltagssituationen vorgesehen. Dieses Symbol zeigt an, dass es wichtig ist, dass der Benutzer die zugehörigen Informationen in dieser Gebrauchsanweisung berücksichtigt.
  • Seite 24 Dieses Symbol zeigt an, dass die elektromagnetische Interferenz dieses Geräts unter den von der US Federal Communications Commission zugelassenen Grenzwerten liegt. Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc., jegliche Verwendung dieser Marken durch die Sonova AG erfolgt unter Lizenz.
  • Seite 25 Dieses Symbol zeigt an, dass es wichtig ist, dass der Benutzer die zugehörigen Informationen in dieser Gebrauchsanweisung berücksichtigt. Temperatur bei Transport und Lagerung: -20° bis +60° Celsius (-4° bis +140° Fahrenheit). Luftfeuchtigkeit bei der Lagerung: 0% bis 70%, wenn nicht in Gebrauch. Luftdruck bei Transport und Lagerung: 200 hPa bis 1500 hPa Beim Transport trocken halten.
  • Seite 26: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Ihr Gerät operiert im Frequenzbereich von 2,4 GHz – 2,48 GHz. Informieren Sie sich vor einem Flug darüber, ob elektronische Geräte ausgeschaltet werden müssen. Mit der RemoteControl können Sie das Hörprogramm oder die Lautstärke Ihres Hörgeräts ändern. Bewahren Sie dieses Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
  • Seite 27 Ohne vorherige Zustimmung durch Sonova dürfen keine Änderungen oder Modifikationen am Gerät durchgeführt werden. Solche Änderungen können das Gerät beschädigen. Wenn Probleme entstehen, die auch mithilfe der Anweisungen im Kapitel Fehlerbehebung nicht gelöst werden können, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörakustiker.
  • Seite 28 Gerät oder Teile davon versehentlich verschluckt wurden, besteht Erstickungsgefahr. Suchen Sie sofort einen Arzt oder ein Krankenhaus auf! Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterie. Die Entsorgung von Elektroteilen findet gemäß der lokal geltenden Vorschriften durch die Sonova AG statt.
  • Seite 29: Hinweise Zur Produktsicherheit

    8.2 Hinweise zur Produktsicherheit Schützen Sie das Gerät vor übermäßiger Feuchtigkeit und Nässe (z.B. nicht in Dusche oder Schwimmbad verwenden), Hitze (z.B. nicht auf Heizung oder Armaturenbrett legen) und direktem Kontakt mit schwitzender Haut (z.B. nicht beim Sport verwenden). Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Wenn das Gerät auf eine harte Oberfläche fällt, kann es beschädigt werden.
  • Seite 30 Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals Haushaltsreiniger (Waschpulver, Seife usw.) oder Alkohol für die Reinigung des Gerätes. Trocknen Sie das Gerät niemals in der Mikrowelle oder ähnlicher Vorrichtung. Die digital codierte Übertragungstechnologie, die in diesem Gerät verwendet wird, ist äußerst zuverlässig und empfängt nahezu keine Interferenz von anderen Geräten.
  • Seite 31: Weitere Wichtige Hinweise

    8.3 Weitere wichtige Hinweise Elektronische Hochleistungsgeräte, größere elektronische Installationen und Metallstrukturen können sich störend auf die Reichweite des Geräts auswirken und diese wesentlich verringern. Wenn die Hörgeräte aufgrund einer ungewöhnlichen Feldstörung nicht auf das Gerät reagieren, entfernen Sie sich aus dem Störfeld.
  • Seite 32: Service Und Garantie

    9. Service und Garantie 9.1 Garantie im Erwerbsland Bitte fragen Sie den Hörakustiker, bei dem Sie dieses Gerät erstanden haben, nach den im Erwerbsland gültigen Garantiebedingungen. 9.2 Internationale Garantie Sonova bietet eine einjährige, begrenzte internationale Garantieleistung an, gültig ab dem Verkaufsdatum. Die begrenzte Garantie deckt Herstellungs- und Materialfehler ab.
  • Seite 33: Garantiebeschränkung

    9.3 Garantiebeschränkung Keine Garantieansprüche bestehen bei Schäden, die aufgrund unsachgemäßer Behandlung oder Pflege, chemischer Einflüsse entstanden sind. oder Überbeanspruchung Bei Schäden, die durch Dritte oder nicht autorisierte Servicestellen verursacht werden, erlischt die Garantie. Diese Garantie umfasst nicht die Serviceleistungen, die von einem Hörakustiker ausgeführt werden. Seriennummer: Kaufdatum: Autorisierter Hörakustiker...
  • Seite 34 Ihr Hörakustiker: Hersteller: Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz www.phonak.com...

Inhaltsverzeichnis