Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

T I M E
P R O D U K T H I N W E I S E
P R O D U C T I N F O R M A T I O N
_0003_TIME_Gebrauchsanweisung_DE+EN_5v.indd 1
17.05.19 09:2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für s.Oliver TIME

  • Seite 1 T I M E P R O D U K T H I N W E I S E P R O D U C T I N F O R M A T I O N _0003_TIME_Gebrauchsanweisung_DE+EN_5v.indd 1 17.05.19 09:2...
  • Seite 2 FUNKTION IHRER UHR SICHERZUSTELLEN, BEACHTEN SIE BITTE FOLGENDE HINWEISE: WE CONGRATULATE YOU ON YOUR PURCHASE OF THIS QUALITY S.OLIVER WATCH AND HOPE YOU HAVE MANY HOURS OF ENJOYMENT WITH IT! TO ENSURE THAT YOUR WATCH PERFORMS PERFECTLY, PLEASE READ THROUGH THE FOLLOWING NOTES: _0003_TIME_Gebrauchsanweisung_DE+EN_5v.indd 2...
  • Seite 3 P R O D U K T H I N W E I S E P R O D U C T I N F O R M A T I O N _0003_TIME_Gebrauchsanweisung_DE+EN_5v.indd 3 17.05.19 09:2...
  • Seite 4 V O R D E M E R S T E N G E B R A U C H Den Kronenstopper in Pfeilrichtung entfernen. Die Krone drücken. KRONENSTOPPER: Um die Batterie nicht vor dem ersten Gebrauch zu beanspruchen, wird die Uhr mit einer gesicherten Krone ausgeliefert.
  • Seite 5 T R A G E H I N W E I S E F Ü R K I N D E R Wir empfehlen das Tragen unserer Kinderuhren ab einem Alter von 8 Jahren. Für Kinder unter 3 Jahren ist das Tragen von Kinderuhren nicht geeignet. Bitte beachten Sie, dass trotz Verwendung hochwertiger Materialien, Katzer und Beschädigungen an der Uhr auftreten können, wenn diese beim Spielen oder beim Sport getragen wird.
  • Seite 6 Substanzen sowie Schweiß zu Verfärbungen des Produktes führen (Bitte beachten Sie, dass dies kein Garantiefall ist). LEDERBÄNDER: s.Oliver verwendet natürlich produzierte Ledermaterialien. Das Leder wird während der Produktion von Hand veredelt. Dies sorgt für die einzigartige und exklusive Optik unserer Produkte. Mögliche Unregelmäßigkeiten des Materials (Farbe, Oberfläche) sind gewollt und ein Zeichen der Qualität und...
  • Seite 7 empfindlich auf Fett, Schweiß, Kosmetik und sonstige Substanzen, die das Material angreifen können. Um das Leder Ihres Armbandes so lange wie möglich zu schonen, vermeiden Sie den Kontakt mit Kosmetika, Feuchtig- keit oder UV-Licht, damit es sich nicht verfärbt oder verformt. SILIKONBÄNDER: Reinigen Sie das Band bitte regelmäßig mit warmem Wasser und Seifen- lauge.
  • Seite 8: Wasserdichtigkeit

    W A S S E R D I C H T I G K E I T Der Zustand “water resistant” bzw. „wasserdicht“ gilt nur für fabrikneue Uhren. Die Wasserdichtigkeit ist nach DIN 8310 geprüft. ATM (oder BAR) ist die Defi nition des Prüfdruckes und sollte nicht mit der Tauchtiefe verwechselt werden.
  • Seite 9 Beim Schwimmen oder bei einem Sprung ins Wasser kann kurzfristig ein höherer Druck entstehen, als der für Ihre Uhr garantierte Wasserdicht- heitsdruck. Im Zweifelsfall legen Sie die Uhr bitte vorher ab. WASSERDICHTIGKEIT ist keine bleibende Eigenschaft. Dichtungen der Uhr altern und werden im Laufe der Zeit spröde. Hitze, Kälte, Lösungsmittel und Kosmetika beschleunigen diesen Vorgang.
  • Seite 10: Weitere Hinweise

    W E I T E R E H I N W E I S E Folgende Informationen finden Sie auf unserer Homepage: SHOP.PRO-CONCEP T.NE T/SERV ICEINFORMATIONEN ∙ BEDIENUNGSANLEITUNG (Anhand der Modellnummer, die sich auf dem Gehäuseboden befindet) ∙ ANLEITUNG ZUM BANDKÜRZEN (Für Metall- und Milanaisebänder) ∙...
  • Seite 11 S E R V I C E F R A G E N Für Anfragen oder Garantiefälle wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und halten Sie bitte die Modellnummer der Uhr bereit. Diese befindet sich auf dem Gehäuseboden. Sie benötigen nur die ersten 4 Ziffern der eingeprägten Nummer.
  • Seite 12 E N T S O R G U N G Sie sind gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll über die örtlichen Sammel- und Rückgabesysteme zu entsorgen oder an den jeweiligen Hersteller zurück zu geben. Zudem sind Batterien getrennt vom Hausmüll nach Gebrauch bei einer Sammelstelle Ihrer Gemeinde, Ihres Stadtteils oder im Handel abzugeben.
  • Seite 13: Garantie

    G A R A N T I E Auf Ihre s.Oliver Armbanduhr gewähren wir eine 24-monatige Garantie ab Kaufdatum. Diese Garantieleistung umfasst Material und Fabrikationsfehler. Davon ausgenommen sind Verschleißteile wie Batterie, Uhrglas und Armband sowie Schäden durch unsachgemäße Behandlung, mangelnde Sorgfalt oder Unfälle.
  • Seite 14: Before The First Use

    To avoid the battery being drained before its fi rst use, the watch is supplied with a protected crown. Please remove the plastic crown stopper, adjust the time and − if applicable the date, then gently push on the crown until it stops. Some models are equipped with a screw-down crown, which must be unscrewed before adjusting the watch.
  • Seite 15 K I D S W E A R I N G G U I D E L I N E We recommend our children’s watches for children beginning at the age of 8. For children under 3 years the wearing of children’s watches is not suitable. Please note that despite the use of high quality materials scratches and damage to the watch may occur when worn during playing or sports.
  • Seite 16 TA K I N G C A R E O F Y O U R W AT C H EXTERNAL EFFECTS: Protect the watch from shock, intense sunlight or other sources of strong light. CHEMICALS: Avoid direct contact with solvents, detergents, perfumes, cosmetics and other products which may damage the strap, the case or the seal of the watch.
  • Seite 17 SILICONE STRAPS: Please clean the strap regularly using warm water and soap; this will help to avoid discolouration over time. SWIMMING IN VARYING KINDS OF WATER: Always rinse the watch with fresh, household water after swimming in salty or chlorinated water.
  • Seite 18 W A T E R R E S I S T A N T Rain, hand-washing, Diving without Identifi cation Shower Swimming spray equipment The term „water resistant“ or „waterproof“ only applies to brand new watches. Waterproofi ng is tested in accordance with DIN 8310. ATM (or BAR) is the defi nition of the test pressure and should not be con- fused with diving depth.
  • Seite 19 When in doubt, remove the watch first. THE WATERPROOFING is not permanent. The seals of the watch age and become brittle over time. Heat, cold, solvents and cosmetics speed up this process. Damage to the glass, the crown, the winding stem or the seal of the watch usually leads to the loss of waterproofing as the penetration of moisture into the watch destroys the movement and the dial.
  • Seite 20: Additional Information

    A D D I T I O N A L I N F O R M AT I O N The following information is available on our website: SHOP.PRO-CONCEP T.NE T/SERV ICEINFORMATIONEN ∙ INSTRUCTION MANUAL (Based on the model number on the back of the case) ∙...
  • Seite 21 S E R V I C E E N Q U I R I E S Please contact your dealer if you have any enquiries or in the case of a guarantee and keep the model number of the watch to hand. This number is located on the back of the case.
  • Seite 22 D I S P O S A L You are legally obliged to separate old equipment from household waste and to recycle it at local collection systems, or to have the manufacturer reuse them. In addition, used batteries are separated from household waste and must be deposited at a collection point in your community, your neighbourhood or the retailer.
  • Seite 23 G U A R A N T E E Your s.Oliver wristwatch is guaranteed for 24 months from the date of purchase; this covers material and manufacturing faults. It does not inclu- de wearing parts such as batteries, the watch glass and strap, nor does it include damage caused by improper handling, neglect or by accident.
  • Seite 24 GARANTIESCHEIN / GUARANTEE FORM Kaufdatum, Artikelnummer / Date of purchase, item number Name und Adresse des Käufers / Name and address of purchaser HÄNDLER REGISTRATION / DEALER REGISTRATION Händler, Stempel und Unterschrift / Dealer, Stamp and Signature _0003_TIME_Gebrauchsanweisung_DE+EN_5v.indd 24 17.05.19 09:2...

Inhaltsverzeichnis